background image

Trilingual Instruction Guide   

English • Français • Español

C

uff

For Digital Blood Pressure Monitors

Содержание UA-279

Страница 1: ...Trilingual Instruction Guide English Français Español Cuff For Digital Blood Pressure Monitors ...

Страница 2: ...dical Blood Pressure Monitors Physicians agree that daily self monitoring of blood pressure is an important step in maintaining cardiovascular health and preventing the serious consequences associated with undetected and untreated hypertension A D Medical has been manufacturing high quality healthcare products for more than 20 years We are committed to providing you and your family with monitoring...

Страница 3: ...LECTING THE CORRECT CUFF SIZE E 2 BEFORE YOU START E 3 CONNECTING YOUR CUFF E 4 PLACING YOUR CUFF ON PROPERLY E 5 CONTACT INFORMATION E 6 FRENCH INSTRUCTIONS F 1 SPANISH INSTRUCTIONS S 1 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 4: ...w Most of our cuffs have an indicator which tells you whether or not you are using the correct cuff size Place the cuff on your arm see Pg E 5 to learn how to put the cuff on correctly and if the Index Mark points within the Proper Fit Range you are using the correct cuff If the Index points outside of the Proper Fit Range contact A D Medical at 1 888 726 9966 in Canada 1 800 461 0991 to purchase ...

Страница 5: ...nd A D Medical Digital Blood Pressure Monitor designs Identify the model of your blood pressure monitor and select the corresponding air connector plug from the following table MODEL UA 704 UA 705 All Other Models Either connector can be used UA 787EJ UA 853AC UA 789AC T Connector L Connector I Connector No Connector required BULB OR CUFF TUBE MONITOR MONITEUR TUYAU DU BRASSARD CUFF TUBE MONITOR C...

Страница 6: ...s insert the bulb tube end of the air connector plug into the bulb tube The bulb and cuff tube ends of the T Connector plug are interchangeable 3 When these connections have been made your blood pressure monitor is ready for operation NOTE Refer to the Instruction Manual that was included with your monitor for operation information DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR SYSTOLIC mmHg DIASTOLIC mmHg PUL mi...

Страница 7: ... Lay left arm on the table with palm up For cuffs with a metal D Ring thread cuff end through metal loop smooth side against arm Position the tube off center toward the inner side of arm in line with the little finger 3 Fasten the cuff securely To fasten cuffs with a metal D Ring pull the end of the cuff to tighten it and fold back the extra material The cuff should be snug but not too tight You s...

Страница 8: ...asy to use home monitoring and treatment options Our full product line includes Digital Blood Pressure Monitors Manual Blood Pressure Monitors Blood Pressure Cuffs Personal Health Scales Digital Thermometers Activity Monitors Manufactured by A D Company Limited 1 243 Asahi Kitamoto shi Saitama 364 8585 Japan www aandd jp 81 48 593 1119 Manufactured for A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway S...

Страница 9: ...rights reserved Specifications subject to change without notice I MAN 280 REV C Printed in China 04 2014 IMPORTANT If You Need Assistance with the Set Up or Operation We Can Help Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1 888 726 9966 Toll Free 1 800 461 0991 In Canada A specially trained representative will assist you ...

Страница 10: ... PULSO PM SIS DIA PULSO B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N s d i o P e g  m o N o s e P d a d E e r b m o N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E DATE AM SYS DIA POULS PM SYS DIA POULS ...

Страница 11: ... PULSO PM SIS DIA PULSO B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N s d i o P e g  m o N o s e P d a d E e r b m o N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E DATE AM SYS DIA POULS PM SYS DIA POULS ...

Страница 12: ...Trilingual Instruction Guide English Français Español Brassard Pour tensiomètres numériques ...

Страница 13: ...D Medical Les médecins sont d accord pour dire que chaque individu devrait prendre sa tension artérielle chaque jour pour maintenir sa santé cardio vasculaire et prévenir de sérieuses conséquences d hypertension non détectée et non traitée A D Medical manufacture des produits de santé de haute qualité depuis déjà plus de 20 ans Nous sommes engagés à vous fournir vous et votre famille des appareils...

Страница 14: ...TABLE DE MATIÈRES SÉLECTIONNER LE BRASSARD DE GRANDEUR APPROPRIÉE F 2 PRÉPARATIFS F 3 CONNECTER LE BRASSARD F 4 PLACER LE BRASSARD SUR LE BRAS F 5 POUR NOUS REJOINDRE F 6 ...

Страница 15: ...vous utilisez la grandeur de brassard appropriée Placez le brassard sur votre bras voir p F 5 pour informations sur l emplacement exact du brassard et si le triange pointe dans l écart Proper Fit Range vous utilisez le brassard de grandeur appropriée Si le triangle est hors de cet écart contactez Auto Control Médical au 1 800 461 0991 pour un remplacement de brassard GRANDEUR DU BRASSARD RECOMMAND...

Страница 16: ...feSource et A D Medical Identifier le modèle de votre ten siomètre et choisir la prise de connecteur d air qui correspond MODÈLE UA 704 UA 705 Tous les autres modèles N importe quel connecteur peut être utilisée UA 787EJ UA 853AC UA 789AC Connecteur T Connecteur L Connecteur I Aucun connecteur n est requis TUBE DE POIRE OU DE BRASSARD MONITEUR TUBE DE POIRE OU DE BRASSARD MONITEUR TUYAU DU BRASSAR...

Страница 17: ...e de la poire dans ce dernier Les bouts des tuyaux du brassard et de la poire du connecteur T sont interchangeables 3 Après que toutes ces connections ont été faites votre tensiomètre est prêt à fonctionner À NOTER Vous référer au manuel d instructions qui est inclus avec votre moniteur pour des renseigne ments sur son fonctionnement CONNECTER LE BRASSARD DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR SYSTOLIC mm...

Страница 18: ... vous avez un brassard muni d une boucle en métal en forme de D passer le bout du brassard à travers la boucle de métal la par tie lisse sur le bras Positionner le tube non centré vers l intérieur de votre bras en ligne avec votre petit doigt 3 Ajuster bien le brassard au bras Pour ajust er les brassards munis d une boucle en métal en forme de D tirer sur le bout du brassard pour le resserrer et p...

Страница 19: ...ur une assistance supplémentaire Fabriqué par A D Company Limited 1 243 Asahi Kitamoto shi Saitama 364 8585 Japan www aandd jp 81 48 593 1119 Fabriqué pour A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 U S A www andmedical com Distribué au Canada par Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada www lifesourcecanada com 1 800 461 0991 ...

Страница 20: ... visitez notre site web www autocontrol com Une division de A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 É U 1 888 726 9966 www andonline com LifeSource est une marque déposée d A D Medical Pressure Rating Indicator est un brevet en instance 2014 A D Medical Tous droits réservés Spécifications sujets à changements sans préavis I MAN 280 REV C Imprimé en Chine 04 2014 ...

Страница 21: ... PULSO PM SIS DIA PULSO B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N s d i o P e g  m o N o s e P d a d E e r b m o N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E DATE AM SYS DIA POULS PM SYS DIA POULS ...

Страница 22: ...Trilingual Instruction Guide English Français Español Brazalete Para monitores digitales de presión arterial ...

Страница 23: ...n los monitores de presión arterial Lifesource y A D Medical Los médicos están de acuerdo que el control diario de la presión arterial es una forma importante para mantener su salud cardiovascular y evitar serias consecuencias asociadas con hipertensión no detectada o no controlada A D Medical lleva más de 20 años fabricando productos de calidad para el cuidado de su salud Estamos comprometidos en...

Страница 24: ...CONTENIDO SELECCIÓN DE BRAZALETE DE TAMAÑO CORRECTO S 2 ANTES DE EMPEZAR S 3 CONECTÁNDO SU BRAZALETE S 4 PONIÉNDOSE SU BRAZALETE S 5 CON QUIÉN COMUNICARSE S 6 ...

Страница 25: ...dicador que le indica si está usando el tamaño correcto Póngase el brazalete en el brazo con sulte la página S 5 para aprender a colocárselo correctamente Si la marca de índice se encuentra dentro de los límites de ajuste correc to Proper Fit Range significa que está empleando un brazalete adecuado Si el índice sobrepasa los límites del PROPER FIT RANGE comuníquese con A D Medical gratis 1 888 726...

Страница 26: ...resión arterial Lifesource o A D Medical Identificar el modelo del monitor y seleccionar el conector de aire correspondiente en el cuadro siguiente MODELO UA 704 UA 705 Todos los otros modelos Pueden usar los dos conectores UA 787EJ UA 853AC UA 789AC Conector T Conector L Conector I No requiere conector TUBO DEL BRAZALETE MONITOR TUBO DE LA PERA O EL BRAZALETE MONITEUR TUYAU DU BRASSARD TUBO DEL B...

Страница 27: ...el extremo del conector de aire que corresponde al tubo de la pera en este último Los extremos para los tubos del brazalete y de la pera del conector de aire en T son intercambiables 3 Una vez terminadas estas conexiones el monitor está listo para funcionar NOTA Refiérase al manual de instrucciones incluido con su monitor para información de como usar su monitor de presión arterial CONECTÁNDO SU B...

Страница 28: ...que el corazón 2 Recueste el brazo izquierdo sobre la mesa con la palma hacia arriba Para brazaletes con anillo de metal deslize el extremo del brazalete a traves del ojal de metal cerciorándose que el lado plano quede hacia el brazo El tubo debe estar más hacia el lado interior del brazo en linea con el dedo meñique 3 El brazalete debe estar ceñido Para ase gurar brazaletes con anillo de metal to...

Страница 29: ...3 Asahi Kitamoto shi Saitama 364 8585 Japan www aandd jp 81 48 593 1119 Fabricado para A D Engineering Inc 1756 Automation Parkway San Jose CA 95131 U S A www andmedical com 1 888 726 9966 Distribuido en Canada por Auto Control Medical Inc 6695 Millcreek Drive Unit 6 Mississauga Ontario L5N 5R8 Canada www lifesourcecanada com 1 800 461 0991 ...

Страница 30: ...al Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Todos derechos reservados I MAN 280 REV C Impreso en China 04 2014 IMPORTANTE Si Necesita Ayuda Para Operar Su Monitor Nosotros Le Ayudaremos Llámenos PRIMERO antes de contactarse con su vendedor Línea de salud de LifeSource 1 888 726 9966 gratis en EE UU Un representante especializado le asistirá ...

Страница 31: ... PULSO PM SIS DIA PULSO B L O O D P R E S S U R E R E C O R D t h g i e W e g A e m a N s d i o P e g  m o N o s e P d a d E e r b m o N DATE AM SYS DIA PULSE PM SYS DIA PULSE J O U R N A L D E L A T E N S I O N A R T É R I E L L E DATE AM SYS DIA POULS PM SYS DIA POULS ...

Страница 32: ...014 A D Medical All rights reserved Specifications subject to change without notice IMPORTANT If You Need Assistance with the Set Up or Operation We Can Help Please call us FIRST before contacting your retailer at LifeSource Health Line 1 888 726 9966 Toll Free 1 800 461 0991 In Canada A specially trained representative will assist you ...

Отзывы: