"Falcon PH1" - отличный продукт с детальными пользовательскими, инструкциями по установке и обслуживанию. Скачайте бесплатно руководство на {сайт}, чтобы получить всю необходимую информацию. Наслаждайтесь удобством и безопасностью с "Falcon PH1"!
www.lg.com
*MFL69561903*
SIMPLE MANUAL
Portable Bluetooth Speaker
MODELS
PH1 / PH1R / PH1L
PH1.AEUSLLK_SIM_1903.indd 1
2016-07-01 �� 1:58:15
Страница 1: ...www lg com MFL69561903 SIMPLE MANUAL Portable Bluetooth Speaker MODELS PH1 PH1R PH1L PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 1 2016 07 01 1 58 15 ...
Страница 2: ...ntrols Play Pause Press Forward Skip Press X2 Backward Skip Press X3 Handsfree Receive Disconnect Press Mood LED light Mood LED light Turns On Off Hold When you press the mood LED light color will change 3 modes AC Adapter Not supplied Off Full Charged On Charging Blink Low Battery Power on Portable input ENGLISH PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 2 2016 07 01 1 58 16 ...
Страница 3: ... Fully charge the device before using for the first time y y It is recommended that you use the 5 V AC adapter more than 1 8 A with this unit as below Model MCS 04ED Manufacturer DONGDO Input 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Output 5 V 0 1 8 A y y Press and hold the button for more than 2 seconds to turn on or off the unit y y Bluetooth connection using the TV PC or dongle is not supported y y Resetting I...
Страница 4: ...cken Überspringen vor 2X drücken Überspringen zurück 3X drücken Freisprecheinrichtung Abnehmen Auflegen drücken Mood LED Mood LED Beleuchtung ein ausschalten gedrückt halten Drücken Sie dieTaste um die Farbe der Mood LED Anzeige zu ändern Drei Modi Netzadapter nicht im Lieferumfang enthalten Aus Voll aufgeladen Ein Aufladen Blinkt Batterie schwach Einschalten Portable Eingang DEUTSCH PH1 AEUSLLK_S...
Страница 5: ...ollte das Gerät vollständig aufgeladen werden y y Es wird empfohlen für dieses Gerät den folgenden 5 V Netzadapter 1 8 A zu verwenden Modell MCS 04ED Hersteller DONGDO Eingang 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Ausgang 5 V 0 1 8 A y y Halten Sie zum Ein oder Ausschalten des Gerätes die Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt y y Bluetooth Verbindungen über einen Fernseher PC oder ein Dongle werden nich...
Страница 6: ...Appuyer sur Suivant Appuyez sur X2 Précédent Appuyez sur X3 Mains libres Prendre Arrêter Appuyer sur Voyant lumineux d humeur Activer Désactiver voyant DEL d humeur Maintenir enfoncé Lorsque vous appuyez sur la couleur du voyant lumineux d humeur change 3 modes Adaptateur CA non fourni Arrêt Chargement terminé Marche Chargement en cours Voyant clignotant Batterie faible Mise sous tension Entrée Po...
Страница 7: ... avant de l utiliser pour la première fois y y Pour cet appareil il est recommandé d utiliser l adaptateur CA de 5 V plus de 1 8 A Modèle MCS 04ED Fabricant DONGDO Entrée 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Sortie 5 V 0 1 8 A y y Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé pendant plus de 2 secondes pour mettre l unité sous tension ou hors tension y y La connexion Bluetooth via une télévision un ordinateur...
Страница 8: ... Vooruit Overslaan Druk op X2 Terug Overslaan Druk op X3 Handsfree Ontvangen Verbinding verbreken Druk op Stemmings LED verlichting Stemming LED lamp aan uit schakelen Houd ingedrukt Als u op drukt zal de kleur van de mood LED lamp veranderen 3 standen AC Adapter Niet Geleverd Uit Volledig opgeladen Aan Opladen Knippert Batterij bijna leeg Voeding aan Draagbare Ingang NEDERLANDS PH1 AEUSLLK_SIM_19...
Страница 9: ...araat helemaal op voordat u het voor de eerste keer gebruikt y y Het wordt aanbevolen om de 5 V AC adapter meer dan 1 8 A met dit apparaat te gebruiken zoals hieronder staat aangegeven Model MCS 04ED Fabrikant DONGDO Ingang 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Uitgang 5 V 0 1 8 A y y Druk op de knop en houd hem meer dan 2 seconden vast om de unit uit te schakelen y y Bluetooth verbinding die gebruik maakt van...
Страница 10: ...re Brano successivo Premere X2 Brano precedente Premere X3 Vivavoce Ricezione Disconnessione Premere Luce d atmosfera a LED Luce d atmosfera a LED Accesa Spenta Tenere premuto il tasto Premendo il pulsante il colore della luce di atmosfera a LED cambierà 3 modalità Adattatore CA Non fornito Spento Ricarica completata Acceso Caricamento in corso Luce lampeggiante Batteria quasi scarica Acceso Ingre...
Страница 11: ... il dispositivo prima di utilizzarlo per la prima volta y y Per questa unità si raccomanda di utilizzare l adattatore CA 5 V con intensità di corrente superiore a 1 8 A come mostrato di seguito Modello MCS 04ED Produttore DONGDO Ingresso AC 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Uscita 5 V 0 1 8 A y y Tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi per accendere o spegnere il dispositivo y y La connessione Blue...
Страница 12: ...cción Reproducir Pausa Pulse Avance rápido Pulse dos veces Retroceder Pulse tres veces Manos libres Recibir Desconectar Pulse Luz LED de ambiente Encendido a pagado de la luz LED de ambiente Mantenga pulsado Si pulsa cambiarádecolorlaluzLEDdeambiente 3modos Adaptador CA no incluido Apagado Totalmente cargado Encendido Cargando Parpadeo Batería baja Encendido Entrada portátil ESPAÑOL PH1 AEUSLLK_SI...
Страница 13: ...te y y Cargue completamente el dispositivo antes de usarlo por primera vez y y Se recomienda utilizar el adaptador de 5 VCA más de 1 8 A con esta unidad como se indica a continuación Modelo MCS 04ED Fabricante DONGDO Entrada 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Salida 5 V 0 1 8 A y y Mantenga pulsado el botón más de 2 segundos para encender o apagar la unidad y y No es compatible la conexión Bluetooth usando ...
Страница 14: ...usar Pressione Saltar para frente Pressionar X2 Saltar para trás Pressionar X3 Mãos livres Receber Desligar Pressione Luz LED de ambiente Ligar Desligar a luz LED de ambiente Mantenha pressionado Quando pressiona a cor da luz LED de ambiente irá modificar se 3 modos Adaptador CA não fornecido Desligado Totalmente carregado Ligado A carregar Piscar Bateria fraca Alimentação ligada Entrada portátil ...
Страница 15: ...egue totalmente o dispositivo antes de o utilizar pela primeira vez y y É recomendado que utilize um transformador de 5 V CA superior a 1 8 A com esta unidade como ilustrado em baixo Modelo MCS 04ED Fabricante DONGDO Entrada 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Saída 5 V 0 1 8 A y y Prima e mantenha pressionado o botão durante mais de 2 segundos para ligar ou desligar a unidade y y A ligação Bluetooth utiliza...
Страница 16: ... Nyomja meg a gombot Ugrás előre Nyomja meg X2 Ugrás vissza Nyomja meg X3 Kihangosító Vétel Szétkapcsolás Nyomja meg a gombot Hangulat LED fény Hangulat LED fény bekapcsolás kikapcsolás Tart Amikor megnyomja a gombot a hangulat LED fényének színe megváltozik 3 üzemmód AC Adapter nem tartozék Ki Teljesen feltöltve Be Töltés Villog Akkumulátor lemerült Bekapcsolás Mobileszköz bemenet MAGYAR PH1 AEUS...
Страница 17: ...asználat előtt teljesen töltse fel a készüléket y y A készülékhez 5 volt váltóáramú adapter nagyobb mint 1 8 A használata javasolt Modell MCS 04ED Gyártó DONGDO Bemenet 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Kimenet 5 V 0 1 8 A y y A készülék be és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa 2 másodpercnél hosszabb ideig lenyomva a gombot y y A TV készülékkel számítógéppel vagy hardverkulccsal használt Bluetooth csatl...
Страница 18: ...iśnij Przeskakiwanie do przodu Naciśnij X2 Przeskakiwanie wstecz Naciśnij X3 Zestaw słuchawkowy Odbierz Rozłącz Naciśnij Oświetlenie LED Włączanie wyłączanie lampki LED Przytrzymaj Po naciśnięciu zmieni się kolor oświetlenia LED 3 tryby Zasilacz AC nie ma w zestawie Wył Ładowanie zakończone Wł Ładowanie Miga Niski poziom baterii Zasilanie włączone Wejście urządzenia zewnętrznego POLSKI PH1 AEUSLLK...
Страница 19: ...ządzenie całkowicie naładować y y Zalecane jest używanie z tym urządzeniem zasilacza 5 V AC więcej niż 1 8 A Model MCS 04ED Producent DONGDO Wejście 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A wyjściowa 5 V 0 1 8 A y y Aby wł wył urządzenie należy nacisnąć i przytrzymać przycisk na ponad 2 sekundy y y Połączenie Bluetooth przy pomocy telewizora komputera PC lub adaptera nie jest obsługiwane y y Resetowanie Jeżeli ur...
Страница 20: ...Pausa Tryck på Hoppa framåt Tryck 2 ggr på Hoppa bakåt Tryck 3 ggr på Handsfree Ta emot Koppla ifrån Tryck på Stämningsbelysning vialysdiod LED stämningsljus slå av på Håll nere Om du trycker på ändras färgen på lysdioden för stämningsbelysning 3 lägen Nätadapter medföljer ej Av Fulladdad På Laddar Blink Låg batterinivå ström på Bärbar ingång SVENSKA PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 20 2016 07 01 1 58 24...
Страница 21: ...adda enheten helt före första användningen y y Det rekommenderas att du använder en 5 V AC adapter mer än 1 8 A med den här enheten enligt nedan Modell MCS 04ED Tillverkare DONGDO Ingång 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Utgång 5 V 0 1 8 A y y Tryck och håll knappen i mer än 2 sekunder för att slå på eller stänga av enheten y y Bluetooth anslutning med hjälp av TV dator eller dongle stöds inte y y Återstäl...
Страница 22: ...Afpil Pause Tryk på Fremadspoling Tryk tre gange på X2 Tilbagespoling Tryk tre gange på X3 Håndfri Modtage frakoble Tryk på LED stemningsbelysning Tænd sluk for LED stemningslys Hold Når du trykker på skifter LED stemningsbelysningen farve 3 statusser Vekselstrømsadapter medfølger ikke Sluk Fuldt opladet Tænd Oplader Blinker Lavt batteri Tænd Bærbar indgang DANSK PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 22 2016 ...
Страница 23: ... tages i brug for første gang y y Det anbefales at du bruger en 5 V vekselstrømsadapter mere end 1 8 A sammen med denne enhed som vist herunder Model MCS 04ED Producent DONGDO Indgang 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Udgang 5 V 0 1 8 A y y Tryk og hold knappen nede i mere end 2 sekunder for at tænde eller slukke for enheden y y Bluetooth forbindelse sammen med TV PC eller dongle understøttes ikke y y Geni...
Страница 24: ...kontroller Spill av Pause Trykk Hopp fremover Trykk X2 Hopp bakover Trykk X3 Håndfri Motta Koble fra Trykk LED stemningslys LED stemningslys slå på av Hold Når du trykker vil Stemning LED lysets farge endres 3 moduser AC adapter ikke inkludert Av Fulladet På Lader Blink Lavt batteri Strøm på Bærbar inngang NORSK PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 24 2016 07 01 1 58 26 ...
Страница 25: ... Lad enheten fullstendig før første gangs bruk y y Det anbefales at du bruker 5 V AC adapteren mer enn 1 8 A med denne enheten som vist nedenfor Modell MCS 04ED Produsent DONGDO Inngang 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Utgang 5 V 0 1 8 A y y Trykk og hold knappen over 2 sekunder for å slå på eller av enheten y y Bluetooth tilkobling via TV PC eller dongel støttes ikke y y Nullstilling Hvis enheten fryser ...
Страница 26: ...sto Keskeytys Paina Ohitus eteenpäin Paina X2 Ohitus taaksepäin Paina X3 Handsfree Vastaanota katkaise Paina Tunnelma LED valo Tunnelman LED valo päälle pois Pito Kun painat mielialan LED valon väri muuttuu 3 tilaa AC sovitin ei sisälly Pois Ladattu täyteen Päällä Ladataan Vilkkuu akkutaso alhainen Virta päällä Kannettavan laitteen tulo SUOMI PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 26 2016 07 01 1 58 27 ...
Страница 27: ...y Lataa laite täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa y y Suosittelemme että käytät 5 V AC sovitinta yli 1 8 A yksikön kanssa kuten alla on esitetty Malli MCS 04ED Valmistaja DONGDO Tulo 100 240 V 50 60 Hz 0 3 A Lähtö 5 V 0 1 8 A y y Pidä painike painettuna yli 2 sekuntia laitteen kytkemiseksi päälle tai pois y y Bluetooth yhteyttä TV llä tietokoneella tai käyttöavaimella ei tueta y y Nollaus Jos la...
Страница 28: ...PH1 AEUSLLK_SIM_1903 indd 28 2016 07 01 1 58 27 ...