background image

33

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

Fonctions de vapeur (suite)

La nouvelle technologie a vapeur de LG vous permet d’envoyer 

un jet de vapeur tourbillonnante dans les tissus dans le but de 

rafraichir les vetements, reduire l’electricite statique et faciliter 

le repassage. Selectionnez simplement le cycle STEAM FRESH

TM

Vous pouvez egalement ajouter une option Vapeur aux cycles 

selectionnes.

le cycle stEam frEsh

tm

•  Les options RÉDUIT L’ELECTRICITE STATIQUE (REDUCE STATIC) ou 

REPASSAGE FACILE (EASY IRoN) peuvent egalement etre utilisees 

pendant le cycle STEAM FRESH

TM

.

•  En fonction de la charge (nombre d’articles), la duree du cycle 

peut etre modifiee en appuyant sur les touches TEMPS+ (MoRE 

TIME) ou TEMPS- (LESS TIME). L’ecran affichera 3, 5 ou CHARGE

 

            . 3 pour 3 articles ou moins, 5 pour 4 ou 5 articles et       

pour une grosse charge telle qu’une couette par exemple.

utilisation du cycle stEam frEsh

tm

 :

1.  Allumez la sécheuse et faites pivoter le bouton de sélection de 

cycle pour sélectionner le cycle STEAM FRESH

TM

.

2.  Pour ajouter une option, selectionnez RÉDUIT L’ELECTRICITE 

STATIQUE (REDUCE STATIC), REPASSAGE FACILE (EASY IRoN) ou 

ANTIFRoISSAGE (wRINKLE CARE).

3.  En fonction de la charge (nombre d’articles), la duree d’injection 

de vape ur peut etre modifiee en appuyant sur les touches 

TEMPS+ou TEMPS- (MoRE TIME ou LESS TIME).

4.  Appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE (START/PAUSE) pour 

demarrer le cycle.

ajout de vapEur à un cycle standard :

1.  Allumez la sécheuse et faites pivoter le bouton de sélection de 

cycle pour sélectionner le cycle désiré.

2.  Utilisez les touches de réglages des cycles pour sélectionner les 

réglages.

3.  Appuyez sur la touche Option Vapeur pour ajouter l’option 

Vapeur desiree. Puis reglez la taille de la charge en utilisant les 

touches TEMPS+ ou TEMPS- (MoRE TIME ou LESS TIME).

4.  Appuyez sur la touche DÉMARRER/PAUSE (START/PAUSE) pour 

demarrer le cycle.

utilisation des options vapeur :

Cette option injecte de la vapeur tardivement dans le cycle de 

sechage pour réduire l’electricite statique causee par les tissus 

frottant les uns contre les autres.Modifiez la duree du cycle en 

appuyant sur les touches TEMPS+ ou TEMPS- (MoRE TIME ou 

LESS TIME) en fonction de la charge (nombre d’articles). L’ecran 

affichera le nombre recommande d’articles (7, 9, 11, 14, 16, ou 18).

L’option REPASSAGE FACILE (EASY IRoN) humidifie uniformement 

les tissus pour un gain de temps et un repassage facilite. Modifiez 

la duree du cycle en appuyant sur les touches TEMPS+ (MoRE 

TIME) ou TEMPS- (LESS TIME) en fonction de la charge (nombre 

d’articles). L’ecran affichera le nombre recommande d’articles (1, 2, 

3, 4 ou 5).

 

•  Lorsque le cycle SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) est 

selectionne avec l’option RÉDUIT L’ELECTRICITE STATIQUE 

(REDUCE STATIC) un NIVEAU DE SÉCHAGE (DRY LEVEL) de MoINS 

(LESS) ou HUMIDE (DAMP) ne peut etre selectionne.

•  Les options RÉDUIT L’ELECTRICITE STATIQUE (REDUCE STATIC), 

REPASSAGE FACILE (EASY IRoN) peuvent egalement etre utilisees 

pendant les cycles SÉCHAGE MINUTÉ (TIME DRY).

•  Apres selection de l’option Vapeur en SÉCHAGE MINUTÉ (TIME 

DRY). les touches TEMPS+ ou TEMPS- (MoRE TIME ou LESS TIME 

modifieront UNIQUEMENT la duree d’injection de vapeur.

•  Apres avoir appuye sur les touches DÉMARRER/PAUSE (START/

PAUSE), les touches MoRE TIME ou LESS TIME seront desactivees.

 

utilisation du cycle stEam sanitary

tm

Le nouveau cycle est STEAM SANITARY

TM

 idéal pour aseptiser 

rapidement et facilement les articles non lavables, en utilisant 

uniquement la puissance de la vapeur. 

Ce cycle est recommandé pour les cotons et polyesters.  

(Ne PAS utiliser pour la mousse uréthane, les plumes de duvet ou 

les articles délicats). 

REMaRQuE

Содержание DLEX3550

Страница 1: ...ation read these instructions carefully This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely Leave these instructions near the dryer after installation for future reference P No MFL62512849 www lg com ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ...

Страница 2: ... add a Steam option to selected cycles FLOW SENSE DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transm...

Страница 3: ...ury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will...

Страница 4: ... load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically ...

Страница 5: ... protected and sized power circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire or ...

Страница 6: ...these instructions can result in fire or death The dryer exhaust system must be exhausted to the outside of the dwelling If the dryer is not exhausted outdoors some fine lint and large amounts of moisture will be expelled into the laundry area An accumulation of lint in any area of the home can create a health and fire hazard Use only rigid metal or flexible metal 4 inch diameter ductwork inside t...

Страница 7: ...nto a properly grounded outlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage r...

Страница 8: ...edestal Base or Stacking Kit 15 Leveling the Dryer 16 To Remove the Door 17 To Install the Door 18 Changing the Dryer Vent Location 19 Venting the Dryer 21 Connecting Gas Dryers 23 Connecting Electric Dryers 28 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 28 Final Installation Check 29 Installation Test Exhaust Check 31 HOW TO USE 31 Operating the Dryer 32 Cycle Guide 33 Sorting Load 33 L...

Страница 9: ... Service at 1 800 243 0000 1 888 542 2623 in Canada if any accessories are missing For your safety and for extended product life use only authorized components The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts The images in this guide may be different from the actual components and accessories and are...

Страница 10: ...TART PAUSE button to resume a cycle within 4 minutes the dryer turns off automatically C D MORE TIME LESS TIME BUTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESH cycles as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute E...

Страница 11: ... INDICATOR The FLOW SENSE duct blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer This improves operating efficiency and helps minimize service calls saving your money B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COO...

Страница 12: ...ion order Checking and choosing the proper location Leveling the dryer Connecting Electric Dryers Electric Dryer Type Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting Gas Dryers Gas Dryer Type Test run INSTALLATION INSTRUCTIONS ...

Страница 13: ...m one to the other Too much vibration it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting Requirements A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of either side of the dryer See Electrical Requirements A sturdy floor to suppo...

Страница 14: ...ing of 24 sq in 155 cm2 must be installed no more than one foot above the floor One example shown uses vent grilles in the door Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing Required spacing For side or bottom venting 2 inches 5 1 cm spacing is allowed 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 ...

Страница 15: ...el the dryer Extending the leveling feet more than necessary can cause the dryer to vibrate 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from corner to corner If you are installing the dryer on the optional pedestal you ...

Страница 16: ...RYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or injury to persons 1 Open the door to reverse 2 Check screws to remove Left 4 Right 2 3 Remove four dummy screws by driver To remove the door 4 Remove two screws and disassembly Latch 5 Hold on the hinge while remove 2 screws of hinge to prevent door dropping 6 Remove door...

Страница 17: ... or the floor THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer property damage or injury to persons 1 Move door to left side and insert a hinge to hinge hole 2 Hold on hinge while screw down a hinge to prevent door dropping 3 Insert latch to right side and install screws 4 Screw down four dummy screws right side 5 Check that the door...

Страница 18: ...ot available on gas models Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Preassemble a 4 inches 10 2 cm elbow to the next 4 inches 10 2 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure ...

Страница 19: ...ould be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be...

Страница 20: ... few elbow joints as possible The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Len...

Страница 21: ...esting of the gas supply Failure to do so can result in fire explosion or death Supply line requirements Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch NPT...

Страница 22: ...can result in fire explosion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the Gas Supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the sh...

Страница 23: ... wire only or as required by local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the followin...

Страница 24: ...ain relief is required 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread a UL listed 30 A 240 V 4 wire 10 AWG minimum copper conductor power cord through the strain relief Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned en...

Страница 25: ... off approximately 11 inches 3 8 cm from the other three wires and strip 1 inch 2 5 cm insulation from each wire Bend the ends of the three shorter wires into a hook shape 2 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief Use UL listed 4 ...

Страница 26: ...ry 1 1996 A UL listed strain relief is required 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread a UL listed 30 A 240 V 3 wire 10 AWG minimum copper conductor power cord through the strain relief Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked t...

Страница 27: ...31 inches 8 9 cm of the outer covering from the wire Strip 1 inch 2 5 cm insulation from each wire Bend the ends of the three wires into a hook shape 2 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum co...

Страница 28: ...at the clearance of the duct from any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check On...

Страница 29: ...as in may affect the accuracy of the results 2 Press and hold the SIGNAL ON OFF and TEMP CONTROL buttons and then press the POWER button This button sequence activates the installation test The code will display if the activation is successful 3 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heat will be turned on and the temperatures in the drum will ...

Страница 30: ...ars displayed during the two tests may not be the same Do not interrupt the test cycle as this could result in the wrong results Even if no bars are displayed during the test cycle some restrictions may still be present in the exhaust system Refer to the Venting the Dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements Error Code Possible Causes Solutions tE1or tE2 Temp...

Страница 31: ... using the cycle modifier buttons as shown on page 34 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 34 35 Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed 4 END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately ...

Страница 32: ...formerly the National Sanitation Foundation certifies that ANTI BACTERIAL Cycle reduces 99 9 of bacteria on laundry and none of bacteria will carry over onto the next laundry load Cycle guide Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min MoreTime LessTime Wrinkle Care Damp Dry Signal Reduce Static Easy Iron STEAM FRESHTM Comforter shirts trouser except especially delicate fabrics Off MID HIG...

Страница 33: ...cs have different care requirements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the Dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable obj...

Страница 34: ...lows you to manually select the drying time from 20 to 60 minutes in 10 minute increments Use this for small loads or to remove wrinkles Use the MORE TIME LESS TIME buttons to add or reduce the drying time in 1 minute increments Your dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs Certain option buttons also feature a special function see the follo...

Страница 35: ...lat on the inside of the dryer Be sure to remove the drying rack after using the RACK DRY cycle CHILD LOCK Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to keep cycle settings from being changed while the dryer is operating Press and hold the EASY IRON button for 3 seconds to activate or deactivate the CHILD LOCK function The CHILD LOCK icon will be shown in the display and all controls ...

Страница 36: ... steam feeder in the drawer then push in the drawer until it clicks into place Before using a Steam Cycle the steam feeder must be filled with water up to the MAX line If not the will be displayed Make sure that the steam feeder is filled with water or the drawer is fully closed Turn the dryer off then restart the Steam Cycle Only use water Do not fill the steam feeder with foreign substances rins...

Страница 37: ...cle setting buttons to adjust the settings for that cycle 3 Press the Steam option button for the Steam option you would like to add Then adjust for the load size using the MORE TIME or LESS TIME buttons 4 Press START PAUSE button to start the cycle Using the Steam Options The REDUCE STATIC option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing...

Страница 38: ... the drum will stop to allow steam to stay in the drum The steam feeder must be filled with water up to the MAX line Otherwise an error message will be displayed Steam cycle guide STEAM DEFAULT TIME TEMP CONTROL DRY LEVEL FABRIC STATE FABRIC TYPE MAXIMUM AMOUNT STEAM SANITARY TM 39 minutes Dry Comforter Bedding Single 1 each Children s clothing 3 lbs STEAM FRESH TM 20 minutes Dry Comforter Single ...

Страница 39: ...an be cleaned with a conventional stainless steel cleaner used according to the manufacturer s specifications Never use steel wool or abrasive cleansers they can scratch or damage the surface Cleaning Around and Under the Dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable...

Страница 40: ...not removed during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left ...

Страница 41: ...n properly and are not blocked jammed or damaged Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity If the problem is a circuit overload have it corrected by a qualified electrician Divide larger loads into smaller loads for drying If you are drying a very small load add a few extra items to ensure proper tumbling action Clothes are wrinkled Clothes dried too long overdried Clothe...

Страница 42: ...during steam operation Some condensation may drip out the bottom of the door Steam is not visible during Steam Cycle This is normal Steam vapor is difficult to see when the door is closed However condensation will normally form on the inside of the dryer door if the steam system is operating normally Drum does not turn during Steam Cycle This is normal The drum is turned off so that the steam vapo...

Страница 43: ... When instructed to do so by the call center place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 3 Press and hold for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 17 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the tones ...

Страница 44: ...ry Place the washer on a solid stable level floor capable of supporting the weight of both appliances Failure to follow this warning can result in serious injury Do NOT stack the washer on top of the dryer Failure to follow this warning can result in serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting connections Failure...

Страница 45: ...asher and dryer Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet 4 Insert the front rail between the bottom of the dryer and the top of the washer Push the front rail toward the back of the washer until it comes in contact with the side rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails Washer Dryer OPT...

Страница 46: ... misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances sh...

Страница 47: ...nal retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof The warranty only applies to Products located and used within Canada THIS LIMITEDWARRANTY DOES NOT COVER 1 Service trips to deliver pick up or install the product instructing a customer on operation of the product repair or replacement of fuses or corre...

Страница 48: ...48 ...

Страница 49: ... atentamente estas instrucciones Esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas www lg com ESPAÑOL DLEX3550 DLGX3551 ...

Страница 50: ... la opción Steam vapor a los ciclos seleccionados INDICADOR DEL SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FLOW SENSE El sistema de sensor de bloqueo de conducto Flow Sense detecta y lo alerta sobre bloqueos en la tubería lo cual reduce el flujo de escape de la secadora La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce el tiempo de secado SMARTDIAGNOSIS Si experimenta alguna dificul...

Страница 51: ...uede suceder si no se siguen las instrucciones No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez ...

Страница 52: ... contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lav...

Страница 53: ...erra según todos los códigos y las regulaciones vigentes Siga los detalles en las instrucciones de instalación Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas...

Страница 54: ...ior Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Para prevenir el ingreso de grandes cantidades de humedad y pelusa a la habitación se recomienda enfáticamente dotar las secadoras eléctricas de un conducto de ventilación al exterior La acumulación de pelusa en cualquier parte de la casa puede crear riesgos de salud e incendio Use únicamente sistemas de ventilación de met...

Страница 55: ...a tierra adecuadamente Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incendio La seca...

Страница 56: ...cionales 15 Nivelación de la secadora 16 Para retirar la puerta 17 Para instalarinstalar la puerta 18 Cómo cambiar la ubicación del conducto de venti lación de la secadora 19 Cónexión del conducto de ventilación de la seca dora 21 Conexión de secadoras a gas 23 Cómo conectar las secadoras eléctricas 28 Requisitos especiales para viviendas móviles o pre fabricadas 28 Revisión de instalación final 2...

Страница 57: ... en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG en el número 1 800 243 0000 1 888 542 2623 en Canadá si falta alguno de los accesorios Para su seguridad y con el fin de ampliar la vida útil de su lavadora utilice sólo componentes autorizados El fabricante no se hace responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados ...

Страница 58: ...iclo deseados para el ciclo seleccionado Los ajustes actuales se muestran en la pantalla Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar otros ajustes F PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra las configuraciones tiempo restante estimado opciones y mensajes de estado de su secadora G BOTONES DE OPCIONES Los botones de opciones le permiten seleccionar opciones de ciclo adicionales Cierto...

Страница 59: ...loqueo de conducto Flow Sense detecta y lo alerta sobre bloqueos y la tubería lo cual reduce el flujo de escape de la secadora Esto puede mejorar el funcionamiento y ayudar a minimizar el número de llamadas al servicio técnico ahorrándole dinero B INDICADOR DE FINALIZACIÓN DE CICLO CON RECORDATORIO DE CONTROL DE FILTRO Esta opción de la pantalla muestra qué etapa del ciclo de secado se está llevan...

Страница 60: ...ión de la ubicación adecuada Nivelación de la secadora Conexión de secadoras a gas Tipo de secadoras gas ventilación de la secadora Conexión del enchufe y la toma de tierra Cómo conectar las secadoras eléctricas Tipo secadoras eléctricas Prueba de funcionamiento INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ...

Страница 61: ...ia de vibración de uno a otro Si la vibración es importante podría desencadenar ruidos o fricción entre ambos con el consecuente deterioro de la pintura e incluso más ruido Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consulte Requisitos de ventilación La salida eléctrica de toma a tierra debe estar a 61 cm 2...

Страница 62: ...ventilación lateral e inferior se permite una separación de 5 1 cm 2 pulg 30 76 1 cm m 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm 3 7 6 cm 6 15 2 cm 3 7 6 cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 24 in 2 155 cm2 48 in 2 310 cm2 24 in...

Страница 63: ... las patas niveladoras más de lo necesario puede causar vibración de la secadora 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso Empuje suavemente las esquinas superiores de la secadora para asegurarse de que su secadora no se mece de esquina a esquina Si está instalando la secadora sobre el accesor...

Страница 64: ...S MUY GRANDE Y PESADA El no seguimiento de las instrucciones siguientes puede dañar la secadora ocasionar daños materiales o físicos 1 Abra la puerta para comenzar el proceso de inversión 2 Localice los tornillos y retírelos 4 a la izquierda y 2 a la derecha 3 Retire los cuatro tornillos falsos 4 Retire dos tornillos y extraiga la placa de cierre 5 Sujete la puerta mientras retira los 2 tornillos ...

Страница 65: ...DE Y PESADA Si no se siguen las instrucciones siguientes se pueden producir daños en la secadora a la propiedad o bien lesiones personales 1 Gire la puerta 180º hacia la izquierda e inserte la bisagra en el orificio 2 Sujete la puerta mientras coloca los tornillos de la bisagra No deje caer la puerta 3 Insert latch to right side and install screws 4 Vuelva a colocar los 4 tornillos falsos a la der...

Страница 66: ...ateral en los modelos a gas Apriete el conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 3 Conecte un codo de 4 pulgadas 10 2 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 2 cm y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora Inserte el montaje de codo c...

Страница 67: ...ucto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendac...

Страница 68: ...emo macho de cada sección del conducto de escape deberá apuntar hacia afuera de la secadora Use cinta adhesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anula...

Страница 69: ...esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Requisitos de la línea de suministro Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora En los EE UU se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies 1 8 m de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de...

Страница 70: ... explosión incendio o muerte Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Conexión del suministro de gas 1 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la cone...

Страница 71: ...ocales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexión en espiral del cable eléctrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma El tipo de conexión en espiral y el calibre del alambre deben seg...

Страница 72: ...un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm 10 AWG de por lo menos 4 hilos 30 A listado por UL por el protector de tensión Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V listado por UL con un conductor de cobre Núm 10 AWG como mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos doblados hacia arriba 2...

Страница 73: ...nto del cado uno Haga los finales de los 3 cables en forma de gancho 2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conducto...

Страница 74: ...n la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm 10 AWG de por lo menos 3 hilos 30 A 240 V listado por UL por el protector de tensión Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V listado por UL con un conductor de cobre Núm 10 AWG como mínimo y terminales de bucle ce...

Страница 75: ...ntacto por conductor neutro está prohibido para 1 nuevas instalaciones de circuito derivado 2 las casas móviles 3 vehículos recreacionales y 4 áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro Conexión de tres hilos para secadoras eléctricas Conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un pro...

Страница 76: ...lquier material combustible de construcción sea de por lo menos 2 pulgadas 5 cm y que cuando se ventile la secadora al exterior se pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de 1 pulgadas 2 5 cm a los lados y la parte trasera de la secadora Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se proveen con la secadora Debe obtener los materiales de ventilación necesarios para una instala...

Страница 77: ...L ON OFF y CONTROL DEL TEMPERATURA TEMP CONTROL y pulse el botón ENCENDIDO APAGADO POWER Esta secuencia de botones activa el test de instalación El código aparecerá en la pantalla de visuali zación si la activación se ha realizado con éxito 3 Pulse el botón INICIO PAUSA START PAUSE La secadora iniciará el test que durará alrededor de dos minutos Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas ...

Страница 78: ...stalación la cantidad de barras visualizadas durante las dos pruebas puede no ser la misma No interrumpa el test ya que de caso contrario podría obtener resultados erróneos Aunque no se ilumine ninguna barra tras el ciclo de test es posible que existan algunas restricciones en el sistema de evacuación Consulte la sección Instalación del conducto de ventilación en este manual para conocer todos los...

Страница 79: ...un buen rendimiento y proteger los tejidos 2 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán los ajustes preestablecidos de temperatura nivel de secado y opción para este ciclo Consulte la página 32 Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podrán cambiarse ahora si lo desea Esto puede llevarse ...

Страница 80: ...ternational certifica que el ciclo ANTI BACTERIAL reduce en un 99 9 las bacterias del lavado evitando que éstas se transmitan en la siguiente carga a lavar Guía de ciclos Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado de arrugas Sonido de secado húmedo Reducción estática Planchado fácil STEAM FRESHTM Acolchados camisas pantalones excepto prendas muy de...

Страница 81: ...o de secado Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Cómo cargar la secadora w advertencia Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos Los artículos como cl...

Страница 82: ...nibles SECADO DE TIEMPO TIME DRY Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente de 20 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos Use esta opcion en cargas pequenas o para eliminar arrugas Use los botones de MÁS TIEMPO MENOS TIEMPO MORE TIME LESS TIME para anadir o reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales las cuales pe...

Страница 83: ...ra Asegúrese de quitar el estante de secado después de usar el ciclo SECADO EN PARRILLA RACK DRY CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS CHILD LOCK Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora o para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras la secadora esta funcionando Presione y sostenga los botones PLANCHADO FÁCIL EASY IRON al mismo tiempo durante 3 segundos para ac...

Страница 84: ...ntalla del filtro 4 Coloque el alimentador de vapor en el cajón y presione el cajón hasta que se trabe en su lugar Antes de usar el ciclo de vapor debe llenarse el alimentador de vapor con agua hasta la línea MAX Si no lo hace la pantalla muestra Asegúrese de que el alimentador de vapor está llenado con agua y el cajón está cerrado completamente Apague la secadora luego vuelva a iniciar el ciclo d...

Страница 85: ...tar las configuraciones para ese ciclo 3 Presione el botón Vapor Steam para la opción que le gustaria agregar Luego ajuste el tamaño de carga utilizando los botones MAS TIEMPO MORE TIME o MENOS TIEMPO LESS TIME 4 Presione el botón de INICIO PAUSA START PAUSE para iniciar el ciclo Cómo usar las opciónes de vapór La opcíon REDUCCIÓN ESTÁTICA REDUCE STATIC nyecta vapor al final del ciclo de secado pa...

Страница 86: ...bor se detendrá para permitir que el vapor permanezca en el tambor El alimentador de vapor debe llenarse con agua hasta la línea MAX De otro modo se mostrará un mensaje de Error Guía de ciclo de vapor Vapor Tiempo programado por la fábrica Control temp Nivel de Secado Estado de tela Tipo de tela Cantidad Máx STEAM SANITARY TM 39 Min Seca Camisas Ropa de cama Camisas 1 cada Ropa de niños 3 Ibs STEA...

Страница 87: ...r de acero inoxidable convencional usado según las especificaciones del fabricante Nunca use limpiadores abrasivos ni de lana metálica pueden raspar o dañar la superficie Limpieza alrededor y debajo de la secadora Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe lim...

Страница 88: ...s pueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llam...

Страница 89: ...rme que el sistema de conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista califica...

Страница 90: ...Demasiadas prendas o prendas muy diferentes en la secadora Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor Cargue menos prendas Cargue prendas de clase similar No quedan rayas en la ropa después de Steam Fresh La función de este ciclo es quitar las arrugas de las telas Use una plancha para hacer las rayas Las prendas tienen estatica después de Reducción ESTÁTICA REDUCE STATIC Esto es normal Depen...

Страница 91: ...tascado o lleno Pause el ciclo de secado y limpie el filtro de pelusa La luz de FLOW SENSETM esta encendida durante el ciclo de secado La tubería es demasiado larga o posee muchos giros restricciones Bloqueo significativo de la tubería por acumulación de pelusa o escombros El electrodoméstico ha detectado una obstrucción en la ventilación externa de la secadora Instale un conducto más corto o más ...

Страница 92: ...n ni gire la perilla del selector de ciclos 2 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfo no muy cerca del botón ENCENDIDO APAGADO POWER 3 Mantenga pulsado el botón durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón ENCENDIDO APAGADO POWER 4 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán...

Страница 93: ...esta advertencia se podrán producir heridas graves Coloque la lavadora sobre un piso sólido estable y nivelado para soportar el peso de ambos electrodomésticos Si lo hace se podrán producir heridas graves Si los electrodomésticos ya se encuentran instalados desconéctelos de cualquier fuente de alimentación tuberías de gas o agua y de las conexiones de drenaje o ventilación Si no se cumple con esta...

Страница 94: ...ra Deslice despacio la secadora hacia la parte trasera de la lavadora hasta que los topes de la abrazadera lateral coincidan con las patas de la secadora 4 Insterte el riel frontal entre la parte inferior de la secadora y la parte superior de la lavadora Empuje el riel frontal hacia la parte trasera de la lavadora hasta que entre en contacto con los topes del riel lateral Instale los dos tornillos...

Страница 95: ...o el abuso el funcionamiento fuera de las especificaciones medio ambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reem...

Страница 96: ...48 ...

Страница 97: ...e secheuse lisez attentivement ces instructions Cela simplifiera votre installation et assurera que la secheuse est installee correctement et en toute securite Conservez ces instructions a proximite de la secheuse apres son installation pour reference future www lg com FRANÇAIS ...

Страница 98: ... ajouter une option Vapeur aux cycles sélectionnés SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D ÉVACUATION FLOW SENSETM Le système de détection des blocages dans le conduit d évacuation Flow SENSETM détecte et indique les blocages dans et le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Les circuits d évacuation propres accroissent l efficacité et réduisent...

Страница 99: ...e suivez pas les instructions N installez pas une sécheuse avec des matériaux de ventilation en plastique flexibles Si vous installez un conduit en métal flexible de type feuille métallique celui ci doit être d un type spécifique identifié par le fabricant comme convenant à une utilisation avec une sécheuse Les matériaux de ventilation flexibles sont susceptibles de se déformer d être écrasés faci...

Страница 100: ... pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous comprenez et que vous êtes capable d entreprendre Ne modifiez pas les commandes Ne lai...

Страница 101: ...espect de cette instruction peut causer une défaillance générer de la fumée ou provoquer un incendie Ne placez pas de chandelles ou cigarettes sur le dessus du produit Le non respect de cette instruction peut les faire fondre générer de la fumée ou provoquer un incendie Retirez toute la pellicule protectrice en vinyle du produit Le non respect de cette instruction peut la faire fondre générer de l...

Страница 102: ...ur pour empêcher toute accumulation de grande quantité d humidité et de charpie à l intérieur de la pièce Une accumulation de charpie dans une partie de la maison peut entraîner un danger d incendie et un risque pour la santé Utilisez uniquement un conduit métallique rigide ou flexible de 101 mm 4 po de diamètre à l intérieur de l armoire de la sécheuse ou pour l évacuation de l air vers l extérie...

Страница 103: ...e n est pas correctement mise à terre il peut entraîner une électrocution Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique par un électricien qualifié afin d assurer leur mise à la terre correcte Tout non respect de ces instructions peut entraîner une électrocution et ou un incendie La sécheuse doit toujours être branchée sur une prise électrique distincte qui fournit une tension nominale ...

Страница 104: ...se à niveau de la sécheuse 16 Pour retirer la porte 17 Pour installer la porte 18 Modification de l emplacement de la sortie d air 19 Ventilation de la sécheuse 21 Raccordement des sécheuses à gaz 23 Raccordement des sécheuses électriques 24 Exigences particulières pour les maisons mobiles ou préfabriquées 24 Vérification finale de l installation 25 Test d installation Contrôle d échappement 27 MO...

Страница 105: ...rille de séchage REMARQUE Contactez le Service à la clientèle LG au 1 800 243 0000 1 888 542 2623 au Canada si un accessoire quelconque est manquant Pour votre sécurité et pour la longévité du produit utilisez uniquement des composants autorisés Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d accidents causés par l utilisation des composants ou pièces non auto...

Страница 106: ...lustrés à l afficheur Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d autres réglages F AFFICHEUR DE TEMPS ET D ÉTAT L affi cheur illustre les réglages le temps restant estimé les options et les messages d état de votre sécheuse G BOUTONS D OPTIONS Les boutons d options vous permettent de sélectionner des options de cycle supplémentaires Certains boutons vous permett...

Страница 107: ...n FLOW SENSE détecte et indique les blocages dans le conduit d évacuation qui réduisent le flux d air dans le conduit de la sécheuse Il permet d améliorer l efficacité de fonctionnement et de réduire le nombre d interventions de dépannage vous réalisez ainsi des économies B Indicateurndicateur de cycle terminé Illustre la portion du cycle de séchage actuellement en train d être terminée VéRIFICATI...

Страница 108: ...ication et sélection de l emplacement approprié Mise à niveau de la sécheuse Raccordement des sécheuses à gaz Type sécheuse a gaz Ventilation de la sécheuse Branchement du cordon d alimentation et mise à la terre Raccordement des sécheuses électriques Type sécheuse électrique Test de fonctionnement ...

Страница 109: ...trop fortes elles pourraient générer du bruit ou conduire les appareils à se toucher endommageant leurs finitions et générant ainsi encore plus de bruit Emplacement permettant une installation appropriée d évacuation L évacuation d une sécheuse à gaz doit s effectuer vers l extérieur Voir Exigences de ventilation Une prise électrique avec prise de terre située à 61 cm 2 pieds maximum sur le côté d...

Страница 110: ...é au dessus du lave linge Les dimensions indiquées sont celles recommandées pour l espacement Espacement requis Pour une ventilation latérale ou par le bas un espacement de 5 1 cm 2 pouces est permis 30 76 1 cm 5 12 7 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 9 22 9 cm 7 17 8 cm 7 17 8 cm 1 2 5 cm 5 14 cm 1 2 771 2 196 8 cm cm 6 15 2 cm cm 27 68 6 cm 1 2 5 cm 1 2 5 cm 3 7 6 cm 1 2 5 cm 27 68 6 cm 1...

Страница 111: ...lement seulement pour répondre aux besoins de mise à niveau de la sécheuse Les étendre plus qu il est nécessaire pourrait provoquer des vibrations 1 Placez la sécheuse à l endroit où elle demeurera Placez un niveau en travers de la surface de la sécheuse Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pour vous...

Страница 112: ...ET LOURDE Si vous ne respectez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser 1 Ouvrez la porte pour commencer l inversion 2 Repérez les vis à retirer 4 à gauche 2 à droite 3 Retirez les quatre vis d obturation 4 Retirez les vis et sortez le plateau support 5 Soutenez la porte pendant que vous retirez les 2 vis de la ch...

Страница 113: ...ctez pas les instructions ci dessous vous risquez d endommager le sèche linge de provoquer des dégâts matériels ou de vous blesser 1 Tournez la porte de 180 vers la gauche et insérez la charnière dans l orifice prévu à cet effet 2 Soutenez la porte pendant que vous installez les vis de la charnière Ne pas faire tomber la porte 3 Insérez le plateau support sur le côté droit et fixez les vis 4 Remet...

Страница 114: ...ièce pour dégager l ouverture voulue la sortie d air sur le côté droit n est pas offerte sur les modèles à gaz Insérez le conduit adaptateur dans le boîtier de ventilateur et fixez le à la base de la sécheuse comme indiqué 3 Préassemblez un coude de 4 po 10 2 cm de diamètre à la prochaine section de conduit de 4 po 10 2 cm et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduits Assurez vous...

Страница 115: ... obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d une installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les...

Страница 116: ... de coudes L extrémité mâle de chaque section du système de conduits doit être dirigé dans le sens opposé de la sécheuse Utilisez du ruban onduits sur tous les raccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits Tout manquement à évacuer l air de la sécheuse correctement annulera la garantie ...

Страница 117: ...ndie une explosion ou la mort Conduit d alimentation requis La salle de lavage doit être munie d un tuyau d alimentation en gaz naturel rigide vers la sécheuse Aux États Unis une soupape de fermeture manuelle individuelle DOIT être installée à au moins 6 pi 1 8 m de la sécheuse en conformité à la norme ANSI Z223 1 du code national des gaz combustibles ou la norme CSA B149 1 du code canadien pour l...

Страница 118: ...aîner un incendie une explosion ou la mort L air des sécheuses à gaz DOIT être evacué à l extérieur Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Raccordement de l alimentation en gaz 1 Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la séche...

Страница 119: ...use au besoin Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout n...

Страница 120: ...d au moins 2 po 5 cm de matières combustibles autour du conduit d évacuation d air lors de la ventilation de la sécheuse vers l extérieur De plus la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po 2 5 cm sur les côtés et au dos de la sécheuse Souvenez vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse Veillez à vous procurer les pièces nécessaires pour une installat...

Страница 121: ...ion des résultats 2 Maintenez les bouton SONNERIE ACTIVÉE DESACTIVÉE SIGNAL ON OFF et CONTRÓLE DE TEMPÉRAÉRATURE TEMP CONTROL appuyés en même temps puis appuyez sur le bouton MARCHE ÉTEINT POWER Cette succession de boutons active le test d installation Le code s affiche lorsque l activation est réussie 3 Appuyez sur le bouton DÉMARRER PAUSE START PAUSE Le sèche linge va démarrer le test qui durera...

Страница 122: ...diffère Ne pas interrompre le cycle de test car cela peut avoir une inci dence sur l exactitude des résultats Même si aucune barre ne s affiche au cours du cycle de test des obstructions peuvent être présentes dans le système d échappement Référez vous à la section Ventilation du Sèche linge du présent manuel pour les conditions relatives au système d échappement et à la ventilation Code d erreur ...

Страница 123: ... plusieurs charges plus petites afin d obtenir un meilleur séchage et de prendre soin des vêtements 2 SELECTIONNER UN PROGRAMME Tournez le bouton de sélection de programme dans un sens ou dans l autre jusqu à ce que le voyant du programme voulu soit activé La température préréglée le degré de séchage et les paramètres d options de ce programme s afficheront Reportez vous à la page 28 Les paramètre...

Страница 124: ...ent National Sanitation Foundation certifie que le cycle ANTIBACTÉRIEN réduit de 99 9 la teneur en bactérie de la lessive effectuée et qu aucune bactérie n est transmise à la lessive suivante Guide des cycles Cycle Type de tissu Niv de séchage Temp Temps en min Plus Moins de temps Anti froissage Bip séchage humide Réduit l élect stat Repass age facile STEAM FRESHTM Couette chemises pantalons Excep...

Страница 125: ...res Chargement de la sécheuse wavertissement Afin de réduire les risques d incendie de choc électrique ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager vous devez toujours suivre les précautions de base y compris ce qui suit Vérifiez toutes les poches pour vous assurer qu elles sont vides Des articles comme des trombones des stylos de la monnaie et des clés peuvent endommager ...

Страница 126: ...etres dispo SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY Ce bouton vous permet de selectionner manuellement le temps de sechage de 20 a 60 minutes par increments de 10 minutes Utilisez cette fonction pour les petites brassees ou pour defroisser Utilisez les boutons TEMPS TEMPS MORE TIME LESS TIME pour augmenter ou reduire le temps de sechage par increment de u Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle suppl...

Страница 127: ...térieur de la sécheuse Assurez vous de retirer la grille une fois le cycle SÉCHAGE SUR PANIER RACK DRY complete VERROUILLAGE POUR ENFANTS CHILD LOCK Utilisez cette option pour empecher une utilisation non desiree de la secheuse ou pour empecher toute modification des parametres de cycle lorsque la secheuse est en fonction Appuyez et maintenez enfonce le bouton REPASSAGE FACILE EASY IRON pendant 3 ...

Страница 128: ...ation en vapeur jusqu à la crépine 4 Remettez l alimentation de vapeur dans le compartiment puis faites glisser le tiroir jusqu au déclic indiquant un positionnement correct Avant utilisation d un cycle Vapeur l alimentation de vapeur doit etre remplie d eau jusqu a la ligne MAX Dans le cas contraire Le voyant est allumé Assurez vous que l alimentation de vapeur est pleine d eau et le tiroir est c...

Страница 129: ... la taille de la charge en utilisant les touches TEMPS ou TEMPS MORE TIME ou LESS TIME 4 Appuyez sur la touche DÉMARRER PAUSE START PAUSE pour demarrer le cycle Utilisation des Options Vapeur Cette option injecte de la vapeur tardivement dans le cycle de sechage pour réduire l electricite statique causee par les tissus frottant les uns contre les autres Modifiez la duree du cycle en appuyant sur l...

Страница 130: ...fonctionnement le tambour arrêtera de tourner pour y maintenir la vapeur L alimentation vapeur doit être remplie d eau jusqu à la ligne MAX Dans le cas contraire un message d erreur s affichera Guide des cycles vapeur VAPEUR DUREE PAR DEFAUT CONTRÓLEDE TEMPÉRAÉRATURE NIVEAU DE SECHAGE ETAT DES TEXTILES TYPE DE TEXTILE QUANTITE MAXIMALE STEAM SANITARY TM 39 minutes Sec écharpes Literie Unique 1 de ...

Страница 131: ...toyer le tambour en acier inoxydable avec un nettoyeur pour acier inoxydable traditionnel conformément aux directives du fabricant N utilisez jamais de laine d acier ou de nettoyeurs abrasifs ils pourraient égratigner ou endommager la surface Nettoyage autour et sous la sécheuse Aspirez régulièrement la charpie et la poussière autour et sous la sécheuse Au moins une fois par année vérifiez le syst...

Страница 132: ...vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements Le filtre à charpie n...

Страница 133: ...en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du fusible Si le problème est un circuit surchargé faites ...

Страница 134: ...and nombre dans la sécheuse ou bien ils sont trop différents les uns des autres Les meilleurs résultats sont obtenus avec de petites charges de 1 à 5 articles Mettez moins d articles dans la sécheuse Mettez des vêtements similaires les plis ne sont plus visibles sur le vêtements aprés un cycle de Steam FreshTM Ce cycle a pour but d éliminer les froissements du tissu Utiliser un fer à repasser pour...

Страница 135: ...subsistent sur les vêtements après un cycle STEAM FRESHTM STEAM FRESHTM n élimine pas complètement les odeurs Les tissus ayant une forte odeur doivent être lavés dans un cycle normal Le voyant FLOW SENSETM est allumé pendant le cycle de séchage Le conduit d évacuation est trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est complètement bloqué par l accumulation de charpie ou de débris...

Страница 136: ...près possible du bouton MARCHE ÉTEINT POWER 3 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant trois secondes tout en maintenant le microphone du téléphone sur l icône ou sur le bouton MARCHE ÉTEINT POWER 4 Maintenez le téléphone en place jusqu à la fin de la transmission des données Cette opération peut prendre environ 17 secondes et l affichage marque ce temps par un compte à rebours Pour un meill...

Страница 137: ...maison mobile Tout non respect de cet avertissement peut entraîner des accidents graves Placez la machine à laver sur un plancher solide stable et de niveau pour qu elle supporte sans risque le poids des deux appareils Tout non respect de cet avertissement peut entraîner des accidents graves Si les électroménagers sont déjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou ...

Страница 138: ...ine à laver Glissez lentement la sécheuse vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce que les butées des rails latéraux coincent les pieds de la sécheuse 4 Insérez le rail avant entre le bas de la sécheuse et le haut de la machine à laver Poussez le rail avant vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce qu il entre en contact avec les butées du rail latéral Installez les deux vis restantes...

Страница 139: ...aux produits situés et utilisés au Canada LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT 1 Un appel de service pour livrer ramasser ou installer le produit renseigner un client sur le fonctionnement du produit réparer ou remplacer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie ou corriger une réparation ou installation non autorisée 2 La défaillance du produit durant une panne ou int...

Страница 140: ...ing Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR 1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com ...

Отзывы: