background image

39.9FA103F

Caratteristiche e specifiche tecniche/ 

Features and specifications:

Dati Fotometrici / 

Photometric Data:

Luminosità / 

Luminous flux:

2650 lm

Angolo di diffusione / 

Beam angle:

BA110°

Temperatura di colore / 

Color Temperature:

6500K Bianca fredda / 

Cool white

Resa cromatica / 

CRI:

RA 70

Warm Up Time:

<1 sec

Dati Elettrici: /

 Electrical Data:

Assorbimento max. / 

watt consumption

 

(con driver / 

with driver

):

30W

Tensione d’ingresso / 

Input Voltage:

220

-

240V~50

/

60Hz 145mA

Driver:

interno/ internal   

Fattore di potenza / 

Power Factor:

>0,9

Temperatura di lavoro / 

Working temperature:

- 25°C ~ +50°C

Dati Meccanici/ 

Mechanical data:

Indice di protezione faretto /

Internal protection flood light:

IP65

Dimensioni / 

Sizes:

180x50x220mm

Corpo / 

Material:

Vetro + Alluminio / Glass+Aluminium

Peso / 

Weight:

730

g

Altri Dati: / 

Other data:

Vita della lampada / 

Life time:

30000h

Dimmerabile / 

Dimmable:

No

180.0

270.0

0.0

90.0

Attenzione

Al fine di installare correttamente i faretti, leggere attentamente questo manuale utente e 

conservarlo.

Warning:

To install correctly led flood light, read carefully user manual and keep it.

N.B. 

Non toccare eventuali regolatori di tensione o corrente presenti sul driver. La modifica di 

queste regolazioni danneggerebbe irrimediabilmente il faretto.

Note

Do not touch any current or voltage regulators on the driver. Changing these settings will 

damage irreparably the flood light.

Informazioni di sicurezza:

Verificare i seguenti punti per un utilizzo corretto e in sicurezza.

1. Prima di aprire l’imballo, accertarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto, in tal caso non utilizzare l’articolo, ma informare prontamente il fornitore.

2. Se l’articolo presenta difetti, non utilizzarlo ed avvertire il fornitore.

3. L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.

4. Prima dell’installazione assicurarsi che sia stata tolta la tensione dalla linea di alimentazione elettrica.

5. Assicurarsi che siano rispettati i parametri di tensione di alimentazione riportati sulla tabella.

6. Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse difettoso o si danneggiasse, far sostituire da personale tecnico qualificato e/o rivolgersi al rivenditore, al fine di evitare danni o incidenti.

7. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge il fine vita deve essere sostituito l’intero apparecchio.

8. Il driver di questo apparecchio non è sostituibile; quando il driver subisce un guasto deve essere sostituito l’intero apparecchio.

Safety informations.

1. Before opening the packaging, make sure that no damage has occurred during transport, in this case don’t use item, but check promptly with supplier.

2. If item is defective, don’t use it and notify the supplier.

3. The installation must be performed by a qualified electrician and in accordance with safety standards.

4. Disconnect power before starting installation.

5. Use power supply in Specifications and Technical Data sheet

6. If the external flexible cable or cord of this item is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a 

hazard.

7. The light source of this appliance is not replaceable; when the light source reaches the end of life, the whole luminaire must be replaced.

8. The driver of this device is not replaceable; when the driver suffers a fault the whole appliance must be replaced.

Installazione

1. Scegliere una parete non soggetta a vibrazioni per installare il faretto e togliere tensione alla rete di alimentazione elettrica.

2. Rimuovere la staffa del faretto, svitandone le viti laterali.

3. Poggiare la staffa sulla parete scelta e segnare i fori da praticare. Successivamente forare la parete.

4. Fissare la staffa sulla parete con apposite viti di fissaggio.

5. Riagganciare la staffa al faretto.

6. Effettuare i collegamenti alla linea di alimentazione elettrica.

Per assicurare un collegamento alla linea di alimentazione elettrica rispettando i requisiti di sicurezza è opportuno utilizzare un giunto cavo IP68 codice Life Electronics S.p.A. 38.6800202 

(non in dotazione) ed un cavo di alimentazione in gomma con sezione compresa tra 1,5mm

2

 e 2,5mm

2

.

Inserire ai morsetti a vite, di un’estremità del giunto cavo, Fase, Neutro e Messa a terra del faretto con sensore da esterno.

Sguainare e spelare il cavo della linea di alimentazione elettrica ed effettuare la stessa operazione nell’altra estremità del giunto cavo.

Installing

1. Choose a stable wall to install flood light and cut AC power.

2. Remove the flood light bracket, unscrewing the side screws.

3. Place the bracket on the wall chosen and mark the holes to be drilled. After drill the holes.

4. Fix the bracket on the wall with fixing screws.

5. Hang up the bracket to the flood light.

6. Make connections to the power supply line.

To ensure a connection to the power supply line in compliance with the safety requirements, it is recommended to use an IP68 cable joint, code Life Electronics S.p.A. 38.6800202 

(not supplied), and a power cable with a cross-section between 1.5mm

2

 and 2.5mm

2

. Insert one end of the cable joint, Phase, Neutral and Earth of the outdoor flood light to the screw 

terminals.

Unsheath and strip the power supply cable and perform the same operation on the other end of the cable joint

ATTENZIONE: rispettare lo schema di collegamento ed il colore dei cavi 

Attention: follow the connection diagram and match the colors of the cables

MANUALE UTENTE 

/ USER MANUAL

FARETTO LED ALTA EFFICIENZA DA ESTERNO IP65

OUTDOOR LED FLOOD LIGHT HIGH EFFICIENCY IP65

Con sensore | With sensor

Отзывы: