background image

Benutzerhandbuch
Guide de l’utilisateur
Guida per l’utente
Uporabniški priročnik
User Guide

LG-W110

MFL68742607 (1.0) 

www.lg.com

D E U T S C H

FRANÇAIS

I TA L I A N O

SLOVENŠČINA

E N G L I S H

Содержание G Watch R LG-W110

Страница 1: ...Benutzerhandbuch Guide de l utilisateur Guida per l utente Uporabniški priročnik User Guide LG W110 MFL68742607 1 0 www lg com D E U TS C H FRANÇAIS ITALIANO SLOVENŠČINA E N G L I S H ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Benutzerhandbuch DEUTSCH ...

Страница 4: ...n 29 Anpassen des Uhrenbildschirms 29 Liste der Funktionen 29 Zugreifen auf die Liste der Funktionen 29 Liste der Anwendungen 30 Zugreifen auf das Startmenü 30 Verwenden von Funktionen 31 Notiz schreiben 31 Erinnern an 31 Meine Schritte anzeigen 31 Meine Herzfrequenz anzeigen 32 Sicherstellen akkurater Messungen 32 SMS senden 33 Nachrichten senden 33 E Mail 33 Prüfen von E Mails auf Ihrem Mobilger...

Страница 5: ...arten des Menüs Einstellungen 43 Anpassen der Display Helligkeit 43 Display immer eingeschaltet 43 Flugmodus 44 Ausschalten 44 Neu starten 44 Gerät zurücksetzen 44 Ziffernblatt ändern 45 Info 45 Info zu diesem Benutzerhandbuch 46 Info zu diesem Benutzerhandbuch 46 Marken 46 Zubehör 47 ...

Страница 6: ...nischen Geräten nur während des Flugs nicht beim Starten und Landen Es gibt drei Hauptarten von Sicherheitsvorrichtungen an Flughäfen Röntgengeräte für Gegenstände die auf Förderbänder gesetzt werden Metalldetektoren in Portalform zum Durchgehen bei der Sicherheitskontrolle von Personen und als Handgeräte für Personen oder Gegenstände Sie können das Gerät die Röntgengeräte am Flughafen durchlaufen...

Страница 7: ...f Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen zerlegen zerstören biegen verformen durchlöchern oder zerkleinern Fügen Sie keine Fremdkörper in das Produkt ein Legen Sie das Produkt nicht in einen Mikrowellenherd Setzen Sie das Produkt keiner Explosions und Brandgefahr oder anderen Gefahren aus Reinigen Sie es mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine ätzenden Che...

Страница 8: ...en Oberfläche ausgesetzt kann es zu Hautverbrennungen kommen Die Herzfrequenzmessfunktion dient nur zum Messen Ihrer Herzfrequenz und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden Akkuwarnungen Der Akku darf nicht geöffnet auseinandergenommen zerstört verbogen verformt durchlöchert oder zerkleinert werden Versuchen Sie nicht das Produkt zu ändern oder wiederaufzuarbeiten Fremdkörper in den Akku ei...

Страница 9: ...das Ladegerät immer von der Steckdose wenn das Produkt voll aufgeladen ist So vermeiden Sie dass das Ladegerät unnötig Strom verbraucht Hinweise zur Wasserdichte Dieses Produkt ist wasser und staubdicht nach Schutzart IP67 Schutzart IP67 bedeutet dass das Produkt seine Funktionstüchtigkeit aufrechterhält selbst wenn es für bis zu 30 Minuten langsam in einen Tank mit Leitungswasser bei Raumtemperat...

Страница 10: ...nen hohen Wasserdruck aushalten kann Dieses Produkt ist nicht beständig gegen Erschütterungen Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus Dadurch könnte das Gehäuse beschädigt oder verformt werden was dazu führen kann dass das Gerät wasserundicht wird Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte Personen mit Herzschrittmachern sollten Folgendes beachten Tragen Sie d...

Страница 11: ...lle bestehen entsprechen sie in jedem Fall den geltenden Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor nichtionisierenden Strahlen International Commission on Non Ionizing Radiation Protection ICNIRP empfohlene SAR Grenzwert liegt bei 2 W kg gemittelt über 10 g Gewebe für den Mundbereich oder 4 0 W kg gemittelt über 10 ...

Страница 12: ...an einem anderen Ort auf Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger Schließen Sie das Gerät an einen Anschluss an der mit einem anderen Stromkreis verbunden ist als der Empfänger Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen fachkundigen Radio und Fernsehtechniker Teil 15 21 der Erklärung Jegliche Änderungen die nicht ausdrücklich vom Hersteller gestattet wurden können zum Verlust der N...

Страница 13: ...das Menü Einstellungen eingeblendet wird Oder drücken und halten Sie bei eingeschalteter G Watch R die Ein Ausschalttaste bis das Menü Einstellungen eingeblendet wird 2 Gehen Sie zu Einstellungen Info Regulierungsinformationen um Informationen zu Bestimmungen abzurufen Kontakt für die Produktkonformität LG Electronics Inc EU Representative Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands ...

Страница 14: ...rworben haben Entsorgen von alten Akkus 1 Dieses Symbol kann mit den chemischen Symbolen für Quecksilber Hg Kadmium Cd oder Blei Pb kombiniert sein wenn die Akkus mehr als 0 0005 Quecksilber 0 002 Kadmium oder 0 004 Blei enthalten 2 Akkus müssen immer getrennt vom Hausmüll in staatlichen oder kommunalen Sammeleinrichtungen und entsprechend den geltenden Vorschriften entsorgt werden 3 Durch eine vo...

Страница 15: ...er G Watch R um den Akku des Geräts aufzuladen Sie können den Akku des Geräts auch über einen Computer aufladen Schließen Sie dazu den Computer einfach über das im Lieferumfang der G Watch R enthaltene USB Kabel an die Ladehalterung an Wichtig Verwenden Sie nur Ladegeräte Akkus und Kabel die von LG genehmigt wurden Die Verwendung von nicht genehmigten Ladegeräten oder Kabeln kann zu einer Beschädi...

Страница 16: ...se befinden Ladeanschlüsse Hinweis Die Ladehalterung ist nur für die Verwendung mit der G Watch R bestimmt und ist mit anderen Geräten möglicherweise nicht kompatibel 2 Legen Sie die G Watch R auf die Ladehalterung und achten Sie dabei darauf dass sich die Ladeanschlüsse gegenüberliegen ...

Страница 17: ...normal erwärmt trennen Sie ihn vom Ladegerät 5 Sobald der Akku der G Watch R voll aufgeladen ist trennen Sie das Gerät von der Ladehalterung Betriebszeit der G Watch R Die Betriebszeit des Geräts hängt von Ihrem Nutzungsverhalten dem Ladestand und dem Zustand des Akkus ab Wenn Sie mehrere Anwendungen oder Funktionen gleichzeitig ausführen kann dies die Betriebszeit des Geräts reduzieren Ein und Au...

Страница 18: ...opplung Sie müssen die App Android Wear auf Ihrem Mobilgerät installieren und dieses dann über eine Bluetooth Verbindung mit Ihrer G Watch R verbinden Bevor Sie eine Kopplung herstellen erledigen Sie Folgendes auf Ihrem Smartphone Tablet 1 Stellen Sie sicher dass auf Ihrem Smartphone Tablet Android 4 3 oder höher ausgeführt wird und dass das Gerät Bluetooth unterstützt Ob Ihr Gerät Android Wear un...

Страница 19: ...r dass Ihr Smartphone Tablet mit einem mobilen Datennetzwerk oder WLAN verbunden ist Eine Datenverbindung ist erforderlich um den Einrichtungsvorgang abzuschließen Lassen Sie die Uhr während der Einrichtung an die Stromversorgung angeschlossen Abschließende Prüfung Stellen Sie sicher dass die App Android Wear auf dem Smartphone Tablet installiert ist Je nach Netzwerkverbindung kann die Einrichtung...

Страница 20: ...e Liste von Geräten in der Umgebung wird auf Ihrem Smartphone Tablet angezeigt Berühren Sie den Namen Ihrer Uhr Den Namen Ihrer Uhr finden Sie auf deren Bildschirm 4 Ein Kopplungscode wird auf Ihrem Smartphone Tablet und Ihrer Uhr angezeigt Stellen Sie sicher dass die Codes übereinstimmen Tippen Sie auf um mit der Kopplung zu beginnen ...

Страница 21: ...n zulassen Google Now liefert Ihnen Informationen ohne dass Sie danach suchen müssen Zeigen Sie beispielsweise das aktuelle Wetter an überprüfen Sie den Status Ihres Flugs oder erfahren Sie ob auf dem Weg zu Ihrer Arbeit mit Staus zu rechnen ist Der Zugriff auf Ihren Standort ist für die Navigation und Vorschläge zum Beispiel Restaurants und Verkehr in Bezug auf Ihre Umgebung und weitere Angebote ...

Страница 22: ...enste können je nach Gebiet Gerät Anbieter und Softwareversion variieren 1 Öffnen Sie die Android Wear App und konfigurieren Sie die Google Now Einstellung auf dem gekoppelten Smartphone Tablet indem Sie die Anleitung befolgen ODER Tippen Sie auf Anwendungen Google Einstellungen Suche Google Now Setzen Sie den Google Now Schalter auf ODER ...

Страница 23: ...21 2 Tippen Sie auf OK und wählen Sie dann Ihr Google Konto aus falls erforderlich 3 Blättern Sie bis ganz nach unten und tippen Sie dann auf das Symbol Menü Einstellungen Konten Datenschutz ...

Страница 24: ...G Watch R mit einem anderen Gerät verbinden können müssen Sie erst all Ihre Daten aus dem Speicher der G Watch R löschen indem Sie das Gerät zurücksetzen Die Uhr zurücksetzen 1 Stellen Sie sicher dass die G Watch R eingeschaltet ist und halten Sie anschließend die Ein Ausschalttaste gedrückt bis das Menü Einstellungen angezeigt wird 2 Wischen Sie nach oben bis die Option Gerät zurücksetzen angezei...

Страница 25: ...ooth verwendet ein Funksignal mit relativ niedriger Sendeleistung Einige Produkte aus den Bereichen Industrie Wissenschaft Medizin sowie weitere Produkte mit Niederspannung können Störungen im Zusammenhang mit Bluetooth Verbindungen verursachen In einer offenen Umgebung beträgt die Bluetooth Reichweite in der Regel ca 10 Meter Nicht alle Bluetooth fähigen Mobilgeräte funktionieren mit der G Watch ...

Страница 26: ...Mit der Ein Ausschalttaste können Sie die G Watch R ein und ausschalten das Menü Einstellungen einblenden lassen und das Display ein und ausschalten Wenn die Uhr ausgeschaltet ist können Sie sie einschalten indem Sie die Ein Ausschalttaste mehrere Sekunden lang gedrückt halten Wenn die Uhr eingeschaltet ist können Sie das Menü Einstellungen einblenden lassen indem Sie die Ein Ausschalttaste mehrer...

Страница 27: ...ter Wasser bleiben oder in eine Wassertiefe von über 1 Meter getaucht werden Das Gerät darf keinem Wasser unter Hochdruck wie beispielsweise Meereswellen oder einem Wasserfall ausgesetzt werden Falls Ihre G Watch R oder Ihre Hände nass werden trocknen Sie sie vor dem Umgang mit dem Gerät gründlich ab Das Gerät darf keinem Salzwasser ionisiertem Wasser oder Seifenwasser ausgesetzt werden Die Wasser...

Страница 28: ...ßen des Armbands 1 Öffnen Sie den Verschluss wie unten dargestellt falls er geschlossen ist Achtung Übermäßiges Knicken des Armbands kann zu Beschädigungen führen 2 Legen Sie das Armband um Ihr Handgelenk und führen Sie den Verschlussstift für optimalen Tragekomfort durch das am besten passende Loch ...

Страница 29: ... die Ein Ausschalttaste drücken oder das Display mit Ihrer Handfläche abdecken Nach längerer Inaktivität wird der Touchscreen automatisch gesperrt Wenn das Startdisplay angezeigt wird sperren Sie den Touchscreen indem Sie die Ein Ausschalttaste drücken oder das Display mit Ihrer Handfläche abdecken Ist der Touchscreen der G Watch R gesperrt können Sie die Sperre aufheben indem Sie auf das Display ...

Страница 30: ...Anwendung öffnen oder auf eine angezeigte Taste drücken Beispiel Wenn das Startdisplay zu sehen ist tippen Sie auf das Display um die Funktion Google Sprachsuche zu starten Wischen Greifen Sie auf Kartenaktionen zu indem Sie von rechts nach links über das Display wischen Entfernen Sie eine Karte indem Sie von links nach rechts darüberwischen Lassen Sie zusätzliche Optionen anzeigen indem Sie in ei...

Страница 31: ... R Liste der Funktionen Über die Liste der Funktionen können Sie Auf die Funktionen der G Watch R zugreifen Die Apps Ihres Mobilgeräts für SMS Nachrichten und E Mails überwachen sowie neue SMS Nachrichten und E Mails verfassen Zu dem gewünschten Ziel navigieren Einige Einstellungen der G Watch R ändern sowie auf weitere Funktionen zugreifen Über das Startdisplay erhalten Sie Zugriff auf die Liste ...

Страница 32: ...ch R gehören HINWEIS Weitere Informationen erhalten Sie unter Verwenden von Apps Zugreifen auf das Startmenü 1 Machen Sie auf dem Uhrenbildschirm die Spracheingabe OK Google ODER Tippen Sie auf das Startdisplay Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 2 Sagen Sie Starten ODER Wischen Sie durch die Liste der Funktionen und tippen Sie auf Starten Die Liste der Anwendungen wird eingeblendet Öffnen e...

Страница 33: ... Sie Erinnern 3 Woran wird angezeigt gefolgt von der Anweisung Jetzt sprechen 4 Vervollständigen Sie Ihre Erinnerung Ihre Erinnerung wird über die Funktion Erinnerungen in Google Now auf Ihrem Mobilgerät gespeichert Meine Schritte anzeigen Mit dieser Funktion können Sie die Anzahl der Schritte die Sie heute zurückgelegt haben sowie ein Protokoll der im Verlauf der letzten Woche zurückgelegten Schr...

Страница 34: ...um akkuratere Herzfrequenzmessergebnisse zu erhalten Messen Sie Ihre Herzfrequenz nie nach dem Konsum von Tabakprodukten oder Alkohol Rauchen und oder der Konsum von Alkohol kann Ihre Herzfrequenz beeinflussen Messen Sie Ihre Herzfrequenz nie bei niedrigen Temperaturen Oder halten Sie sich warm wenn Sie Ihre Herzfrequenz messen Bei Benutzern mit schmalen Handgelenken sind die Herzfrequenzmessungen...

Страница 35: ...e SMS Nachricht senden möchten Sie werden aufgefordert die zu sendende Nachricht zu sprechen 4 Senden Sie Ihre Nachricht E Mail Sie können mit Ihrer G Watch R E Mails schreiben sowie E Mails lesen die Sie auf Ihrem Mobilgerät empfangen haben 1 Tippen Sie auf das Startdisplay oder sagen Sie OK Google Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 2 Sagen Sie E Mail ODER Wischen Sie durch die Liste der F...

Страница 36: ...n Sie durch die Liste der Funktionen und tippen Sie auf Navigation starten Sie werden aufgefordert einen Navigationsbefehl zu erstellen Timer stellen Die G Watch R kann als Countdown Timer verwendet werden 1 Tippen Sie auf das Startdisplay oder sagen Sie OK Google Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 2 Sagen Sie Timer stellen ODER Wischen Sie durch die Liste der Funktionen und tippen Sie auf ...

Страница 37: ...n Sie durch Wischen nach oben oder nach unten zu der gewünschten Weckzeit Eine Liste mit Zeiten in 15 Minuten Abständen wird angezeigt Wecker anzeigen 1 Tippen Sie auf den Uhrenbildschirm oder sagen Sie OK Google Die Meldung Jetzt sprechen wird angezeigt 2 Sagen Sie Wecker anzeigen ODER Wischen Sie durch die Liste der Funktionen und tippen Sie auf Wecker anzeigen Eine Liste der Weckzeiten die Sie ...

Страница 38: ... der G Watch R bei längerer Inaktivität reagieren soll Eingeschaltet Ein gedimmtes Startdisplay wird angezeigt Ausgeschaltet Der Bildschirm wird abgedunkelt Flugmodus Deaktiviert die Bluetooth Funktion der G Watch R Ausschalten Schaltet die G Watch R aus Neu starten startet die G Watch R neu Gerät zurücksetzen Ihre aktuellen Daten werden aus der G Watch R gelöscht sodass Sie sie mit einem anderen ...

Страница 39: ...ber das Display um die gewünschte App zu finden 2 Positionieren Sie die App in der Mitte des Displays 3 Starten Sie die App indem Sie auf das dazugehörige Symbol tippen Fit Mit der App Fit können Sie Ihre Schritte zählen die zurückgelegte Entfernung in km sowie die Anzahl verbrannter Kalorien anzeigen lassen Zählen von Schritten 1 Tippen Sie auf das Startdisplay oder sagen Sie OK Google Die Meldun...

Страница 40: ...te Fit ODER Wischen Sie durch die Liste der Funktionen und tippen Sie auf Starten Fit Die Schrittzählerseite wird eingeblendet 3 Blenden Sie das Menü mit den Fit Einstellungen ein indem Sie zweimal nach links wischen Folgende Einstellungen sind verfügbar Schrittkarte anzeigen Ist diese Funktion aktiviert wird auf dem Startdisplay die Schrittkarte mit der Anzahl Ihrer Schritte angezeigt Tägliches S...

Страница 41: ...39 3 Beginnen Sie mit der Herzfrequenzmessung indem Sie falls notwendig auf das Herzsymbol tippen Weitere Informationen finden Sie unter Meine Herzfrequenz anzeigen ...

Страница 42: ...en G Watch R Gerätenamen in der Liste gekoppelter Bluetooth Geräte auf Ihrem Mobilgerät ungekoppelt sind 2 Schalten Sie Ihre G Watch R ein 3 Öffnen Sie die App Android Wear auf Ihrem Mobilgerät Von der App Android Wear wird der Bildschirm Gerät auswählen eingeblendet Wechseln auf Ihre neue G Watch R 1 Tippen Sie auf dem Bildschirm Gerät auswählen der App Android Wear auf den Namen Ihrer neuen G Wa...

Страница 43: ...stellungen wird eingeblendet Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung App Benachrichtigungen stummschalten Tippen Sie auf diese Option um die Anzeige bestimmter App Benachrichtigungen auf Ihrer G Watch R zu stoppen Bildschirm ist immer eingeschaltet Wenn diese Funktion aktiviert ist wird das Startdisplay der G Watch R bei Inaktivität nur gedimmt Kartenvorschau Tippen Sie auf diese Option um aus...

Страница 44: ...rmöglicht Ihnen die Kopplung des Mobilgeräts mit einer anderen Uhr Demokarten Ermöglicht es Ihnen Demokarten an Ihre Uhr zu senden Anleitung Zeigt ein kurzes Tutorial zur Verwendung der Karten an Hilfe und Feedback Zeigt Hilfe Informationen zur Verwendung von Android Wear an und ermöglicht die Übermittlung von Feedback an Google Info Zeigt Open Source Lizenzen Nutzungsbedingungen rechtliche Hinwei...

Страница 45: ...tch R eingeschaltet ist die Ein Ausschalttaste für zwei Sekunden gedrückt bis das Menü Einstellungen eingeblendet wird Anpassen der Display Helligkeit Die Helligkeit des G Watch R Displays kann auf dem Gerät selbst geändert werden 1 Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf Helligkeit anpassen 2 Wischen Sie nach oben oder unten und wählen Sie die gewünschte Display Helligkeit aus Display immer ei...

Страница 46: ...der Deaktivieren der Funktion aus Ausschalten Mit dieser Einstellung wird Ihre G Watch R ausgeschaltet 1 Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf Ausschalten Sie werden aufgefordert zu bestätigen dass Sie Ihre G Watch R ausschalten möchten 2 Tippen Sie auf um Ihre G Watch R auszuschalten Neu starten Mit dieser Einstellung wird Ihre G Watch R neu gestartet 1 Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen...

Страница 47: ...Einstellungen auf Ziffernblatt ändern 2 Wählen Sie ein Startdisplay aus indem Sie über den Bildschirm nach links oder rechts ziehen Info Hier werden Informationen zu Ihrer G Watch R angezeigt Tippen Sie im Bildschirm Einstellungen auf Info Sie können sich Modell Softwareversion Seriennummer Build Nummer sowie Informationen zur Verbindung und zum Akku ansehen Die folgenden Optionen stehen ebenfalls...

Страница 48: ...passen kann dazu führen dass das Gerät oder seine Anwendungen nicht ordnungsgemäß funktionieren Software Audio Hintergrund Bilder und andere Medien die mit dem Gerät bereitgestellt werden sind für eingeschränkten Gebrauch lizenziert Ein Extrahieren und Verwenden dieser Materialien für kommerzielle oder andere Zwecke stellt möglicherweise einen Verstoß gegen das Urheberrecht dar Beachten Sie dass S...

Страница 49: ...ingend im Lieferumfang enthalten Ladegerät Netzkabel Kurzanleitung USB Kabel Leitfaden mit Sicherheitshinweisen Ladehalterung Zubehör Hinweis Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von LG Die Missachtung dieses Hinweises kann zum Erlöschen Ihrer Garantie führen Zubehör kann je nach Region unterschiedlich sein ...

Страница 50: ......

Страница 51: ...Guide de l utilisateur FRANÇAIS ...

Страница 52: ...on 26 Affichage des cartes de fonctionnalités et d applications 27 Personnalisation de l écran principal de la montre 27 Liste de fonctionnalités 27 Accès à la liste de fonctionnalités 27 Liste des applications 28 Accès au menu Démarrer 28 Utilisation des fonctionnalités 29 Prise de notes 29 Me rappeler 29 Afficher mon activité 29 Afficher ma fréquence cardiaque 30 Mesures précises 30 Envoyer un S...

Страница 53: ...tre montre G Watch R 40 Personnalisation de la montre G Watch R 41 Lancement du menu Paramètres 41 Réglage de la luminosité 41 Écran toujours actif 41 Mode Avion 41 Éteindre 42 Redémarrer 42 Réinitialiser l appareil 42 Modifier le cadran de la montre 43 À propos 43 À propos de ce manuel de l utilisateur 44 À propos de ce manuel de l utilisateur 44 Marques commerciales 44 Accessoires 45 ...

Страница 54: ...ptibles de provoquer incendies ou explosions En avion Observez toutes les règles et instructions en vigueur pour l utilisation des dispositifs électroniques Dans leur grande majorité elles autorisent l utilisation uniquement entre le décollage et l atterrissage et pas pendant Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité dans un aéroport les scanners à rayons X pour scanner des objet...

Страница 55: ...rmément aux codes et réglementations locaux en vigueur N essayez pas de réparer de modifier ou de réusiner le produit Il est équipé d une batterie interne rechargeable devant être remplacée uniquement par LG ou un centre de réparation agréé LG Le produit ne doit pas être ouvert écrasé plié déformé percé ou abîmé Vous ne devez pas insérer d objets étrangers dans le produit Ne placez pas le produit ...

Страница 56: ...ent pour mesurer la fréquence cardiaque et ne doit pas être utilisée à d autres fins Avertissements concernant la batterie La batterie ne doit pas être démontée ou ouverte écrasée pliée déformée percée ou déchiquetée Ne tentez pas de la modifier d y insérer des objets étrangers de l immerger ou de l exposer à de l eau ou d autres liquides ou encore à du feu des environnements explosifs ou autres e...

Страница 57: ...on d entrée IP67 La norme IP67 indique que le produit résiste à une immersion en douceur dans un récipient d eau du robinet à température ambiante pendant un maximum de 30 minutes profondeur maximale 1 mètre Évitez d exposer le produit à des environnements présentant de la poussière ou un taux d humidité excessifs N utilisez pas le produit dans les environnements suivants SALT SOAP N immergez pas ...

Страница 58: ...oduit dans une poche de chemise utilisez le poignet opposé au stimulateur afin de réduire le risque d interférence Si vous avez le moindre doute sur le fait qu une interférence se produit mettez le produit hors tension immédiatement Si vous utilisez tout autre dispositif médical veuillez consulter votre médecin ou le fabricant afin de déterminer si l appareil est adéquatement protégé contre les fr...

Страница 59: ...il soit tenu près de la bouche du visage Déclarations de conformité pour les États Unis et le Canada déclaration section 15 105 Ce dispositif a été testé et correspond à la classe B telle que définie pour les appareils numériques conformément à la section 15 des réglementations FCC Cette classification a été mise au point pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans...

Страница 60: ... aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999 5 CE Une copie de la Déclaration de conformité figure sur le site http www lg com global declaration Informations réglementaires 1 Appuyez sur l écran de veille puis appuyez de nouveau sur l écran pour afficher une option de menu Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas jusqu à ce que le menu Paramètres s affiche Ou si votre montre...

Страница 61: ...it Recyclage des batteries accumulateurs usagés 1 Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure Hg du cadmium Cd ou du plomb Pb si la batterie contient plus de 0 0005 de mercure 0 002 de cadmium ou 0 004 de plomb 2 Les batteries accumulateurs doivent être jetés séparément dans les déchetteries prévues à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphon...

Страница 62: ...harger sa batterie Vous pouvez également charger la batterie de la montre en la connectant sur un ordinateur Dans ce cas connectez simplement l ordinateur au support de chargement avec le câble USB livré avec la G Watch R Important Utilisez uniquement le chargeur la batterie et les câbles agréés par LG Sinon vous risquez d endommager la batterie de la montre G Watch R Remarque Lorsque le niveau de...

Страница 63: ...rt de chargement Terminaux de chargement Remarque Le support de chargement a été conçu uniquement pour la montre G watch R et peut ne pas être compatible avec d autres appareils 2 Posez la G Watch R sur le support de chargement et assurez vous que les terminaux sont alignés ...

Страница 64: ...aire débranchez le chargeur 5 Une fois la batterie de la G Watch R totalement chargée débranchez l appareil du support de chargement Autonomie de la montre G Watch R Votre mode d utilisation le niveau de charge et l état de la batterie ont un impact sur l autonomie de l appareil L exécution simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités peut réduire son autonomie Mise en marche et arrêt d...

Страница 65: ...lication Android Wear sur votre appareil mobile puis utiliser une connexion Bluetooth pour le connecter à la montre G Watch R Avant le couplage veuillez effectuer les opérations suivantes sur votre smartphone tablette 1 Assurez vous qu Android 4 3 ou une version plus récente est installé sur votre smartphone tablette et que cet appareil prend en charge le Bluetooth Vous pouvez déterminer si votre ...

Страница 66: ... pour la première fois assurez vous que votre smartphone ou votre tablette est connecté à des données mobiles ou au Wi Fi Une connexion de données est requise pour effectuer la configuration La montre doit rester branchée sur le secteur pendant toute la procédure de configuration Vérification finale Assurez vous que l application Android Wear est installée sur le smartphone ou la tablette Selon le...

Страница 67: ...votre smartphone tablette La liste des appareils à proximité s affiche sur le smartphone ou la tablette Appuyez sur le nom de votre montre qui s affiche à l écran 4 Un code de couplage s affiche sur le smartphone ou la tablette et la montre Vérifiez que les codes correspondent Appuyez sur pour procéder au couplage ...

Страница 68: ... obtenir des informations dès que vous en avez besoin sans devoir les chercher Par exemple vérifiez la météo du jour le statut de votre vol ou l état de la circulation en vous rendant au travail Emplacement pour bénéficier de la navigation des suggestions locales comme des restaurants et la circulation et plus encore Reconnaissance des contacts pour appeler envoyer des SMS ou des emails REMARQUE L...

Страница 69: ...rez les paramètres Google Now sur le smartphone ou la tablette couplé en suivant le didacticiel OU Appuyez sur Applications Paramètres Google Recherche et Now Activez Google Now OU 2 Appuyez sur SUIVANT et choisissez votre compte Google si nécessaire ...

Страница 70: ...20 3 Faites défiler l écran jusqu en bas puis appuyez sur l icône Menu Paramètres Comptes et confidentialité 4 Activez la case Reconnaissance des contacts ...

Страница 71: ... l écran de configuration appuyez sur la langue souhaitée puis suivez les instructions à l écran pour connecter le nouveau périphérique mobile à votre montre G Watch R Conseils d utilisation de Bluetooth Lorsque vous connectez votre montre G Watch R sur votre téléphone mobile les appareils doivent être placés à proximité les uns des autres Bluetooth utilise un signal radio à relativement basse éne...

Страница 72: ...nt glisser votre doigt Bouton Marche Arrêt Utilisez le bouton Marche Arrêt pour mettre la montre G Watch R en marche ou l arrêter afficher le menu Paramètres ou éteindre et allumer l écran Lorsque la montre est éteinte maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé pendant plusieurs secondes pour l allumer Lorsque la montre est allumée maintenez le bouton Marche Arrêt enfoncé pendant plusieurs secondes ...

Страница 73: ...re immergée dans plus de 1 mètre d eau ni rester immergée pendant plus de 30 minutes L appareil ne doit pas être exposé à de l eau à haute pression notamment dans des vagues ou sous une cascade Si la G Watch R ou vos mains sont mouillées séchez les bien avant de manipuler l appareil L appareil ne doit pas être exposé à de l eau salée ionisée ou savonneuse La résistance de la G Watch R à l eau et l...

Страница 74: ...ure du bracelet 1 S il est fermé ouvrez le fermoir comme indiqué ci dessous Attention Si vous tordez trop le bracelet vous pourriez l endommager 2 Réglez le bracelet sur votre poignet en utilisant les ouvertures comme guides ...

Страница 75: ... bouton Marche Arrêt ou en couvrant l écran avec la paume de votre main L écran tactile se verrouille automatiquement s il reste inactif pendant une période prolongée Lorsque le cadran de la montre est affiché verrouillez l écran tactile en appuyant sur le bouton Marche Arrêt ou en couvrant l écran avec la paume de votre main Vous pouvez déverrouiller l écran tactile de la montre G Watch R en appu...

Страница 76: ...ir une application ou appuyer sur l un des boutons logiciels Par exemple lorsque le cadran de la montre est affiché appuyez sur l écran pour lancer la fonction Recherche vocale Google Glisser Accédez aux actions de la carte en faisant glisser votre doigt de droite à gauche à travers l écran Supprimez une carte en faisant glisser votre doigt de gauche à droite à travers la carte Affichez les option...

Страница 77: ...ir Personnalisation de la montre G Watch R pour plus d informations Liste de fonctionnalités La liste de fonctionnalité permet d exécuter les opérations suivantes accéder aux fonctionnalités de la montre G Watch R rechercher les nouveaux SMS et e mails ou en composer accéder à la destination voulue modifier certains paramètres de la montre G Watch R et bien plus encore La liste des fonctionnalités...

Страница 78: ...REMARQUE voir Utilisation des applications pour plus de détails Accès au menu Démarrer 1 Depuis cet écran dites Ok Google OU appuyez sur le cadran L invite Parlez maintenant s affiche 2 Dites Démarrer OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Démarrer La Liste des applications s affiche Ouverture d une application 1 A partir de la Liste des applications sélectionnez l applicatio...

Страница 79: ...oogle Now sur votre appareil mobile Afficher mon activité Cette fonctionnalité permet de compter le nombre de pas effectués dans la journée et de consulter un historique du nombre de pas de la semaine écoulée tels que mesurés par l application Fit Voir Fit pour plus de détails 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites Ok Google L invite Parlez maintenant s affiche 2 Dites Afficher mon activité...

Страница 80: ...tenez vous au chaud pendant la mesure Les utilisateurs ayant des poignets fins risquent de constater des mesures imprécises Mesure de la fréquence cardiaque 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites Ok Google L invite Veuillez parler s affiche 2 Dites Afficher ma fréquence cardiaque 3 Lancez la mesure de la fréquence cardiaque en appuyant sur l icône en forme de cœur si nécessaire Après une co...

Страница 81: ... de fonctionnalités et appuyez sur Envoyer un e mail L écran de navigation des e mails s affiche Consultation des e mails sur votre appareil mobile Pour revenir à la lecture de vos e mails sur votre appareil mobile faites glisser la carte message de droite à gauche et appuyez sur Afficher sur le téléphone Suppression des e mails Faites glisser la carte message de droite à gauche et appuyez sur Sup...

Страница 82: ...teur 3 Faites glisser les durées disponibles et lancez le minuteur en appuyant sur la durée voulue Mettez le minuteur en pause en appuyant sur Reprenez le décompte en appuyant sur Redémarrez le minuteur en faisant glisser votre doigt vers la gauche et en appuyant sur Redémarrer Supprimez le minuteur en faisant glisser votre doigt deux fois vers la gauche et en appuyant sur Supprimer Pour couper le...

Страница 83: ... la montre G Watch R s affiche Paramètres L application Paramètres vous permet de vérifier l état de la connexion et l autonomie disponible ainsi que de régler le volume et la luminosité de l écran 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites Ok Google L invite Parlez maintenant s affiche 2 Dites Paramètres OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Paramètres Le menu Paramètres...

Страница 84: ...tch R Réinitialiser l appareil les données dynamiques sont supprimées de la G Watch R et cette dernière est prête être connectée à un appareil mobile Modifier le cadran de la montre vous permet de choisir parmi 18 cadrans différents ...

Страница 85: ...erticale vers le haut ou le bas pour rechercher l application voulue 2 Centrez cette application sur l écran 3 Appuyez sur son icône pour l exécuter Fit L application Fit compte vos pas affiche la distance parcourue à pied en kilomètres et le nombre de calories que vous avez brûlées Podomètre 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites Ok Google L invite Parlez maintenant s affiche 2 Dites Fit O...

Страница 86: ... vos objectifs d entraînement 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites Ok Google L invite Parlez maintenant s affiche 2 Dites Fit OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Démarrer Fit La page Podomètre s affiche 3 Faites glisser votre doigt vers la gauche deux fois pour afficher le menu de configuration de Fit Les paramètres disponibles sont les suivants Afficher la carte ...

Страница 87: ...her ma fréquence cardiaque OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Afficher ma fréquence cardiaque La page Fréquence cardiaque s affiche 3 Lancez la mesure de la fréquence cardiaque en appuyant sur l icône en forme de cœur si nécessaire Voir la section Afficher ma fréquence cardiaque pour plus d informations ...

Страница 88: ...e de couplage Bluetooth sont dissociés sur votre appareil mobile 2 Mettez la montre G Watch R en marche 3 Ouvrez l application Android Wear sur votre appareil mobile Vous verrez s afficher Sélectionnez un appareil sur l application Android Wear Sélection de votre nouvelle montre G Watch R 1 A partir de l écran Sélectionnez un appareil dans l application Android Wear appuyez sur le nom de votre nou...

Страница 89: ... appuyez sur Paramètres L écran Paramètres s affiche Les options suivantes vous sont proposées Bloquer les notifications d applis appuyez sur cette option pour ne plus afficher les notifications de certaines applications sur la montre G Watch R Écran actif en permanence lorsque cette option est activée seul un cadran sombre est visible lorsque la G Watch R n exécute aucune action Affichage des car...

Страница 90: ... permet de coupler l appareil mobile avec une autre montre Cartes de démo vous permet d envoyer des cartes de démonstration à votre montre Didacticiel affiche un bref didacticiel sur la façon d utiliser les cartes Aide et commentaires affiche des informations d aide pour l utilisation de l application Android Wear et vous permet d envoyer des commentaires à Google À propos affiche les licences ope...

Страница 91: ... Watch R peut être réglée directement sur cet appareil 1 Dans l écran Paramètres appuyez sur Régler la luminosité 2 Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour sélectionner la luminosité voulue Écran toujours actif Ce paramètre permet de déterminer si un cadran spécifique doit s afficher lorsque la montre G Watch R est inactive Dans l écran Paramètres appuyez sur Écran toujours actif po...

Страница 92: ...démarre votre G Watch R 1 Dans l écran Paramètres appuyez sur Redémarrer Une invite s affiche Confirmez la pour redémarrer votre montre 2 Appuyez sur pour redémarrer votre G Watch R Réinitialiser l appareil Ce paramètre permet de réinitialiser les paramètres par défaut de votre montre G Watch R La réinitialisation efface toutes vos données REMARQUE les applications pré chargées ne sont pas supprim...

Страница 93: ...es appuyez sur À propos Vous pouvez afficher le modèle la version du logiciel le numéro de série le numéro de version du produit ainsi que des informations sur la connexion et la batterie Les options suivantes sont également disponibles Mises à jour du système permet de s assurer que la dernière version du logiciel est installée sur la montre G Watch R Informations réglementaires affiche des infor...

Страница 94: ...quer le dysfonctionnement de l appareil ou de ses applications Les logiciels les fichiers audio le fond d écran les images et autres supports fournis avec votre appareil disposent d une licence pour un usage limité L extraction et l utilisation de ces documents à des fins commerciales ou autres constituent une violation des lois sur le copyright En tant qu utilisateur vous êtes totalement et plein...

Страница 95: ...n option Chargeur de voyage Guide de démarrage rapide Câble USB Guide des consignes de sécurité Support de chargement Accessoires Remarque Utilisez toujours des accessoires d origine LG Le non respect de cette recommandation risque d entraîner l annulation de votre garantie Les accessoires peuvent varier en fonction de la région ...

Страница 96: ......

Страница 97: ...Guida per l utente ITALIANO ...

Страница 98: ...chede di funzioni e app 27 Personalizzazione della schermata dell orologio 27 Elenco delle funzioni 27 Accesso all elenco delle funzioni 27 Elenco Applicazioni 28 Accedere al menu Avvio 28 Utilizzare le funzioni 29 Scrivi una nota 29 Ricordami 29 Mostra i miei passi 29 Mostrami la frequenza cardiaca 30 Ottenere misurazioni accurate 30 Invia un SMS 30 Invio di un messaggio 31 Invia email a 31 Contr...

Страница 99: ...a luminosità del display 41 Schermo sempre acceso 41 Modalità aereo 42 Spegni 42 Riavvia 42 Ripristina dispositivo 42 Cambia quadrante 43 Informazioni 43 Informazioni su questa guida per l utente 44 Informazioni su questa guida per l utente 44 Marchi registrati 44 Accessori 45 ...

Страница 100: ...re principali tipi di dispositivi di sicurezza negli aeroporti apparecchi a raggi X utilizzati su elementi posizionati su nastri trasportatori rilevatori magnetici utilizzati su persone che camminano attraverso i controlli di sicurezza e bacchette magnetiche dispositivi portatili utilizzati su persone o singoli elementi Il prodotto supera i sistemi di controllo ai raggi X degli aeroporti ma non è ...

Страница 101: ... schiacciare piegare o deformare forare o spezzare il prodotto Non inserire corpi estranei nel prodotto Non infilare il prodotto nel forno a microonde Non esporre il prodotto a fuochi esplosioni o altri pericoli Pulire il prodotto con un panno morbido e inumidito Non usare prodotti chimici aggressivi ad esempio alcol benzene o acquaragia né detergenti per pulire il prodotto Smaltire il prodotto e ...

Страница 102: ... causare ustioni cutanee La funzione di frequenza cardiaca serve solo a misurare la frequenza cardiaca e non deve essere utilizzata per altri scopi Avvertenze sulla batteria Non aprire disassemblare schiacciare piegare o deformare forare o spezzare Non modificare o rifabbricare la batteria né tentare di inserirvi corpi estranei immergerla o esporla ad acqua o altri liquidi a fuoco esplosioni o alt...

Страница 103: ...nare anche se viene immerso in un serbatoio di acqua di rubinetto a temperatura ambiente per 30 minuti fino alla profondità di 1 metro Evitare di esporre il prodotto ad ambienti con eccessiva polvere o umidità Non utilizzare il prodotto nei seguenti ambienti SALT SOAP Non immergere il prodotto in agenti chimici liquidi come il sapone SALT SOAP Non immergere il prodotto in acqua salata o acqua di m...

Страница 104: ...o dispositivo medicale personale consultare il medico o il produttore per stabilire se il prodotto è adeguatamente protetto contro l energia in radiofrequenza esterna Esposizione all energia elettromagnetica a radiofrequenze RF Informazioni sull esposizione alle onde radio e sulla SAR Specific Absorption Rate Questo prodotto è stato progettato in conformità con i requisiti di sicurezza applicabili...

Страница 105: ...arte 15 105 Questa apparecchiatura è stata testata e rispetta i limiti di un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della parte 15 delle norme FCC Questi limiti sono stabiliti per fornire una protezione adatta dalle interferenze dannose in un installazione residenziale Questo apparecchio genera utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza inoltre se non viene installato e utilizzato secon...

Страница 106: ...le altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999 5 EC Una copia della Dichiarazione di conformità è disponibile all indirizzo http www lg com global declaration Informazioni legali 1 Toccare lo schermo inattivo toccare nuovamente lo schermo per visualizzare un opzione di menu quindi scorrere verso l alto o verso il basso fino a quando non compare il menu Impostazioni In alternativa con il G W...

Страница 107: ...ento delle batterie accumulatori 1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio Hg cadmio Cd o piombo Pb se la batteria contiene più di 0 0005 di mercurio 0 002 di cadmio o 0 004 di piombo 2 Tutte le batterie e gli accumulatori dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale mediante impianti di raccolta specifici designati dal g...

Страница 108: ...tilizzare la base di ricarica in dotazione con il G Watch R È anche possibile caricare la batteria del dispositivo con un computer È sufficiente collegare il computer alla base di ricarica con il cavo USB in dotazione con il G Watch R Importante Utilizzare esclusivamente caricabatterie batterie e cavi approvati da LG L uso di cavi o caricabatterie non approvati può danneggiare la batteria del G Wa...

Страница 109: ...per la ricarica Nota La base di ricarica è progettata per essere utilizzata esclusivamente con il G Watch R e potrebbe non essere compatibile con altri dispositivi 2 Posizionare il G Watch R sulla base di ricarica e assicurarsi che i contatti per la ricarica siano allineati l uno verso l altro ...

Страница 110: ...collegare il caricabatteria 5 Quando la batteria del G Watch R è completamente carica scollegare il dispositivo dalla base di ricarica Tempo di funzionamento del G Watch R Il tipo di utilizzo il livello di carica e lo stato della batteria incidono sul tempo di funzionamento del dispositivo L esecuzione di più applicazioni o funzioni contemporaneamente può ridurre il tempo di funzionamento del disp...

Страница 111: ...are Android Wear sul dispositivo mobile quindi utilizzare una connessione Bluetooth per collegarlo al G Watch R Prima dell associazione effettuare le seguenti operazioni sullo smartphone tablet 1 Assicurarsi che lo smartphone tablet esegua Android 4 3 o versione successiva e supporti la tecnologia Bluetooth Per verificare se il dispositivo supporta Android Wear andare sul sito http g co WearCheck ...

Страница 112: ...legato alla rete dati mobili o alla rete Wi Fi La connessione dati è necessaria per completare la configurazione Durante la configurazione lasciare l orologio collegato all alimentazione Verifica finale Verificare che l app Android Wear sia installata sullo smartphone tablet La procedura di configurazione può richiedere più di 20 minuti a seconda delle condizioni della rete Associazione 1 Accender...

Страница 113: ...ei dispositivi nelle vicinanze Toccare il nome dell orologio disponibile sullo schermo dell orologio stesso 4 Un codice di associazione viene visualizzato sullo smartphone tablet e sull orologio Verificare che i codici corrispondano Toccare per avviare l associazione 5 Toccare Accoppia sullo smartphone tablet ...

Страница 114: ...io per consultare il meteo della giornata odierna verificare lo stato del volo e scoprire l andamento del traffico sulla strada da percorrere per andare in ufficio Posizione per la navigazione suggerimenti locali come ristoranti e traffico e altro Riconoscimento contatti per effettuare chiamate e per inviare SMS o e mail ai contatti NOTA Le illustrazioni potrebbero essere diverse da quelle effetti...

Страница 115: ...ostazione Google Now sullo smartphone tablet associato seguendo il tutorial OPPURE Toccare Applicazioni Impostazioni Google Ricerca e Now Spostare il cursore Google Now su ON OPPURE 2 Toccare AVANTI e scegliere il proprio account Google se necessario ...

Страница 116: ...20 3 Scorrere fino alla fine della schermata quindi toccare l icona Menu Impostazioni Account e privacy 4 Aggiungere un segno di spunta accanto all opzione Riconoscimento contatti ...

Страница 117: ...a di configurazione toccare la lingua desiderata e seguire le istruzioni per connettere il nuovo dispositivo mobile al G Watch R Suggerimenti per l uso del Bluetooth Quando si connette il G Watch R al dispositivo mobile i dispositivi devono essere posizionati uno vicino all altro La tecnologia Bluetooth utilizza un segnale radio a bassa potenza Alcuni apparecchi industriali scientifici medici e di...

Страница 118: ...chermo Tasto di accensione È possibile utilizzare il tasto di Accensione per accendere e spegnere il G Watch R visualizzare il menu Impostazioni oppure attivare e disattivare lo schermo Con l orologio spento tenere premuto il tasto di Accensione per diversi secondi per accenderlo Con l orologio acceso tenere premuto il tasto di Accensione per diversi secondi per visualizzare il menu Impostazioni D...

Страница 119: ...merso in acqua a una profondità superiore a 1 metro e non deve restare immerso per più di 30 minuti Il dispositivo non deve essere esposto ad acqua ad alta pressione come quella delle onde del mare o di una cascata Se il G Watch R o le proprie mani si bagnano asciugarli accuratamente prima di toccare il dispositivo Il dispositivo non deve essere esposto ad acqua salata ionizzata o ad acqua e sapon...

Страница 120: ...iusura del cinturino 1 Aprire la chiusura come descritto di seguito Attenzione Se si piega eccessivamente il cinturino si rischia di danneggiarlo 2 Regolare il cinturino sulla misura del proprio polso utilizzando gli attacchi sulla chiusura come riferimento ...

Страница 121: ...e il tasto di Accensione o coprire lo schermo con la mano Lo schermo a sfioramento si blocca automaticamente se resta inattivo per un determinato periodo di tempo Per bloccare lo schermo a sfioramento quando è visualizzato il quadrante dell orologio premere il tasto di Accensione o coprire lo schermo con la mano Per sbloccare lo schermo a sfioramento del G Watch R toccarlo o premere il tasto di Ac...

Страница 122: ...n pulsante visualizzato toccare con un dito Ad esempio con il quadrante dell orologio visualizzato toccare lo schermo per avviare la funzione Ricerca vocale di Google Scorrimento Accedere alle azioni delle schede scorrendo con il dito sullo schermo da destra a sinistra Per rimuovere una scheda scorrere con il dito su di essa da sinistra a destra Per visualizzare altre opzioni di un menu scorrere v...

Страница 123: ...riori informazioni Elenco delle funzioni Dall elenco delle funzioni è possibile Accedere alle funzioni del G Watch R Controllare le app del dispositivo mobile per nuovi messaggi di testo ed e mail e comporre un nuovo messaggio di testo o una nuova e mail Navigare fino alla destinazione desiderata Modificare alcune impostazioni del G Watch R e altro ancora È possibile accedere all elenco delle funz...

Страница 124: ...zioni incluse nel G Watch R NOTA vedere Usare le applicazioni per ulteriori informazioni Accedere al menu Avvio 1 Nella schermata dell orologio dire Ok Google OPPURE Toccare il quadrante dell orologio Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire Start Avvia OPPURE Scorrere l elenco delle funzioni e toccare Avvia Viene visualizzato l elenco Applicazioni Aprire un app 1 Dall elenco Applicazioni ...

Страница 125: ...ne Promemoria di Google Now sul dispositivo mobile Mostra i miei passi Con questa funzione è possibile visualizzare il numero di passi fatti nel giorno corrente e consultare un registro dei passi fatti nell ultima settimana misurati dall app Fit vedere Fit per ulteriori informazioni 1 Toccare il quadrante dell orologio o pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire Show m...

Страница 126: ...rature In alternativa riscaldarsi prima di misurare la frequenza cardiaca Gli utenti che hanno il polso sottile potrebbero constatare che le misurazioni della frequenza cardiaca non sono accurate Misurare la frequenza cardiaca 1 Toccare il quadrante dell orologio o pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire Show me my heart rate Mostrami la frequenza cardiaca 3 Avviare ...

Страница 127: ...Toccare il quadrante dell orologio o pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire E mail Invia email a OPPURE Scorrere l elenco delle funzioni e toccare Invia email a Viene visualizzata la schermata di navigazione dei messaggi e mail Controllo delle e mail sul dispositivo mobile Per tornare alla lettura delle e mail sul dispositivo mobile far scorrere la scheda dei messag...

Страница 128: ...oogle Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire Set a timer Imposta timer OPPURE Scorrere l elenco delle funzioni e toccare Imposta timer 3 Scorrere le durate disponibili e avviare il timer toccando la durata desiderata Mettere in pausa il timer toccando Toccare per riprendere il conto alla rovescia Riavviare il timer scorrendo verso sinistra e toccando Riavvia Eliminare il timer scorrendo ...

Страница 129: ...ati sul G Watch R Impostazioni L app Impostazioni consente di visualizzare lo stato della connessione e la carica rimanente della batteria così come modificare il volume e la luminosità del display 1 Toccare il quadrante dell orologio o pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richiesta Parla ora 2 Dire Settings Impostazioni OPPURE Scorrere l elenco delle funzioni e toccare Impostazioni Viene v...

Страница 130: ...34 Ripristina dispositivo i dati correnti vengono eliminati dal G Watch R che può essere connesso a un altro dispositivo mobile Cambia quadrante consente di scegliere tra 18 quadranti diversi ...

Страница 131: ...ito sullo schermo verso l alto o verso il basso per individuare l app desiderata 2 Portare l app al centro dello schermo 3 Avviare l app toccando la relativa icona Fit L app Fit consente di contare i passi fatti visualizzare la distanza percorsa in chilometri e controllare le calorie bruciate Contare i passi 1 Toccare il quadrante dell orologio o pronunciare Ok Google Viene visualizzata la richies...

Страница 132: ... l elenco delle funzioni e toccare Avvia Fit Viene visualizzata la pagina con il numero dei passi 3 Per visualizzare il menu delle impostazioni di Fit scorrere due volte verso sinistra Le impostazioni disponibili sono le seguenti Mostra scheda passi se questa impostazione è attivata la scheda contenente il numero dei passi fatti viene visualizzata sul quadrante dell orologio Obiettivo di passi gio...

Страница 133: ...37 3 Avviare la misurazione della frequenza cardiaca toccando l icona a forma di cuore se necessario vedere Mostrami la frequenza cardiaca per ulteriori informazioni ...

Страница 134: ...n siano associati al dispositivo mobile 2 Accendere il G Watch R 3 Aprire l app Android Wear sul dispositivo mobile Viene visualizzata la schermata Scegli un dispositivo sull app Android Wear Passare al nuovo G Watch R 1 Nella schermata Scegli un dispositivo dell app Android Wear toccare il nome del nuovo G Watch R 2 Nel pop up Richiesta di associazione Bluetooth toccare Accoppia 3 Nella scheda Co...

Страница 135: ...rompere le notifiche inviate da app specifiche visualizzate sul G Watch R Schermo sempre attivo quando questa opzione è attivata sullo schermo del G Watch R inattivo viene visualizzato un quadrante con luminosità attenuata Nascondi schede su schermo oscurato toccare per scegliere se nascondere o mostrare sempre le schede quando la luminosità dello schermo del G Watch R è attenuata Telefono collega...

Страница 136: ...ente di associare il dispositivo mobile a un altro orologio Schede demo consente di inviare le schede dimostrative all orologio Tutorial visualizza un breve tutorial su come utilizzare le schede Guida e feedback visualizza informazioni della guida sull utilizzo di Android Wear e consente di inviare commenti a Google Informazioni visualizza le licenze open source i termini di servizio le note legal...

Страница 137: ...e premuto il tasto di accensione per 2 secondi fino a visualizzare il menu Impostazioni Regolare la luminosità del display La luminosità del display del G Watch R display può essere regolata direttamente dal dispositivo 1 Nella schermata Impostazioni toccare Regola luminosità 2 Scorrere con il dito verso l alto o verso il basso per selezionare la luminosità desiderata per il display Schermo sempre...

Страница 138: ...azione consente di spegnere il G Watch R 1 Nella schermata Impostazioni toccare Spegni Viene visualizzata la richiesta di confermare lo spegnimento del G Watch R 2 Toccare per spegnere il G Watch R Riavvia Questa impostazione riavvia il G Watch R 1 Nella schermata Impostazioni toccare Riavvia Viene visualizzata la richiesta di confermare il riavvio del G Watch R 2 Toccare per riavviare il G Watch ...

Страница 139: ...a o verso sinistra Informazioni Vengono visualizzate le informazioni sul G Watch R Nella schermata Impostazioni toccare Informazioni È possibile visualizzare il modello la versione del software il numero di serie il numero di build e informazioni sulle connessioni e la batteria Sono disponibili anche le seguenti opzioni Aggiornamenti di sistema consente di verificare se sul G Watch R è installata ...

Страница 140: ...l dispositivo o le applicazioni potrebbero non funzionare correttamente Software audio sfondi immagini e altri contenuti multimediali forniti con il dispositivo vengono concessi in licenza per uso limitato Se si estraggono e si utilizzano questi materiali per fini commerciali o di altra natura potrebbero essere violate le leggi sul copyright L utente è interamente responsabile dell utilizzo illeci...

Страница 141: ...li Caricabatterie da viaggio Guida rapida di avvio Cavo USB Guida alle informazioni sulla sicurezza Base di ricarica Accessori Nota Si raccomanda di utilizzare solo accessori opzionali prodotti da LG L uso di accessori non autorizzati potrebbe rendere nulla la garanzia Gli accessori sono diversi a seconda dell area geografica ...

Страница 142: ......

Страница 143: ...Uporabniški priročnik SLOVENŠČINA ...

Страница 144: ...ij 26 Dostop do seznama funkcij 26 Seznam aplikacij 27 Dostop do začetnega menija 27 Uporaba funkcij 28 Ustvarjanje beležk 28 Opomni me 28 Pokaži korake 28 Pokaži srčni utrip 29 Zagotovitev točnih meritev 29 Pošiljanje SMS ov 29 Pošiljanje sporočila 29 E pošta 30 Preverjanje e pošte v mobilni napravi 30 Brisanje e poštnih sporočil 30 Agenda 30 Navigacija 31 Nastavi časovnik 31 Zaženi štoparico 31 ...

Страница 145: ...vitvami 39 Nastavitev svetlosti zaslona 39 Vedno na zaslonu 39 Letalski način 39 Izklopi 40 Ponovni zagon 40 Ponastavitev naprave 40 Spreminjanje podobe ure 41 Vizitka 41 Uporabniški priročnik 42 Uporabniški priročnik 42 Blagovne znamke 42 Dodatna oprema 43 ...

Страница 146: ...e ročne naprave za preverjanje oseb ali posameznih predmetov Izdelek je dovoljeno pregledati z napravami za rentgensko slikanje Ni pa ga dovoljeno izpostavljati letališkemu magnetnemu detektorju in magnetni palici Obvezno upoštevajte posebne predpise na določenem območju Napravo izklopite kjer jo je prepovedano uporabljati in kjer lahko povzroči motnje ali nevarno situacijo Če zapestni pašček zame...

Страница 147: ...izdelkom med uporabo in takoj po njej ravnajte previdno Če imate pri uporabi izdelka težave ga nehajte uporabljati in se posvetujte s pooblaščenim storitvenim centrom za naročnike podjetja LG Electronics Izdelka ne izpostavljajte vodi ali drugim tekočinam in ga ne potapljajte vanje Funkcije Pedometer Spanje Vadba in Srčni utrip niso namenjene zdravljenju ali diagnosticiranju kakršnega koli ter jih...

Страница 148: ...a ali druge nevarnosti Baterijo smejo zamenjati samo pooblaščeni ponudniki storitev če baterije ni taka da bi jo lahko zamenjal uporabnik Če baterijo uporabljajo otroci jih morate nadzorovati Pazite da vam izdelek in baterija ne padeta Če vam izdelek ali baterija pade še posebej to velja za trdo podlago in sumite da je poškodovana naj jo pregledajo v servisnem centru Nepravilna uporaba baterije la...

Страница 149: ...fonu ostala voda jo odvedite Izdelka ne uporabljajte kjer bi bil lahko poškropljen z vodo pod visokim tlakom na primer blizu pipe ali glave za prhanje in ga ne potapljajte v vodo za dolgo saj ni zasnovan tako da bi vzdržal vodo pod visokim tlakom Izdelek ni odporen na udarce Pazite da izdelek ne pade in ne izpostavljajte ga udarcem Glavna enota se lahko poškoduje ali deformira in začne prepuščati ...

Страница 150: ...ustih obrazu je 0 066 W kg 10 g za nošnjo na okončinah zapestju pa 0 444 W kg 10 g Naprava je bila preizkušena za običajno delovanje pri nošnji na okončinah zapestju pri čemer je razdalja med uporabnikovim telesom zapestjem in hrbtno stranjo naprave 0 cm Naprava je bila preizkušena tudi za običajno delovanje ob ustih obrazu pri čemer je med uporabnikovimi usti obrazom in sprednjo stranjo izdelka 1...

Страница 151: ...ovzročati škodljivih motenj 2 naprava mora sprejeti vse motnje vključno z motnjami ki bi lahko povzročile neželeno delovanje IZJAVA O SKLADNOSTI ZA EU LG Electronics izjavlja da je ta izdelek LG W110 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določili direktive 1999 5 EC Izjavo o skladnosti si lahko ogledate na http www lg com global declaration Regulatorne informacije 1 Tapnite nedejav...

Страница 152: ...kupili Odlaganje odpadnih baterij akumulatorjev 1 Simbolu so lahko dodane tudi kemične oznake za živo srebro Hg kadmij Cd ali svinec Pb če baterija vsebuje več kot 0 0005 živega srebra 0 002 kadmija ali 0 004 svinca 2 Vse baterije akumulatorje odstranjujte ločeno od običajnih komunalnih odpadkov na namenskih zbirnih mestih ki jih določijo vlada ali krajevne oblasti 3 S pravilnim odlaganjem starih ...

Страница 153: ...nite z uporabo priloženega nosilca za polnjenje Baterijo naprave lahko polnite tudi prek računalnika Na računalnik enostavno priključite nosilec za polnjenje z USB kablom priloženim uri G Watch R Pomembno Uporabljajte samo polnilnike baterije in kable ki jih je odobril LG Pri uporabi neodobrenih polnilnikov ali kablov se lahko poškoduje baterija ure G Watch R Opomba Ko je baterija skoraj prazna se...

Страница 154: ...cu za polnjenje Priključki za polnjenje Opomba Nosilec za polnjenje je zasnovan samo za uporabo z uro G Watch R zato mogoče ne bo združljiv z drugimi napravami 2 Postavite uro G Watch R v nosilec za polnjenje pri čemer pazite da so priključki za polnjenje poravnani ...

Страница 155: ... bolj kot je običajno izključite polnilnik 5 Ko se baterija ure G Watch R popolnoma napolni napravo izključite iz nosilca za polnjenje Čas delovanja naprave G Watch R Čas delovanja ure je odvisen od načina uporabe ter napolnjenosti in stanja baterije Čas delovanja naprave je lahko krajši če se hkrati izvaja več aplikacij ali funkcij Vklop in izklop naprave G Watch R Opomba Za uporabo ure G Watch R...

Страница 156: ...toothom vzpostaviti povezavo z uro G Watch R Pred seznanjanjem s pametnim telefonom oziroma tabličnim računalnikom izvedite naslednje korake 1 Prepričajte se da je v pametnem telefonu oziroma tabličnem računalniku nameščen sistem Android 4 3 ali novejša različica in da podpira Bluetooth Če prek pametnega telefona ali tabličnega računalnika obiščete http g co WearCheck boste izvedeli ali podpira ap...

Страница 157: ...nanjanju ure se prepričajte da je pametni telefon oziroma tablični računalnik povezan v mobilno omrežje ali omrežje Wi Fi Za dokončanje nastavitve potrebujete podatkovno povezavo Med nastavitvijo naj bo ura priključena na napajanje Končno preverjanje Prepričajte se da je v pametnem telefonu oziroma tabličnem računalniku nameščena aplikacija Android Wear Postopek nastavitve lahko glede na stanje om...

Страница 158: ...nem telefonu oziroma tabličnem računalniku V pametnem telefonu oziroma tabličnem računalniku se prikaže seznam naprav v bližini Dotaknite se imena ure ki ga najdete na njenem zaslonu 4 Koda za seznanjanje bo prikazana v pametnem telefonu oziroma tabličnem računalniku in uri Prepričajte se da se kodi ujemata Tapnite za začetek seznanjanja ...

Страница 159: ...le nudi informacije ko jih potrebujete ne da bi jih iskali Tako lahko na primer preverite današnje vreme stanje določenega leta in morebitne ovire v prometu na poti v službo Za navigacijo lokalne predloge kot so restavracije in promet ter ostalo vklopite aplikacijo Lokacija Vklopite možnost Prepoznava stikov da pokličete stike ali jim pošljete sporočila ali e pošto OPOMBA Sike se lahko razlikujejo...

Страница 160: ...figuracijo nastavitev možnosti Google Now v seznanjenem pametnem telefonu oziroma tabličnem računalniku ALI Tapnite Aplikacije Nastavitve za Google Iskanje in Asistent Google Vklopite stikalo Asistent Google ALI 2 Tapnite NAPREJ in izberite račun Google po potrebi ...

Страница 161: ...19 3 Pomaknite se na dno in tapnite ikono Meni Nastavitve Računi in zasebnost 4 Obkljukajte polje pri možnosti Prepoznava stikov ...

Страница 162: ...pnite možnost 3 Ko se pojavi nastavitveni zaslon tapnite želeni jezik in sledite pozivom da novo mobilno napravo povežete z uro G Watch R Namigi za uporabo povezave Bluetooth Ko povezujete uro G Watch R z mobilno napravo morata biti napravi blizu druga druge Povezava Bluetooth uporablja radijski signal relativno nizke moči Nekateri industrijski znanstveni medicinski in drugi izdelki nizke moči lah...

Страница 163: ... tako da se dotaknete zaslona in podrsate po njem Gumb za vklop in izklop Gumb za Power lahko uporabite za vklop ali izklop ure G Watch R prikaz menija Nastavitve ter vklop in izklop zaslona Ko je ura izklopljena gumb za Power pridržite za več sekund da jo vklopite Ko je ura vklopljena gumb za Power pridržite za več sekund de se prikaže meni Nastavitve V tem meniju lahko uro G Watch R izklopite Če...

Страница 164: ... R ni dovoljeno potapljati v vodo globlje kot približno 1 meter in je imeti v vodi dlje kot 30 minut Naprave ne smete izpostavljati vodi pod visokim tlakom na primer morskim valovom ali slapovom Če zmočite uro G Watch R ali roke pred rokovanjem z napravo temeljito posušite le to oziroma roke Naprave ne izpostavljajte slani vodi ionizirani vodi in milnici Odpornost ure G Watch R na vodo in prah lah...

Страница 165: ...apiranje paščka 1 Če je zaponka zaprta jo odprite kot je prikazano spodaj Pozor Če pašček preveč zvijate ga lahko poškodujete 2 Pašček nastavite tako da se prilega zapestju pri čemer kot vodilo uporabite zatiče zaponke ...

Страница 166: ...ze ko ni v uporabi Zaklenete ga tako da pritisnete gumb za Power ali zaslon prekrijete z dlanjo Zaslon na dotik se samodejno zaklene če dlje časa ni dejaven Ko je prikazana podoba ure zaslon na dotik zaklenete tako da pritisnete gumb za Power ali zaslon prekrijete z dlanjo Ko je zaslon na dotik ure G Watch R zaklenjen ga odklenete tako da ga tapnete ali pritisnete gumb za Power Ogled ikon stanja I...

Страница 167: ...vo funkcijo Glasovno iskanje Drsanje Do dejanj kartice dostopite tako da podrsate od desne proti levi po zaslonu Kartico odstranite tako da podrsate od leve proti desni po zaslonu Dodatne možnosti menija prikažete tako da podrsate gor in dol po zaslonu Nemo in slišno Izklopite ali vklopite zvok ure G Watch R tako da podrsate od vrha podobe ure do dna in umaknete prst Ogled kartic z obvestili Obves...

Страница 168: ...ve ure G Watch R in še več Seznam funkcij ure G Watch R lahko odprete na podobi ure Podpira glasovne ukaze in ukaze prek zaslona na dotik OPOMBA za več informacij si oglejte razdelek Uporaba funkcij Dostop do seznama funkcij 1 Če je zaslon ure G Watch R prazen ga tapnite da prikažete podobo ure Ko je prikazana podoba ure izgovorite OK Google ALI Pa podobo ure tapnite Prikaže se poziv Speak now Gov...

Страница 169: ...pnite Prikaže se poziv Speak now Govorite zdaj 4 Izgovorite start začetek ALI podrsajte po seznamu funkcij in tapnite Začetek Prikaže se možnost Seznam aplikacij Odpiranje aplikacije 1 Na seznamu aplikacij označite aplikacijo ki jo želite odpreti tako da podrsate navzgor in ali navzdol po zaslonu 2 Odprite aplikacijo tako da tapnete njeno ikono Zapiranje trenutne aplikacije Trenutno aplikacijo zap...

Страница 170: ...ow Govorite zdaj 4 Izpolnite opomnik Opomnik se shrani v funkcijo opomnikov v možnosti Google Now v mobilni napravi Pokaži korake S to funkcije si lahko ogledate število korakov ki ste jih naredili ta dan in si dnevnik korakov v zadnjem tednu ki jih je izmerila aplikacija Telesna pripravljenost Za več informacij si oglejte razdelek Telesna pripravljenost 1 Tapnite podobo ure ali izgovorite OK Goog...

Страница 171: ...nkim zapestjem Merjenje srčnega utripa 1 Tapnite podobo ure ali izgovorite OK Google Prikaže se poziv Speak now Govorite zdaj 2 Izgovorite Show me my heart rate pokaži srčni utrip 3 Začnite meriti lastni srčni utrip tako da tapnete ikono srca po potrebi Po kratkem času bo na zaslonu prikazan srčni utrip skupaj s seznamom zadnjih štirih izmerjenih srčnih utripov ter datumom in časom merjenja 4 Opra...

Страница 172: ... po e poštnih sporočilih Preverjanje e pošte v mobilni napravi Vrnite se na branje e pošte v mobilni napravi tako da podrsate od desne proti levi po kartici s sporočili in tapnete Open on phone Brisanje e poštnih sporočil Podrsajte od desne proti levi po kartici s sporočili in tapnite Izbriši Agenda Na napravi G Watch R si lahko ogledate dogodke ki so razporejeni na koledarju mobilne naprave 1 Tap...

Страница 173: ...k ALI Podrsajte po seznamu funkcij in tapnite Set a timer 3 Podrsajte po razpoložljivih trajanjih in zaženite časovnik tako da tapnete želeno trajanje Časovnik lahko začasno ustavite tako da tapnete Odštevanje nadaljujte tako da tapnete Časovnik znova zaženete tako da podrsate v levo in tapnete Restart Časovnik izbrišete tako da dvakrat podrsate v levo in tapnete Delete Časovnik utišate tako da tr...

Страница 174: ...ov ki ste jih nastavili v napravi G Watch R Nastavitve V aplikaciji Nastavitve si lahko ogledate stanje povezave in preostalo napolnjenost baterije ter spreminjate svetlost zaslona in glasnost 1 Tapnite podobo ure ali izgovorite OK Google Prikaže se poziv Speak now Govorite zdaj 2 Izgovorite Settings nastavitve ALI Podrsajte po seznamu funkcij in tapnite Settings Prikaže se meni Settings Na voljo ...

Страница 175: ...33 Reset device iz naprave G Watch R se izbrišejo trenutni podatki tako da je pripravljena na povezavo z drugo mobilno napravo Change watch face izbira med 18 različnimi podobami ure ...

Страница 176: ...i navzdol po zaslonu da poiščete želeno aplikacijo 2 Aplikacijo pomaknite na sredo zaslona 3 Zaženite aplikacijo tako da tapnete njeno ikono Telesna pripravljenost Z aplikacijo Telesna pripravljenost lahko štejete korake ter si ogledate prehojeno razdaljo v kilometrih in število porabljenih kalorij Štetje korakov 1 Tapnite podobo ure ali izgovorite OK Google Prikaže se poziv Speak now Govorite zda...

Страница 177: ...lesna pripravljenost ALI Podrsajte po seznamu funkcij in tapnite Start Fit Prikaže se stran s številom korakov 3 Prikažite meni nastavitev telesne pripravljenosti tako da dvakrat podrsate levo Na voljo so naslednje nastavitve Show step card če je ta nastavitev vklopljena je na podobi ure prikazano število korakov Daily step goal izbira vrednosti v večkratniku tisoč od 0 do 20 000 Save fitness data...

Страница 178: ...naprav Bluetooth niso seznanjena v mobilni napravi 2 Vklopite napravo G Watch R 3 V mobilni napravi odprite aplikacijo Android Wear V aplikaciji Android Wear se prikaže zaslon Choose a device Prehod na novo napravo G Watch R 1 Na zaslonu Choose a device v aplikaciji Android Wear tapnite ime nove naprave G Watch R 2 V pojavnem oknu Zahteva za združevanje Bluetooth tapnite Združi 3 Na kartici s kodo...

Страница 179: ...slednje možnosti Mute app notifications tapnite da se določena obvestila aplikacij ne bodo več prikazovala na uri G Watch R Screen always on ko je omogočena ta možnost je ob nedejavnosti naprave G Watch R na njenem zaslonu prikazana zatemnjena podoba ure Hide cards on dimmed screen tapnite da izberete ali naj bodo na zatemnjenem zaslonu ure G Watch R kartice vedno prikazane ali skrite Silence conn...

Страница 180: ...ih možnosti Pair with a new wearable seznanjanje mobilne naprave z drugo uro Demo cards pošiljanje kartic s predstavitvami v uro Tutorial prikaz kratke vadnice o uporabi kartic Help Feedback prikaz pomoči za uporabo aplikacije Android Wear in pošiljanje povratnih informacij Googlu About prikaz odprtokodnih licenc pogojev storitve pravnih obvestil pravilnika o zasebnosti in različice aplikacije ...

Страница 181: ... Nastavitve Nastavitev svetlosti zaslona Svetlost zaslona naprave G Watch R lahko spremenite na sami napravi 1 Na zaslonu Settings tapnite Adjust brightness 2 Podrsajte navzgor ali navzdol da izberete želeno svetlost zaslona Vedno na zaslonu S to možnostjo lahko izberete ali naj bo podoba ure prikazana ko naprava G Watch R ni dejavna Na zaslonu Settings tapnite Always on screen za preklop med možn...

Страница 182: ...a zaženete uro G Watch R 1 Na zaslonu Settings tapnite Restart Prikazal se bo poziv pri katerem morate potrditi da želite znova zagnati napravo G Watch R 2 Tapnite da znova zaženete uro G Watch R Ponastavitev naprave S to nastavitvijo lahko ponastavite nastavitve naprave G Watch R na privzete tovarniške vrednosti S ponastavitvijo izbrišete vse podatke OPOMBA prednaložene aplikacije se ne odstranij...

Страница 183: ... R Na zaslonu Settings tapnite možnost About Ogledate si lahko model različico programske opreme serijsko številko in številko delovne različice ter podatke o povezavi in bateriji Na voljo so naslednje možnosti System updates s tem zagotovite da se bo najnovejša programska oprema naložila v napravo G Watch R Regulatory information prikaže regulatorne informacije Legal notices naroči vam da si ogle...

Страница 184: ...de do nepravilnega delovanja naprave ali njenih aplikacij Programska oprema zvok ozadja slike in druga predstavnost ki je priložena napravi ima licenco za omejeno uporabo Pridobitev tovrstnega gradiva iz naprave in njihova uporaba v komercialne ali druge namene lahko predstavlja kršitev zakonov o avtorskih pravicah Kot uporabnik se morate zavedati da ste popolnoma odgovorni za vsakršno nezakonito ...

Страница 185: ...tovalni adapter Vodnik za hiter začetek uporabe Kabel USB Priročnik z varnostnimi informacijami Nosilec za polnjenje Dodatna oprema Opomba Vedno uporabljajte originalno dodatno opremo LG V nasprotnem primeru lahko pride do razveljavitve garancije Dodatna oprema se lahko razlikuje glede na regijo ...

Страница 186: ......

Страница 187: ...User Guide ENGLISH ...

Страница 188: ...creen 26 Features list 26 Accessing the Features list 26 Applications list 27 Accessing the Start menu 27 Using Features 28 Take a note 28 Remind me 28 Show me my steps 28 Show me my heart rate 29 Ensuring accurate measurements 29 Send a text 29 Sending a message 29 Email 30 Checking emails on your mobile device 30 Deleting email messages 30 Agenda 30 Navigate 31 Set a timer 31 Start stopwatch 31 ...

Страница 189: ...ng display brightness 39 Always on screen 39 Airplane mode 39 Power off 40 Restart 40 Reset device 40 Change watch face 40 About 41 About this user guide 42 About this user guide 42 Trademarks 42 Accessories 43 ...

Страница 190: ...netic wands hand held devices used on people or individual items You can pass your product through airport X ray machines But do not send it through airport magnetic detectors or expose it to magnetic wands Always follow any special regulations in a given area Turn your device off in areas where use is forbidden or when it may cause interference or danger Changing the wrist straps to metal straps ...

Страница 191: ...en handling your product during or immediately after operation If you have a problem with using the product please stop using it and consult with the authorised LG Electronics customer service center Do not immerse or expose the product to water or other liquids Pedometer Sleep Exercise and Heart rate are not intended to treat or diagnose any medical condition and should be used for leisure well b...

Страница 192: ...eplaceable Battery usage by children should be supervised Avoid dropping the product or battery If the product or battery is dropped especially on a hard surface and the user suspects damage take it to a service center for inspection Improper battery use may result in a fire explosion or other hazard For your safety do not remove the battery incorporated in the product If you need to replace the b...

Страница 193: ...oduct in places where it may be sprayed with high pressure water e g near a faucet or shower head or submerge it in water for extended periods of time as the product is not designed to withstand high water pressure This product is not resistant to shock Do not drop the product or subject it to shock Doing so might damage or deform the main unit causing water leak Pacemakers and other medical devic...

Страница 194: ...g 10g and for Limb worn Wrist is 0 444 W kg 10g This device was tested for typical Limb worn Wrist operations kept 0 cm between the user s body Wrist and the back of the device Additionally this device was tested for typical Next to Mouth Face operations with the front of the device kept 1 cm between the user s mouth Face and the front of the device To ensure compliance with R TTE SAR requirements...

Страница 195: ...cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby LG Electronics declares that this LG W110 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999 5 EC A copy of the Declaration of Conformity can be found at http www lg com glo...

Страница 196: ...Disposal of waste batteries accumulators 1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury Hg cadmium Cd or lead Pb if the battery contains more than 0 0005 of mercury 0 002 of cadmium or 0 004 of lead 2 All batteries accumulators should be disposed separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities 3 T...

Страница 197: ...luded with the G Watch R to charge the device s battery You can also charge the device s battery using a computer Simply connect the computer to the charging cradle using the USB cable included with the G Watch R Important Only use LG approved chargers batteries and cables Using unapproved chargers or cables may damage the battery in the G Watch R Note When the battery power is getting low the bat...

Страница 198: ...charging cradle Charging terminals Note The charging cradle is designed to only be used with the G Watch R and may not be compatible with other devices 2 Place the G Watch R on the charging cradle and make sure that the charging terminals are aligned with each other ...

Страница 199: ...er than usual disconnect the charger 5 Once the G Watch R battery is fully charged disconnect the device from the charging cradle G Watch R operating time Your usage patterns the charge level and the condition of the battery affect the device s operating time Running multiple applications or features simultaneously can reduce the device s operating time Turning the G Watch R on and off Note To use...

Страница 200: ...ar application on your mobile device and then use a Bluetooth connection to connect it to your G Watch R Before pairing please do the following on the smartphone tablet 1 Make sure that your smartphone tablet is running Android 4 3 or higher and supports Bluetooth You can find out whether your device supports Android Wear by visiting http g co WearCheck from your smartphone tablet If your smartpho...

Страница 201: ...ted to mobile data or Wi Fi A data connection is required to complete the setup Keep the watch connected to the power supply during setup Final check Make sure the Android Wear app is installed on the smartphone tablet Depending on the network condition the setup process might take over 20 minutes Pairing 1 Turn the G Watch R on and select a language to continue 2 Your watch is now waiting to pair...

Страница 202: ...arby devices will be displayed on your smartphone tablet Touch your watch s name which can be found on its screen 4 A pairing code will be displayed on your smartphone tablet and watch Check that the codes match Tap to begin pairing 5 Touch Pair on your smartphone tablet ...

Страница 203: ... information when you need it without searching For example see today s weather check your flight status and find out if there s traffic on the way to work Location for navigation local suggestions like restaurants and traffic and more Contact recognition to call text or email contacts NOTE Illustrations may differ from those you see on actual device Some features specification and service may var...

Страница 204: ... app and configure the Google Now settings on the paired smartphone tablet by following the tutorial OR Tap Apps Google Settings Search Now Turn on the Google Now switch OR 2 Tap NEXT and choose your Google account if necessary ...

Страница 205: ...19 3 Scroll right down to the bottom then tap the Menu icon Settings Accounts privacy 4 Place a checkmark next to Contact recognition ...

Страница 206: ...e setup screen tap the desired language and follow the prompts to connect the new mobile device to your G Watch R Tips for using Bluetooth When connecting your G Watch R to your mobile device the devices must be positioned close to each other Bluetooth uses a relatively low power radio signal Some industrial scientific medical and other low power products can interfere with Bluetooth connections I...

Страница 207: ...hing and swiping the screen Power button You can use the Power button to turn the G Watch R on or off display the Settings menu or turn the screen on and off While the watch is off press and hold the Power button for several seconds to turn it on While the watch is on press and hold the Power button for several seconds to display the Settings menu From here you can turn the G Watch R off To hide a...

Страница 208: ...e The G Watch R must not be immersed in water deeper than 3 feet approximately 1 meter and kept submerged for longer than 30 minutes The device must not be exposed to water at high pressure such as ocean waves or a waterfall Should your G Watch R or your hands become wet dry them thoroughly before handling the device The device must not be exposed to salt water ionised water or soapy water The G W...

Страница 209: ...23 Opening and closing the strap 1 If closed open the clasp as displayed below Caution Bending the strap excessively may damage it 2 Adjust the strap to fit your wrist using the clasp pins as guides ...

Страница 210: ...n use by pressing the Power button or covering the screen with the palm of your hand The touch screen locks automatically if it is inactive for a period of time With the watch face displayed lock the touch screen by pressing the Power button or covering the display with the palm of your hand With the G Watch R touch screen locked unlock it by tapping the screen or pressing the Power button Viewing...

Страница 211: ...er For example While the watch face is displayed tap the screen to launch Google Voice Search feature Swiping Access card actions by swiping from right to from right to left across the screen Remove a card by swiping from left to right across it Display additional options in a menu by swiping up and down Mute Unmute Mute or unmute your G Watch R by swiping from the top of the watch face to the bot...

Страница 212: ...es Navigate to your desired destination Change some settings on the G Watch R and more You can access the G Watch R s Features list from the watch face It is voice and touch screen compatible NOTE See Using Features for more information Accessing the Features list 1 If the screen on your G Watch R is blank tap it to display the watch face 2 From the watch face say Ok Google OR Tap the watch face Y...

Страница 213: ...een say Ok Google OR Tap the watch face You will see the Speak now prompt 2 Say Start OR Swipe through the Features list and tap Start The Applications list is displayed Opening an app 1 From the Applications list highlight the app you want to open by swiping up and or down across the screen 2 Open the app by tapping the app icon Closing the current app Close the current app by swiping it from lef...

Страница 214: ...mplete your reminder Your reminder will be saved to the Remiders feature in Google Now on your mobile device Show me my steps With this feature you can view a count of the steps you have taken today and review a log of your steps taken over the last week as measured by the Fit app See Fit for more information 1 Tap the watch face or say Ok Google You will see the Speak now prompt 2 Say Show me my ...

Страница 215: ...d their heart rate measurements are inaccurate Measuring heart rate 1 Tap the watch face or say Ok Google You will see the Speak now prompt 2 Say Show me my heart rate 3 Start measuring your heart rate by tapping the heart icon if necessary After a short period of time you will see your heart rate on the screen along with a list of the four most recent heart rates taken and the dates and times the...

Страница 216: ...will see the email message navigation screen Checking emails on your mobile device Return to reading your emails on your mobile device swiping the message card from right to left and tapping Show on phone Deleting email messages Swipe the message card from right to left and tap Delete Agenda You can view events scheduled on your mobile device s calendar using your G Watch R 1 Tap the watch face or...

Страница 217: ...wipe through the Features list and tap Set a timer 3 Swipe through the available durations and start the timer by tapping the desired duration Pause the timer by tapping Resume the countdown by tapping Restart the timer by swiping to the left and tapping Restart Delete the timer by swiping to the left twice and tapping Delete Mute the timer by swiping to the left three times and tapping Mute app S...

Страница 218: ...on your G Watch R Settings The Settings app allows you to see the connection status and remaining battery charge as well as alter the volume and display brightness 1 Tap the watch face or say Ok Google You will see the Speak now prompt 2 Say Settings OR Swipe through the Features list and tap Settings The Settings menu will be displayed The available settings are as follows Adjust brightness Scrol...

Страница 219: ...33 Reset device Your current data is deleted from the G Watch R and it is ready to connect to another mobile device Change watch face Allows you to choose from 18 different watch faces ...

Страница 220: ...st swipe up or down across the screen to locate the desired app 2 Centre the app in the screen 3 Launch the app by tapping its icon Fit The Fit app lets you count your steps view how far you have walked in kilometers and see how many calories you have burned Counting steps 1 Tap the watch face or say Ok Google You will see the Speak now prompt 2 Say Fit OR Swipe through the Features list and tap S...

Страница 221: ... Features list and tap Start Fit You will see the Step count page 3 Display the Fit settings menu by swiping to the left twice The available settings are as follows Show step card If set to On the step card containing your step count is displayed on the watch face Daily step goal Select a value in multiples of a thousand from 0 to 20 000 Save fitness data If set to On your step counts and heart ra...

Страница 222: ...device 2 Turn your G Watch R on 3 Open the Android Wear app on your mobile device You will see the Choose a device screen on the Android Wear app Changing to your new G Watch R 1 From the Choose a device screen in the Android Wear app tap the name of your new G Watch R 2 From the Bluetooth pairing request pop up tap Pair 3 From the Pairing code card on your G Watch R tap Configuring the G Watch R ...

Страница 223: ...G Watch R s screen when idle Hide cards on dimmed screen Tap to choose whether to always show or always hide cards on the G Watch R s dimmed screen Silence connected phone Tap to choose whether the call connected alert is only displayed on your watch or appears on both your watch and phone Show calendar event cards When this is enabled you can see calendar event reminders in cards on your G Watch ...

Страница 224: ...p Feedback Displays help information for using Android Wear and allows you to send feedback to Google About Displays open source licenses the terms of service legal notices privacy policy and the app version ...

Страница 225: ...ered on the device itself 1 From the Settings screen tap Adjust brightness 2 Swipe up or down to select the desired display brightness Always on screen This setting lets you choose whether or not a watch face is displayed when your G Watch R is idle From the Settings screen tap Always on screen to switch between the following On A dimmed watch face is shown when your G Watch R is idle Off The G Wa...

Страница 226: ...o restart your G Watch R Reset device This setting can be used to reset your G Watch R s settings to their factory default values Resetting erases all of your data NOTE Pre loaded applications are not removed 1 From the Settings screen tap Reset device You will see a prompt where you must confirm you want to reset the settings on your G Watch R 2 Tap to reset the settings on your G Watch R Tip The...

Страница 227: ...tware version Serial number Build number Connection and Battery information The following options are also available System updates This makes sure the latest software is loaded on your G Watch R Regulatory information Displays regulatory information Legal notices Instructs you to see your mobile device for legal notices ...

Страница 228: ...pt to customizes your operating system may lead to the device or its applications not working correctly The software audio wallpaper images and other media which are supplied along with your device are licensed for limited use Extracting and using these materials for commercial or other purposes may be an infringement of copyright laws As a user be aware that you are fully and entirely responsible...

Страница 229: ...ur product the items described below may be optional Travel adapter Quick Start Guide USB cable Safety Information Guide Charging Cradle Accessories Note Always use genuine LG accessories Failure to do this may void your warranty Accessories may vary by region ...

Страница 230: ...érales Centre d information clientèle LG Autriche 0810 144 131 Suisse 0848 543 543 Avant d appeler vérifi ez que le numéro est correct Informazioni generiche LG Customer Information Center Austria 0810 144 131 Svizzera 0848 543 543 Verificare che il numero sia corretto prima di effettuare la chiamata General Inquiries LG Customer Information Center Austria 0810 144 131 Switzerland 0848 543 543 Mak...

Отзывы: