
39.9FA002F
Caratteristiche e specifiche tecniche/ Features and specifications:
Dati Fotometrici/ Photometric Data:
Luminosità:
Luminous flux :
1700 lm
Angolo di diffusione:
Beam angle:
BA110°
Temperatura di colore:
Color Temperature:
6500K Bianca FREDDA / Cold white
Resa Cromatica:
CRI :
RA 70
Warm Up Time:
Warm Up Time:
<1 sec
Dati Elettrici: / Electrical Data:
Assorbimento (con driver):
watt consumption ( with driver):
20W
Tensione d’ingresso:
Input Voltage:
220~240V~50/60Hz 90mA
Fattore di potenza:
Power Factor:
>0,9
Temperatura di lavoro:
Working temperature:
- 25°C ~ +50°C
Dati Meccanici/ Mechanical data:
Dimensioni:
Sizes:
120x106*40mm
Corpo:
Material:
Alluminio Grigio / Grey aluminium
Peso:
Weight:
350g
Altri Dati: / Other data:
Vita della lampada:
Life time
30000h
Dimmerabile:
Dimmable:
No
Attenzione
Al fine di installare correttamente i faretti, leggere attentamente questo manuale utente e conservarlo.
Warning:
To install correctly led flood light, read carefully user manual and keep it.
N.B.
Non toccare eventuali regolatori di tensione o corrente presenti sul driver. La modifica di queste regolazioni
danneggerebbe irrimediabilmente il faretto.
Note
:
Do not touch any current or voltage regulators on the driver. Changing these settings will damage irreparably
the flood light.
Informazioni di sicurezza:
Verificare i seguenti punti per un utilizzo corretto e in sicurezza.
1. Prima di aprire l’imballo, accertarsi che non si siano verificati danni durante il trasporto, in tal caso non utilizzare l’articolo, ma informare prontamente il fornitore.
2. Se l’articolo presenta difetti, non utilizzarlo ed avvertire il fornitore.
3. L’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato.
4. Prima dell’installazione assicurarsi che sia stata tolta tensione alla linea di alimentazione elettrica.
5. Assicurarsi che siano rispettati i parametri di tensione di alimentazione riportati sulla tabella.
6. Nel caso in cui il cavo di alimentazione risultasse difettoso o si danneggiasse, far sostituire da personale tecnico qualificato e/o rivolgersi al rivenditore, al fine di evitare
danni o incidenti.
7. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; quando la sorgente luminosa raggiunge il fine vita deve essere sostituito l’intero apparecchio.
8. Il driver di questo apparecchio non è sostituibile; quando il driver subisce un guasto deve essere sostituito l’intero apparecchio.
Safety informations.
1. Before opening the packaging, make sure that no damage has occurred during transport, in this case don’t use item, but check promptly with supplier.
2. If item is defective, don’t use it and notify the supplier.
3. The installation must be performed by a qualified electrician and in accordance with safety standards.
4. Disconnect power before starting installation.
5. Use power supply in Specifications and Technical Data sheet
6. If the external flexible cable or cord of this item is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order
to avoid a hazard.
7. The light source of this appliance is not replaceable; when the light source reaches the end of life, the whole luminaire must be replaced.
8. The driver of this device is not replaceable; when the driver suffers a fault the whole appliance must be replaced
Installazione
1. Scegliere una parete non soggetta a vibrazioni per installare il faretto e togliere tensione alla rete di alimentazione elettrica.
2. Rimuovere la staffa del faretto, svitandone le viti laterali.
3. Poggiare la staffa sulla parete scelta e segnare i fori da praticare. Successivamente forare la parete.
4. Fissare la staffa sulla parete con apposite viti di fissaggio.
5. Riagganciare la staffa al faretto.
6. Effettuare i collegamenti alla linea di alimentazione elettrica.
Per assicurare un collegamento alla linea di alimentazione elettrica rispettando i requisiti di sicurezza è opportuno utilizzare un giunto cavo IP68 codice Life Electronics S.p.A.
38.6800202 (non in dotazione) ed un cavo di alimentazione in gomma con sezione compresa tra 1,5mm
2
e 2,5mm
2
.
Inserire ai morsetti a vite, di un’estremità del giunto cavo, Fase, Neutro e Messa a terra del faretto.
Sguainare e spelare il cavo della linea di alimentazione elettrica ed effettuare la stessa operazione nell’altra estremità del giunto cavo.
180.0
270.0
0.0
90.0
FARETTO / FLOOD LIGHT
LED IP65
MANUALE UTENTE / USER MANUAL