background image

32

CÓMO USAR

CÓMO USAR

botones de ajuste de ciclos

Los ciclos de secado con sensor (sensor dry) tienen ajustes 

preprogramados que se seleccionan automaticamente. Los ciclos 

de csecado manual (manual dry) tienen ajustes predeterminados, 

pero pueden Personalizarse usando los botones de ajustes de 

ciclos. Apriete el botón de esa opción para ver y seleccionar otros 

ajustes.

 

niVel de Secado (dry leVel)

Selecciona el nivel de sequedad para el ciclo. Apriete el boton de 

nIVEL DE SECADo (DRY LEVEL) varias veces para navegar por los 

ajustes disponibles.

•  Esta opcion esta disponible unicamente en los ciclos de secado 

con sensor (sensor dry).

• 

 La secadora ajustara el tiempo de ciclo automaticamente. Al 

seleccionar mÁS SECo (moRE DRY) o mUY SECo (VERY DRY) se 

incrementara el tiempo del ciclo, mientras que HUmEDo SECo (DAmP 

DRY) o mEnoS SECo (LESS DRY) disminuira el tiempo del ciclo.

•  Use un ajuste HUMEDO SECO (DAMP DRY) o MENOS SECO (LESS 

DRY) en los articulos que desee planchar.

control del temperatura (temp. control)

Regula el ajuste de temperatura desde ULTRA BAJO (ULTRA LOW) 

a ALTo (HIGH). Esto permite el cuidado preciso de sus telas y 

prendas. Apriete el boton ConTRoL DEL TEmPERATURA (TEmP. 

ConTRoL) varias veces para navegar por los ajustes disponibles.

Secado de tiempo (time dry)

Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente, de 20 

a 60 minutos, en incrementos de 10 minutos.Use esta opcion en 

cargas pequenas o para eliminar arrugas. Use los botones de mÁS 

TIEmPo/mEnoS TIEmPo (moRE TImE/LESS TImE) para anadir o 

reducir el tiempo de secado en incrementos de 1 minuto.

Su secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales 

personalizan los ciclos para satisfacer sus necesidades individuales.

Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea 

la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse 

apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.

para añadir opciones de ciclo a un ciclo:

1.  Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para 

seleccionar el ciclo deseado.

2.  Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes 

para ese ciclo.

3.  Apriete el(los) botón(es) de opción de ciclo para la opción que 

desea añadir. Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación.

4.  Apriete el botón INICIO/PAUSA (START/PAUSE) para iniciar el 

ciclo. La secadora iniciará automáticamente.

cuidado de arruGaS (WrinKle care)

Al seleccionar esta opción, hará girar la carga periódicamente por 

un plazo de hasta 3 horas después del ciclo seleccionado, o hasta 

que se abra la puerta. Esto es de ayuda para prevenir la formación 

de arrugas cuando no le sea posible retirar las prendas de la 

secadora inmediatamente.

Spitido encendido/apaGado (SiGnal on/off)

Para apagar el pitido, presione el botón. Presione para volver a 

encender el pitido.

Funciones especiales

Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales, incluyendo, 

CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK), SECADO EN PARRILLA (RACK 

DRY), SonIDo DE SECADo HÚmEDo (DAmP DRY SIGnAL). Para activar, presione 

y sostenga el boton marcado con la funcion especial durante 3 segundos.

NOTE

Para proteger las prendas, no todos los niveles de secado, 

temperatura u opción están disponibles en todos los ciclos. 

Vea la Guía de ciclos para obtener más detalles.

 

 

* Secado en parrilla (racK dry)

Use el ciclo SECADo En PARRILLA (RACK DRY) con artículos tales como 

suéteres de lana, sedas, y lencería, que se deberían secar en posición 

horizontal. También se puede usar SECADo En PARRILLA (RACK DRY) con 

artículos que no deben secarse girando, tales como calzado deportivo 

o animales de peluche. Presione y sostenga el botón CUIDADo DE 

ARRUGAS(wRInKLE CARE) durante 3 segundos para activar o desactivar 

la función SECADo En PARRILLA (RACK DRY).

 

 

 

 para instalar el estante de secado

1.  Manteniendo abierta la puerta de la secadora, deslice el estante 

en el tambor de la secadora.

 

 

 

2.  Asegúrese de que esté asentado uniformemente sobre el 

borde interior de la puerta y descanse horizontalmente sobre el 

interior de la secadora. 

 

 

 

* cerradura a prueba de niÑoS (child locK)

Utilice esta opcion para evitar un uso no deseado de la secadora o 

para evitar modificaciones en las configuraciones de ciclo mientras 

la secadora esta funcionando. Presione y sostenga los botones 

PLAnCHADo FÁCIL (EASY IRon) al mismo tiempo durante 3 segundos 

para activar o desactivar la funcion CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS 

(CHILD LoCK). El icono de bloqueo podra verse en la pantalla y todos 

los controles quedaran desactivados.

Cuando se ha fijado el seguro infantil, aparecerá el indicador de 

seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el 

botón de EnCEnDIDo/APAGADo (PowER).

 

 

 

* Sonido de Secado hÚmedo (damp dry SiGnal)

Con esta opción, la secadora hará sonar la alarma cuando la carga está 

80% seca. Esta función le permite retirar el(los) artículo(s) liviano(s) 

que seca(n) rápidamente o que desea planchar o colgar mientras aún 

se encuentran húmedos. Presione y sostenga el boton REDUCCIÓn 

ESTÁTICA (REDUCE STATIC) durante 3 segundos para activar o desactivar 

SonIDo DESECADo HÚmEDo (DAmP DRYSIGnAL).

NOTA

nUnCA use el este ciclo en combinación con un ciclo de 

secado giratorio.

NOTA

Asegúrese de quitar el estante de secado después de usar el 

ciclo SECADo En PARRILLA (RACK DRY).

NOTA

CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS (CHILD LOCK)

 

se mantiene 

después del fin del ciclo. Si desea desactivar esta función, presione 

y sostenga 3 segundos el botón PLAnCHADo FÁCIL (EASY IRon).

MFL62512872_sp_111226.indd   32

2011.12.26   5:9:25 PM

Содержание DLE5070W

Страница 1: ...structions carefully This will simplify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely Leave these instructions near the dryer after installation for future reference P No MFL62512872 www lg com ENGLISH ESPAÑOL MFL62512872_en_120508 indd 1 2012 5 8 4 1 59 PM ...

Страница 2: ...lerts you to blockages in the ductwork that reduce exhaust flow from the dryer Clean exhaust systems increase efficiency and reduce drying times SMARTDIAGNOSIS Should you experience any technical difficulty with your dryer it has the capability of transmitting data via your telephone to the Customer Information Center The call center agent records the data transmitted from your machine and uses it...

Страница 3: ...th flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is installed it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers Flexible venting materials are known to collapse be easily crushed and trap lint These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire Do not store or use gasoline or other fla...

Страница 4: ... not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this ow...

Страница 5: ...wer circuit to avoid electrical overload Improper power circuit can melt creating electric shock and or fire hazard Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly Failure to do so can result in death explosion fire or burns Place dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation Failure to do so can result in death explosion fire or burns Keep all packagin...

Страница 6: ...an cause a fire if it collapses or becomes otherwise restricted in use or during installation Ductwork is not provided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 inches 10 2 cm in diameter with ...

Страница 7: ...outlet Electric shock can result if the dryer is not properly grounded Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Failure to follow these instructions can create an electric shock hazard and or a fire hazard The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the r...

Страница 8: ... Clearances 14 Leveling the Dryer 15 Reversing the door 16 Installing the Side Vent Kit 17 Venting the Dryer 19 Connecting Gas Dryers 21 Connecting Electric Dryers 26 Special Requirements for Manufactured or Mobile Homes 26 Final Installation Check 27 Installation Test Duct check 29 HOW TO USE 29 Operating the Dryer 30 Cycle Guide 31 Sorting Load 31 Loading the Dryer 31 Check the Lint Filter befor...

Страница 9: ...ice at 1 800 243 0000 1 888 542 2623 in Canada if any accessories are missing For your safety and for extended product life use only authorized components The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts The images in this owner s manual may be different from the actual components and accessories and...

Страница 10: ...UTTONS To adjust the drying time use these buttons with MANUAL DRY TIME DRY and STEAM FRESH cycles as well as the REDUCE STATIC and EASY IRON options Press the MORE TIME button to increase the selected manual cycle time by a minute press LESS TIME to decrease the cycle time by a minute E CYCLE SETTING BUTTONS Use these buttons to select the desired cycle settings for the selected cycle The current...

Страница 11: ...dryer This improves operating efficiency and helps minimize service calls saving your money B CYCLE COMPLETION INDICATOR WITH CHECK FILTER REMINDER This portion of the display shows which stage of the drying cycle is currently underway CHECK FILTER DRYING COOLING or WRINKLE CARE C Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the CHILD LOCK indicator will appear and all buttons are disabled except t...

Страница 12: ...ling the dryer Connecting Electric Dryers Electric Dryer Type Venting the Dryer Plugging in the power cord and grounding Connecting Gas Dryers Gas Dryer Type Test run INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation check Refer to page 27 Press and hold 120V 240V MFL62512872_en_111226 indd 12 2011 12 26 5 6 29 PM ...

Страница 13: ...e dryer or any other appliance to eliminate the transfer of vibration from one to the other Too much vibration it could cause them to make noise or touch each other causing paint damage and making even more noise A location that allows for proper exhaust installation A gas dryer must be exhausted to the outdoors See Venting the dryer P17 A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of ei...

Страница 14: ...re that the dryer provides optimal drying performance it must be level To minimize vibration noise and unwanted movement the floor must be a perfectly level solid surface 1 Position the dryer in the final location Place a level across the top of the dryer All four leveling feet must rest solidly on the floor Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock from...

Страница 15: ...oor or the work surface 3 With the door on a protected surface remove the 12 screws on each side of the door and lift off the inner door frame using a flat blade screwdriver Remove the latch hook and blank and move them to the opposite side Reversing the door 4 Remove the 4 screws securing the hinges to the door frame Remove the two plastic cover caps Reinstall the hinges and cover caps on the opp...

Страница 16: ... Press the adapter duct onto the blower housing and secure to the base of the dryer as shown 3 Preassemble a 4 inches 10 2 cm elbow to the next 4 inches 10 2 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be...

Страница 17: ... possible Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer Failure to follow these instructions can result in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer ...

Страница 18: ...ble The male end of each section of exhaust duct must point away from the dryer Use duct tape on all duct joints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty Ductwork Wall Cap Type 0 1 2 3 4 0 1 2 3 4 Number of 90 Elbows Maximum Length of 4 inch Diameter Rig...

Страница 19: ...y Failure to do so can result in fire explosion or death Supply line requirements Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer In the United States an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or Canadian gas installation code CSA B149 1 A 1 inch NPT pipe plug must be inst...

Страница 20: ...sion or death Gas dryers MUST exhaust to the outdoors Failure to do so can result in fire explosion or death Connecting the gas supply 1 Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 inch NPT gas connection 2 Remove the shipping cap from the gas ...

Страница 21: ...y local codes Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary Failure to do so can result in fire explosion or death The power cord pigtail connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow t...

Страница 22: ... required 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread a UL listed 30 A 240 V 4 wire 10 AWG minimum copper conductor power cord through the strain relief Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends 2 Transfer...

Страница 23: ...11 inches 3 8 cm from the other three wires and strip 1 inch 2 5 cm insulation from each wire Bend the ends of the three shorter wires into a hook shape 2 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief Use UL listed 4 wire 10 AWG minimum...

Страница 24: ... relief is required 1 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread a UL listed 30 A 240 V 3 wire 10 AWG minimum copper conductor power cord through the strain relief Use a 30 A 240 V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends ...

Страница 25: ...from the wire Strip 1 inch 2 5 cm insulation from each wire Bend the ends of the three wires into a hook shape 2 Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer Install a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 f...

Страница 26: ... from any combustible construction be at least 2 inches 5 cm and when venting the dryer to the outdoors the dryer can be installed with a clearance of 1 inch 2 5 cm at the sides and back of the dryer Please be aware that venting materials are not supplied with the dryer You should obtain the venting materials necessary for proper installation Final installation check Once you have completed the in...

Страница 27: ...f the activation is successful 3 Press START PAUSE button The dryer will start the test which will last about two minutes The heat will be turned on and the temperatures in the drum will be measured 4 Check the display for results During the two minute test cycle monitor the Flow SenseTM display on the control panel If no bars are displayed when the cycle ends the exhaust system is adequate If the...

Страница 28: ...resent in the exhaust system Refer to the Venting the Dryer section of this manual for complete exhaust system and venting requirements Error Code Possible Causes Solutions tE1or tE2 Temperature sensor failure Turn off the dryer and call for service HS Humidity sensor failure Turn off the dryer and call for service PSor PFor nP Electric dryer power cord is not connected correctly or house power su...

Страница 29: ...on page 34 Cycle options can be added using the option buttons as shown on page 34 35 Not all options or modifiers are available on all cycles A different chime will sound and the LED will not come on if the selection is not allowed 4 C G D E A END OF CYCLE When the cycle is finished the chime will sound if it is set Remove your clothing from the dryer immediately to reduce wrinkling If WRINKLE CA...

Страница 30: ...Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal STEAM CYCLE SENSOR DRY ANTIBACTERIAL Do not use this cycle with delicate fabrics Very Dry HIGH 70 BULKY BEDDING Comforters Pillows shirt Normal Dry MEDIUM 55 Adjustable HEAVY DUTY Jeans heavyweight items Normal Dry HIGH 54 Adjustable PERM PRESS CASUAL Permanent press synthetic items Normal Dry LOW 32 Adjustable COTTON NORMAL Work clothes corduro...

Страница 31: ...rements and some fabrics will dry more quickly than others Loading the dryer wWarning To reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using this appliance follow basic precautions including the following Check all pockets to make sure that they are empty Items such as clips pens coins and keys can damage both your dryer and your clothes Flammable objects such as lighters or mat...

Страница 32: ...s after the selected cycle or until the door is opened This is helpful in preventing wrinkles when you are unable to remove items from the dryer immediately SIGNAL To turn the SIGNAL off press the SIGNAL ON OFF button Press again to turn the SIGNAL back on Special functions The option buttons also activate special functions including CHILD LOCK RACK DRY Press and hold the option button marked with...

Страница 33: ...that cycle 3 Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will be shown in the display 4 Press and hold the CUSTOM PROGRAM button for 3 seconds To Recall a Custom Program 1 Turn on the dryer 2 Press the CUSTOM PROGRAM button 3 Press the START PAUSE button to start the cycle NOTE You may save only one custom program at a time Pressing and holding the C...

Страница 34: ...can scratch or damage the surface Cleaning around and under the dryer Vacuum lint and dust from around the dryer and underneath it regularly Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining ductwork Vent ductwork should be chec...

Страница 35: ...moved during the washing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in poc...

Страница 36: ...hes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes Try a shorter drying time and remove items while they still retain a slight amount of moisture Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle Use the WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the cycle for up to 3 hours Clothes...

Страница 37: ... by the call center place the mouthpiece of your phone very close to the POWER button 3 Press and hold for three seconds while holding the phone mouthpiece to the icon or POWER button 4 Keep the phone in place until the tone transmission has finished This takes about 17 seconds and the display will count down the time For best results do not move the phone while the tones are being transmitted If ...

Страница 38: ...ration outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by t...

Страница 39: ...ucciones esto simplificara la instalacion y asegurara que la secadora esta instalada en forma correcta y segura conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalacion para futuras consultas www lg com ESPAÑOL dle5070W dlg5071W MFL62512872_sp_111226 indd 1 2011 12 26 5 8 5 PM ...

Страница 40: ...y lo alerta sobre bloqueos en la tubería lo cual reduce el flujo de escape de la secadora La limpieza de los sistemas de escape aumenta la eficacia y reduce el tiempo de secado SMARTDIAGNOSIS Si experimenta alguna dificultad técnica en su secadora la misma cuenta con la capacidad de transmitir datos por teléfono al Centro de Atención al Cliente El agente del centro de atención registra los datos t...

Страница 41: ...guen las instrucciones No instale una secadora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las especificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas ...

Страница 42: ...s comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encenderse o explotar incluso después del lavado No introduzca las ma...

Страница 43: ...igos y las regulaciones vigentes Siga los detalles en las instrucciones de instalación Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Antes de usar la secadora debe estar correctamente instalada como se describe en este manual Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Instale y al...

Страница 44: ...mas de ventilación agujereados pueden causar incendios si se colapsan o bloquean durante el uso o la instalación No se provee el sistema de ventilación con la secadora el mismo deberá obtenerse localmente La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir el retorno de descarga cuando no se usa la secadora Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o m...

Страница 45: ...i la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas Contrate a un electricista calificado para que controle el tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurarse que el enchufe está correctamente conectado a tierra Si estas instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y o riesgo de incendio La secadora siempre debe estar ...

Страница 46: ... de instalación 14 Nivelación de la secadora 15 Inversion de la puerta 16 Instalación del kit de ventilación lateral 17 Cónexión del conducto de ventilación de la seca dora 19 Conexión de secadoras a gas 21 Cómo conectar las secadoras eléctricas 26 Requisitos especiales para viviendas móviles o pre fabricadas 26 Revisión de instalación final 27 Test de Instalación conducto de comprobar 29 CÓMO USA...

Страница 47: ...responsable de los fallos del producto o accidentes causados por la utilización de piezas o componentes no autorizados Las imágenes de esta guía pueden no coincidir con los componentes y accesorios reales y están sujetas a cambios sin previo aviso para mejoras en el producto Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Panel de control Patas niveladoras Puerta reversible Filtro de pelusa Ubicación ...

Страница 48: ...os de un minuto apriete MENOS TIEMPO LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto E BOTONES DE AJUSTE DE CIClOS Utilice estos botones para seleccionar los ajustes de ciclo deseados para el ciclo seleccionado Los ajustes actuales se muestran en la pantalla Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar otros ajustes F PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla muestra la...

Страница 49: ...o a cabo REVISION DE FILTRO CHECK FILTER SECADO DRYING FRIAMIENTO COOLING o CUIDADO DE ARRUGAS WRINKLE CARE C INDICADOR DE CERRADURA A PRUEBA DE NIñOS CHILD LOCK Cuando se ha fijado el seguro infantil aparecerá el indicador de seguro infantil y se desactivarán todos los botones excepto el botón de ENCENDIDO APAGADO ON OFF Esto previene que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encu...

Страница 50: ...ión de secadoras a gas Tipo de secadoras gas ventilación de la secadora Conexión del enchufe y la toma de tierra Cómo conectar las secadoras eléctricas Tipo secadoras eléctricas Prueba de funcionamiento INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Test de Instalación consulte la página 27 Pulse y mantenga 120V 240V MFL62512872_sp_111226 indd 12 2011 12 26 5 8 17 PM ...

Страница 51: ...pacio alrededor de la secadora o de cualquier otro equipo para eliminar la transferencia de vibración de uno a otro Si la vibración es importante podría desencadenar ruidos o fricción entre ambos con el consecuente deterioro de la pintura e incluso más ruido Un lugar que permita la instalación correcta del sistema de escape El secador de gas debe tener una salida de escape hacia el exterior Consul...

Страница 52: ...ustable para girar las patas niveladoras Gire en la dirección de las manecillas del reloj para levantar la secadora o en dirección contraria para bajarla Suba o baje las patas niveladoras hasta que la secadora esté nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás Asegúrese de que las 4 patas niveladoras se encuentran haciendo contacto firme con el piso INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Espacios d...

Страница 53: ...e 3 Con la puerta colocada sobre una superficie protegida retire los 12 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interior de la puerta con un destornillador de punta plana Retire el enganche y la pieza y llévelas al lado opuesto Inversion de la puerta 4 Retire los 4 tornillos fijando las bisagras a la estructura de la puerta Retire los dos rellenadores de plástico Vuelva a instalar la...

Страница 54: ... conducto adaptador en la carcasa del ventilador y asegure la base de la secadora como se indica 3 Conecte un codo de 4 pulgadas 10 2 cm a la siguiente sección de conducto de 4 pulgadas 10 2 cm y asegure todas las conexiones con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora Inserte el montaje de codo conducto a través de la abertura latera...

Страница 55: ...enerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únic...

Страница 56: ...del conducto de escape deberá apuntar hacia afuera de la secadora Use cinta adhesiva impermeable en todas las conexiones de conducto Aísle el sistema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía Sistema de ...

Страница 57: ... explosión incendio o muerte Requisitos de la línea de suministro Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora En los EE UU se debe instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de por lo menos 6 pies 1 8 m de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas N...

Страница 58: ...te Las secadoras de gas DEBEN ventilar hacia el exterior Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Conexión del suministro de gas 1 Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 p...

Страница 59: ...ente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte NO se provee la conexión en espiral del cable eléctrico entre la caja de pared y el bloque terminal de la secadora con la misma El tipo de conexión en espiral y el calibre del alambre deben seguir los códigos locales y...

Страница 60: ...e la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase un cable eléctrico conductor de cobre Núm 10 AWG de por lo menos 4 hilos 30 A listado por UL por el protector de tensión Instale un cable eléctrico de 30 A 240 V listado por UL con un conductor de cobre Núm 10 AWG como mínimo y terminales de bucle cerrado o de horquilla con extremos d...

Страница 61: ...o 2 Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora Instale un protector de tensión listado por UL en el orificio de pase del cable eléctrico luego pase el cable eléctrico fabricado en el Paso 1 por el protector de tensión Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5...

Страница 62: ...á producir un flujo de corriente corto o excesivo Contacto por conductor neutro está prohibido para 1 nuevas instalaciones de circuito derivado 2 las casas móviles 3 vehículos recreacionales y 4 áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro Conexión de tres hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe NO se permite una conexión de 3 hilos en construc...

Страница 63: ...tacto por conductor neutro está prohibido para 1 nuevas instalaciones de circuito derivado 2 las casas móviles 3 vehículos recreacionales y 4 áreas donde los códigos prohíben una conexión a tierra por el conductor neutro Conexión de tres hilos para secadoras eléctricas Conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un prot...

Страница 64: ...e de construcción sea de por lo menos 2 pulgadas 5 cm y que cuando se ventile la secadora al exterior se pueda instalar la secadora dejando un espacio libre de 1 pulgadas 2 5 cm a los lados y la parte trasera de la secadora Tenga en cuenta que los materiales de ventilación no se proveen con la secadora Debe obtener los materiales de ventilación necesarios para una instalación adecuada Revisión de ...

Страница 65: ... 3 Pulse el botón INICIO PAUSA START PAUSE La secadora iniciará el test que durará alrededor de dos minutos Se encenderá el calor y se medirán las temperaturas en el tambor 4 Observe la pantalla para conocer el resultado Observe el icono FlowSense en el panel de control durante los dos minutos de test Si al terminar el test no muestra ninguna barra el sistema de evacuación es adecuado Si el sistem...

Страница 66: ...ricciones en el sistema de evacuación Consulte la sección Cónexión del conducto de ventilación de la secadora en este manual para conocer todos los requisitos del sistema de evacuación y de ventilación Código de error Causas posibles Soluciones tE1o tE2 Fallo del sensor de temperatura Apague la secadora y llame al servicio técnico HS Fallo del sensor de humedad Apague la secadora y llame al servic...

Страница 67: ...idos 2 SELECCIONAR UN CICLO Gire el mando del selector de ciclo en cualquier sentido hasta que se ilumine el LED del ciclo que desee Se mostrarán los ajustes preestablecidos de temperatura nivel de secado y opción para este ciclo Consulte la página 32 Los ajustes predeterminados para el ciclo seleccionado podrán cambiarse ahora si lo desea Esto puede llevarse a cabo utilizando los botones modifica...

Страница 68: ... niveles temperatura u opciones están disponible con cada ciclo Consulte la guía de ciclos para los detalles Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Signal ciclo vapor secado con sensor ANTIBACTERIAL No utilizar este ciclo con prendas delicadas Muy seco ALTA 70 PRENDAS VOLUMINOSAS ROPA DE CAMA Acolchados almohadas camisas Normal seco MEDIA...

Страница 69: ...ipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Cómo cargar la secadora w advertencia Para reducir el riesgo de incendio descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico siga las precauciones básicas incluyendo lo siguiente Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos Los artículos como clips fósforos plumas monedas ...

Страница 70: ...s prendas de la secadora inmediatamente SPITIDO ENCENDIDO APAGADO SIGNAL ON OFF Para apagar el pitido presione el botón Presione para volver a encender el pitido Funciones especiales Los botones de opcion tambien activan las funciones especiales incluyendo CERRADURA A PRUEBA DE NIÑOS CHILD LOCK SECADO EN PARRILLA RACK DRY SONIDO DE SECADO HÚMEDO DAMP DRY SIGNAL Para activar presione y sostenga el ...

Страница 71: ... de opción de ciclo para la opción que desea añadir Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación 4 Apriete y mantenga apretado el botón PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM Para recuperar un programa personalizado 1 Encienda la secadora 2 Apriete el botón PROGRAMA PERSONALIZADO CUSTOM PROGRAM 3 Apriete el boton INICIO PAUSA START PAUSE para iniciar el ciclo NOTA Puede guardar solo un progr...

Страница 72: ...mpieza alrededor y debajo de la secadora Aspire la pelusa y polvo alrededor de la secadora y debajo de ella con regularidad Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstruccione...

Страница 73: ...ios pueden ensuciar las prendas limpias en la misma carga o en las subsiguientes Las manchas en ropas secas son en realidad manchas que no se eliminaron durante los procesos de lavado Asegúrese de que las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y ll...

Страница 74: ...o de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos pelusa ni obstrucciones Asegúrese de que los reguladores de tiro exteriores abran adecuadamente y no estén bloqueados atascados ni dañados Reactive el disyuntor o cambie el fusible No aumente la capacidad del fusible Si el problema se debe a una sobrecarga de circuito pida a un electricista calificado que solucione el problema ...

Страница 75: ... inmediato para eliminar la pelusa acumulada y otros bloqueos La secadora se puede usar pero su funcionamiento y eficacia se verán reducidos de forma importante Si el sistema FLOW SENSETM detecta restricciones de salida el indicador permanecerá encendido durante dos horas tras finalizar el ciclo Si abre la puerta o pulsa el botón ENCENDIDO APAGADO POWER se apagará la pantalla Secadora DLE5070W DLG...

Страница 76: ...elector de ciclos 2 Cuando así se lo solicite el agente coloque el auricular del teléfo no muy cerca del botón ENCENDIDO APAGADO POWER 3 Mantenga pulsado el botón durante tres segundos mientras que mantiene el auricular del teléfono junto al icono o botón ENCENDIDO APAGADO POWER 4 Mantenga el teléfono en esa posición hasta que haya finalizado la transmisión del tono Serán unos 17 segundos y la pan...

Страница 77: ...cionamiento fuera de las especificaciones medio ambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplazo bajo estas ...

Страница 78: ...40 MFL62512872_sp_111226 indd 40 2011 12 26 5 9 31 PM ...

Страница 79: ...41 ESPAÑOL MFL62512872_sp_111226 indd 41 2011 12 26 5 9 31 PM ...

Страница 80: ...1 800 243 0000 USA 1 888 542 2623 CANADA LG Customer Information Center Register your product Online www lg com MFL62512872_sp_111226 indd 42 2011 12 26 5 9 31 PM ...

Отзывы: