36
Programa personalizado
Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa
con frecuencia, puede guardar estos ajustes a manera
de PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM).
Para guardar un programa personalizado:
&ODJFOEBMBTFDBEPSBZHJSFMBQFSJMMBTFMFDUPSBEF
ciclos para seleccionar el ciclo deseado.
6TFMPTCPUPOFTEFQSPHSBNBDJØOEFDJDMPQBSBGJKBS
los ajustes para ese ciclo.
1SFTJPOFFM MPTCPUØO FTEFPQDJØOEFDJDMPQBSBMB
opción que desea añadir. Aparecerá en la pantalla un
mensaje de confirmación.
1VMTFZNBOUFOHBQSFTJPOBEPFMCPUØO130(3"."
PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM) por tres
segundos.
Para recuperar un programa personalizado:
&ODJFOEBMBTFDBEPSB
1SFTJPOFFMCPUØO130(3"."1&340/"-*;"%0
(CUSTOM PROGRAM).
"QSJFUFFMCPUØO*/*$*01"64" 45"351"64&QBSB
iniciar el ciclo.
Funciones de vapor
Para llenar el alimentador de vapor
"CSBFMDBKØO
4BRVFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS
-MFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSKVTUBNFOUFIBTUBMB
pantalla del filtro.
$PMPRVFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSFOFMDBKØOZFNQVKF
el cajón hasta que se trabe en su lugar.
W
ADVERTENCIA
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOMÓRVJEPTUBMFT
DPNPHBTPMJOBTPMWFOUFTQBSBMJNQJF[BFOTFDP
VPUSBTTVTUBODJBTJOGMBNBCMFTPFYQMPTJWBT
Si no
se cumple con esta advertencia se podrán producir
heridas graves o muerte.
t/PCFCBBHVBEFMBMJNFOUBEPSEFWBQPS
Si no se
cumple con esta advertencia se podrán producir
heridas graves o muerte.
NOTA
Puede guardar sólo un programa personalizado a
la vez. Al pulsar y mantener presionado el botón
PROGRAMA PERSONALIZADO (CUSTOM PROGRAM),
reemplazará cualquier programa personalizado que
haya guardado anteriormente.
NOTA
Antes de usar el ciclo de vapor, debe llenarse el
alimentador de vapor con agua hasta la línea MAX. Si
no lo hace, la pantalla muestra
. Asegúrese de que
el alimentador de vapor está lleno de agua y el cajón
está cerrado completamente. Apague la secadora,
luego vuelva a iniciar el ciclo de vapor.
t6TFTØMPBHVBDPSSJFOUF/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEF
vapor con sustancias extrañas, agentes para enjuague,
o detergentes.
t"OUFTEFNPWFSMBTFDBEPSBWFSJGJRVFRVFFM
alimentador de vapor esté vacío.
t/PVTFBHVBEFTUJMBEBFMTFOTPSEFOJWFMEFBHVBEFM
generador de vapor no funcionará.
t"TFHÞSFTFEFJOTUBMBSFM"MJNFOUBEPSEF7BQPSTJFM
mismo no se instala se producirán desbordes de agua.
t-JNQJFDVBMRVJFSEFSSBNFEFBHVBBMSFEFEPSEFM
Alimentador de Vapor y del cajón antes de encender
la secadora.
t/PMMFOFFMBMJNFOUBEPSEFWBQPSDPOBHVBDBMJFOUF
NÈTEF¡'¡$
Cajón
Alimentador de
vapor
SÓLO agua
corriente
CÓMO USAR
Содержание DLEX4270 Series
Страница 109: ...55 ESPAÑOL ...
Страница 110: ...56 ...
Страница 111: ...57 ESPAÑOL ...
Страница 112: ...58 ...
Страница 113: ...59 ESPAÑOL ...
Страница 114: ...60 ...
Страница 115: ...61 ESPAÑOL ...