background image

CYCLE GUIDE

The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.

NOTE: 

To protect your garments, not every dry level, temperature, or option is available 

with every cycle.

Sensor Dry Cycles

Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor 

system to detect and compare the moisture level 

in clothes and in the air and adjust the drying 

time as needed to ensure superior results. The 

dryer automatically sets the dryness level and 

temperature at the recommended setting for 

each cycle. The estimated time remaining will  

be shown in the display.  

Manual Dry Cycles

Use Manual Dry cycles to select a specific 

amount of drying time and a drying temperature. 

When a Manual Dry cycle is selected, the 

ESTIMATED TIME REMAINING display shows 

the actual time remaining in your cycle. You can 

change the actual time in the cycle by pressing 

MORE TIME or LESS TIME.

Type

Cycle

Fabric Type

Dry

Level

Temperature

Time

in Min.

More Time/

Less Time

Wrinkle

Care

Damp

Dry

Cotton/

Towels

Normal

Perm. Press

Delicates

Denims, towels,

heavy cottons

Work clothes,

corduroys, etc.

Permanent press,

synthetic items

Lingerie, sheets,

blouses

Normal

Adjustable

Normal

Low

Medium

Adjustable

Normal

Adjustable

Normal

Adjustable

Low

Ultra Low

54

55

41

36

Speed Dry

Freshen Up

Air Dry

Time Dry 

For small loads

with short

drying times

For removing

light wrinkles

from clothing

For irems that

require heat-free

drying such as

plastics or rubber
For general drying;

time, temperature,

and options can be

set manually

Off

Off

Off

Off

High

Adjustable

Med. High

Adjustable

No Heat

High

Adjustable

25

Adjustable

20

Adjustable

30

Adjustable

40

Adjustable

Rack Dry 

Wool sweaters,

silk, lingerie

Off

Off

50

Ultra Low

Low

Adjustable

Heavy Duty

Adjustable

Normal

Adjustable

Normal

Anti-

Bacterial

Med. High

High

32

34

Jeansm

heavyweight items

Ultra

Delicate

Workout wear,

sheer or lacy

garments

27

Содержание DLE2301R

Страница 1: ...lify installation and ensure that the dryer is installed correctly and safely Leave these instructions near the dryer after installation for future reference Antes de comenzar la instalación lea atentamente estas instrucciones Esto simplificará la instalación y asegurará que la secadora está instalada en forma correcta y segura Conserve estas instrucciones cerca de la secadora luego de la instalac...

Страница 2: ...ile Homes 23 Final Installation Check 23 Duct Condition Testing 24 HOW TO USE Sorting Loads 25 Loading the Dryer 25 Check the Lint Filter Before Every Load 25 Control Panel Features 26 Cycle Guide 27 The Time and Status Display 28 Operating the Dryer 29 Cycle Setting Buttons 30 Cycle Option Buttons 31 Special Functions 32 Custom Program 32 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 34 36 CARE AND ...

Страница 3: ... be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials If flexible metal foil type duct is in stalled it must be of a specific type identified by ...

Страница 4: ...ontribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire Do not dry articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving Do not repair or replace any part of the ...

Страница 5: ...stall and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner s Guide Use only authorized factory parts Failure to follow this warning can cause serious injury fire electrical shock or death To reduce the risk of electric shock do not...

Страница 6: ...rovided with the dryer and you should obtain the necessary ductwork locally The end cap should have hinged dampers to prevent backdraft when the dryer is not in use Failure to follow these instructions can result in fire or death The exhaust duct must be 4 in 10 2 cm in diameter with no obstructions The exhaust duct should be kept as short as possible Make sure to clean any old ducts before instal...

Страница 7: ...l outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires Never unplug your dryer by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet The power cord can be damaged resulting in a risk of fire and electrical shock...

Страница 8: ...on 3 Ultra Capacity Stainless Steel Drum with DRUM Light The ultra large stainless steel drum offers superior durability The drum is equipped with a yellow light that illuminates when the dryer door is open and turns off when the door is closed 4 FLOWSENSE DUCT FILTER BlOCKAGE SENSING SYSTEM The FlowSense duct filter blockage sensing system detects and alerts you to blockages in the filter and duc...

Страница 9: ...Electric Models Rear of Dryer Power Cord Location Gas Models Gas Connection Location Gas Models Exhaust Duct Outlet KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section there are several other important components that are referenced in this manual Drying Rack Use the drying rack with the RACK DRY cycle option The drying rack allows i...

Страница 10: ...Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer Detailed instructions concerning electrical connections gas connections and exhaust requirements are provided on the following pages Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances To reduce the r...

Страница 11: ...ns for your pedestal or stacking kit before proceeding with the installation 30 76 1 cm 4 10 cm 27 68 6 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm 771 2 190 5 cm Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products contact your local LG dealer or visit our Web site at us lge com Pedestal sold separately Stacking ...

Страница 12: ...NG THE DOOR SWING The swing of the dryer door can be reversed to fit your installation location Open the dryer door Using a Phillips screw driver remove the 2 screws that secure the door hinge to the dryer door opening Remove the 4 screws from the latch side of the dryer door opening and remove the door latch 1 Turn the door around so the hinge is reversed and reattach the door using the 2 screws ...

Страница 13: ...in 10 cm duct section and secure all joints with duct tape Be sure that the male end of the elbow faces AWAY from the dryer Insert the elbow duct assembly through the side opening and press it onto the adapter duct Secure in place with duct tape Be sure that the male end of the duct protrudes 1 in 3 8 cm to connect the remaining ductwork Attach cover plate to the back of the dryer with included sc...

Страница 14: ...sult in fire or death Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall In special installations when it is impossible to make a connection with the above recommendations a UL listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only The use of this ducting will affect drying time Failure to follow these instructions can resul...

Страница 15: ...ints Insulate ductwork that runs through unheated areas in order to reduce condensation and lint buildup on duct surfaces IMPORTANT Failure to exhaust the dryer correctly will void the dryer s warranty VENTING THE DRYER cont Correct Venting Incorrect Venting NOTE Deduct 6 ft 1 8 m for each additional elbow It is not recommended to use more than four 90 elbows 65 ft 19 8 m 55 ft 16 8 m 47 ft 13 7 m...

Страница 16: ...vidual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft 1 8 m of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 A 1 8 in NPT pipe plug must be installed Failure to do so can result in fire explosion or death If using a rigid pipe the rigid pipe should be 1 2 in IPS If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier 3 8 in approve...

Страница 17: ...ly Shutoff Valve Connecting the Gas Supply Make sure that the gas supply to the laundry room is turned OFF Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer The dryer is prepared for Natural Gas with a 3 8 in NPT gas connection Remove the shipping cap from the gas connection at the back of the dryer Be careful not to damage the threads of the gas connector wh...

Страница 18: ...yer Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages Failure to follow these instructions can result in fire explosion or death A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A 4 wire connection must be used where local codes do not permit grounding thr...

Страница 19: ...rew Neutral White Hot Black Power Cord Ground Wire Hot Red CONNECTING ELECTRIC DRYERS Four Wire Connection for Electric Dryers Power Cord A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed l...

Страница 20: ... a UL listed strain relief into the power cord through hole then thread the power cable prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 4 Wire Power Cord Terminal Block 5 12 7 cm 1 2 5 cm Four Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 4 wire connection is required for all mobile and manufactured home installations as well as all new construction after Janua...

Страница 21: ...ew construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use a 30 amp 240V UL listed power cord with 10 AWG minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with upturned ends CONNECTING ELECTRIC DRYERS cont Ground Screw UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block Ground Wire Hot Black Hot Red Neutral White wWARNING Connect the power cord to the...

Страница 22: ... prepared in Step 1 through the strain relief 2 UL Listed Strain Relief UL Listed 3 Wire Power Cord Terminal Block 1 2 5 cm Three Wire Connection for Electric Dryers Direct Wire A 3 wire connection is NOT permitted on new construction after January 1 1996 A UL listed strain relief is required Use UL listed 3 wire 10 AWG minimum copper conductor cable Allow at least 5 ft 1 5 m length to allow for r...

Страница 23: ...llation will comply with these standards please contact a service and installation professional for assistance A gas dryer must be permanently attached to the floor The electrical connection for an electric dryer must be a 4 wire connection More detailed information concerning the electrical connection is provided in the section Connecting Electric Dryers To reduce the risk of combustion and fire ...

Страница 24: ...t must be performed before proceeding Gas dryer only Then perform the duct condition test below Press and hold the DAMP DRY BEEP and TEMP CONTROL buttons at the same time While holding these buttons press POWER ON OFF The dryer will show lnS in the number display to indicate that it is in duct condition testing mode Press START PAUSE The dryer will run for approximately 2 minutes to test for block...

Страница 25: ... fabrics will dry more quickly than others Fabric Care Labels Heat setting High Medium Low No heat air CHECK THE LINT FILTER BEFORE EVERY LOAD The CHECK FILTER indicator will light before each load to remind you to make sure the lint filter is clean before starting a new load It will also come on during a load if the lint filter is clogged to let you know that the lint filter needs to be cleaned a...

Страница 26: ... minutes the dryer automatically turns off 3 TIME AND STATUS DISPLAY The display shows the settings estimated time remaining options and status messages for your dryer 6 OPTION BUTTONS The option buttons allow you to select additional cycle options Certain buttons also allow you to activate special functions by pressing and holding the button for 3 seconds For detailed information about the indivi...

Страница 27: ...n the cycle by pressing MORE TIME or LESS TIME Type Cycle Fabric Type Dry Level Temperature Time in Min More Time Less Time Wrinkle Care Damp Dry Cotton Towels Normal Perm Press Delicates Denims towels heavy cottons Work clothes corduroys etc Permanent press synthetic items Lingerie sheets blouses Normal Adjustable Normal Low Medium Adjustable Normal Adjustable Normal Adjustable Low Ultra Low 54 5...

Страница 28: ...nd help minimize service calls saving you money If no bars are shown in the display the ductwork is free from blockages The more bars displayed the greater the blockage If all bars are lit the dryer ductwork has a blockage that needs to be removed immediately 1 5 2 3 3 Child Lock Indicator When CHILD LOCK is set the Child Lock indicator will appear and all buttons are disabled This prevents childr...

Страница 29: ...ts not every dry level temperature or option is available with every cycle 4 Press the START PAUSE button to begin the cycle The display will change and the dryer will display the estimated SENSOR DRY or set time MANUAL DRY remaining and start tumbling To pause the cycle at any time for example to clean the lint filter or to remove a garment open the dryer door or press PAUSE To resume the cycle w...

Страница 30: ...s only available with SENSOR DRY cycles The dryer will automatically adjust the cycle time Selecting VERY DRY or MORE DRY will increase the cycle time while LESS DRY or DAMP DRY will decrease the cycle time Use a LESS DRY or DAMP DRY setting for items that you wish to iron TIME DRY Allows you to manually select the drying time from 20 to 60 minutes in 10 minute increments Use this for small loads ...

Страница 31: ...llows you to remove faster drying lightweight items or items that you would like to iron or hang while still slightly damp To Add Cycle Options to a Cycle Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle Use the cycle settings buttons to adjust the settings for that cycle Press the cycle option button s for the option you would like to add A confirmation message will ...

Страница 32: ...ess and hold again for 3 seconds to turn the beeper back on CUSTOM PROGRAM If you have a special combination of settings that you use frequently you can save these settings as a CUSTOM PROGRAM To Save a Custom Program Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to select the desired cycle Use the cycle setting knobs to adjust the settings for that cycle Press the cycle option button s for t...

Страница 33: ...t least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup and cleaned at least once per year If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs immediately check ductwork for obstructions and blockages Contact a qualified t...

Страница 34: ...ashing process Make sure that clothes are being completely cleaned according to the instructions for your washer and detergent Display shows error code tE1 or tE2 Thermistor is malfunctioning Turn off the dryer and call for service Lint on clothes Lint filter not cleaned properly Laundry not sorted properly Excess static in clothes Dryer is overloaded Tissue paper etc left in pockets Make sure the...

Страница 35: ...nkled Clothes dried too long overdried Clothes left in dryer too long after cycle ends Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes Try a shorter drying time and remove items while they still retain a slight amount of moisture Remove items from the dryer immediately at the end of the cycle Use the WRINKLE CARE option to continue tumbling clothes at the end of the cycle for up to 3 hou...

Страница 36: ...acking Kit If space is at a premium use this kit to securely stack your LG front load washer and dryer Bracket Kit Color WSTK1 White BSTK1 Black SSTK1 Titanium NSTK1 Navy Blue RSTK1 Wild Cherry Red GSTK1 Pearl Gray BEFORE CALLING FOR SERVICE cont Problem Possible Causes Solutions Ductwork is clean and properly installed as described in the installation instructions but the FLOW SENSE display shows...

Страница 37: ...iances are heavy Two or more people are required when installing the pedestal There is a risk of serious back injury or other injuries Do not allow children to play in or on the drawer There is a risk of suffocation or injury Do not step on the handle There is a risk of serious injury If appliances are already installed disconnect them from all power water or gas lines and from draining or venting...

Страница 38: ...e the screws on the pedestal align with the holes in the retainers then install 4 screws at each corner to securely attach the appliance to the pedestal NOTE If the screws are not installed properly noise and vibration may result Move the appliance to the desired location Securely tighten all locknuts by hand NOTE Noise and vibration may result if locknuts are not tightened Be sure to connect the ...

Страница 39: ...WARNING Incorrect installation can cause serious accidents The weight of the dryer and the height of installation make this stacking procedure too risky for one person Two or more people are required when installing the stacking kit There is a risk of serious back injury or other injuries Do not use the stacking kit with a gas dryer in potentially unstable conditions such as a mobile home Failure ...

Страница 40: ...rail stoppers Install the two remaining screws to secure the front rail to the side rails KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Dryer Models DLE2301W DLE2301R DLE2301S DLG2302W DLG2302R and DLG2302S Description Dryer Electrical Requirements Please refer to the rating label regarding detailed information Gas Requirements NG 10 13 in WC LP 10 13 in WC Gas Models only Dimensions 27 W X 30 D X 3811 16 H 5...

Страница 41: ...t from misuse abuse operation outside environmental specifications or contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide accident vermin fire flood improper installation acts of God unauthorized modification or alteration incorrect electrical current or voltage or commercial use or use for other than intended purpose The cost of repair or replacement under these excluded circumstan...

Страница 42: ...LG ELECTRONICS INC LG DRYER LIMITED WARRANTY CANADA All Parts Motor Controller Drum Tub 1 Year 3 Years 5 Years 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 1 Year In Home Service 42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...evaluación del estado del conducto 66 CÓMO USAR Clasificación de cargas 67 Cómo cargar la secadora 67 Revise el filtro de pelusa antes de cada carga 67 Características del panel de control 68 Guía de ciclos 69 La pantalla de hora y estado 70 Funcionamiento de la secadora 71 Botones de ajuste de ciclo 72 Botones de opción de ciclo 73 Funciones especiales 74 Programa personalizado 74 MANTENIMIENTO Y...

Страница 45: ...adora junto a materiales de ventilación plásticos flexibles Si se instala un conducto flexible metálico de tipo lámina de metal éste deberá cumplir las es pecificaciones determinadas por el fabricante del electrodoméstico para su uso con secadoras Se sabe que los materiales de ventilación flexibles se contraen se agrietan con rapidez y atrapan pelusas Estas condiciones obstruirán el flujo de aire ...

Страница 46: ...omestibles en su secadora Los artículos contaminados con aceites comestibles podrían contribuir a la generación de una reacción química que podría ocasionar que una carga se incendie No seque artículos que hayan sido limpiados lavados remojados o salpicados previamente con gasolina disolventes de limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas ya que emanan vapores que podrían encend...

Страница 47: ...ntro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual del Usuario Utilice sólo piezas de fábrica autorizadas Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves incendios descargas eléctricas o muerte Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la intemperie Si no s...

Страница 48: ...ro sin obstrucciones El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible Asegúrese de limpiar cualquier tipo de conducto antiguo antes de instalar su secadora nueva Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conex...

Страница 49: ...orrespondiente a la placa de datos de servicio Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado del hogar lo que podría producir un incendio debido a los cables sobrecalentados Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo hacia fuera para retirarlo El cable de corriente se puede cort...

Страница 50: ...inoxidable de capacidad superior iluminado El tambor de acero inoxidable de gran capacidad ofrece durabilidad superior El tambor está equipado con una luz amarilla que se ilumina al abrir la puerta de la secadora y se apaga cuando se cierra 4 SISTEMA DE SENSOR DE BLOQUEO DE CONDUCTO FILTRO FLOWSENSE El sistema de sensor de bloqueo de conducto filtro FlowSense detecta y lo alerta sobre bloqueos en ...

Страница 51: ...te trasera de la secadora Ubicación del cable eléctrico Modelos a gas Ubicación de la toma de gas Modelos a gas Salida del conducto de escape PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Además de las características y componentes descritos en la sección de Características especiales hay varios componentes importantes adicionales a los cuales se hace referencia en este manual 3 Estante de secado Use el estante de s...

Страница 52: ... instrucciones de instalación completamente antes de instalar y hacer funcionar su secadora Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones vi...

Страница 53: ... su pedestal o kit de apilado antes de continuar con la instalación 30 76 1 cm 4 10 cm 27 68 6 cm 1 2 54 cm 1 2 54 cm 771 2 190 5 cm Dimensiones requeridas para la instalación con pedestal Dimensiones requeridas para la instalación con el kit de apilado ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG llame a su distribuidor LG local o visite nuestro sitio Web en us lge com Kit de apilado Adq...

Страница 54: ... invertir el sentido de la puerta para que se adapte a su lugar de instalación Abra la puerta de la secadora Utilizando un destornillador Phillips quite los 2 tornillos que aseguran la bisagra de la puerta a la abertura de la puerta de la secadora Quite los 4 tornillos del lado del pasador de la abertura de la puerta de la secadora y quite el pasador 1 Dé vuelta a la puerta de modo que se invierta...

Страница 55: ...e que el extremo macho del codo apunte hacia AFUERA de la secadora Inserte el montaje de codo conducto a través de la abertura lateral y presiónelo en el conducto adaptador Asegúrelo en su lugar con cinta adhesiva impermeable Asegúrese de que el extremo macho del conducto sobresalga 1 1 2 pulgadas 3 8 cm para conectar el resto del sistema de ventilación Conecte la placa de cubierta a la parte tras...

Страница 56: ...no se siguen estas instrucciones se podrá producir incendio o muerte Se recomiendan conductos rígidos o semirígidos para usar entre la secadora y la pared En instalaciones particulares cuando es imposible realizar una conexión siguiendo las recomendaciones antes indicadas únicamente se puede utilizar un conducto metálico de transición aprobado por UL entre la secadora y la conexión de pared Usar e...

Страница 57: ...istema de conducto que se tiende a través de áreas sin calefacción para reducir la condensación y acumulación de pelusa en las superficies del conducto IMPORTANTE Si no se instala correctamente la ventilación de escape de la secadora se anulará la garantía CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA cont Ventilación de escape correcta Ventilación de escape incorrecta NOTA Reste 6 pies 1 8 ...

Страница 58: ...de la secadora de acuerdo con el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 Se debe instalar un tapón de tubería de 1 8 pulgadas NPT Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión incendio o muerte Si se usa tubería rígida la tubería rígida deberá ser de 1 2 pulgadas IPS Si es aceptable según los códigos y las regulaciones locales y cuando sea aceptable según su compañía proveedora d...

Страница 59: ... podrá producir una explosión incendio o muerte wADVERTENCIA Conexión de gas 3 8 NPT Válvula de corte de suministro de gas Conexión del suministro de gas Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de lavado se encuentre APAGADO Confirme que el tipo de gas disponible en su cuarto de lavado sea el adecuado para la secadora La secadora está lista para la conexión de gas natural de 3 8 pulgadas N...

Страница 60: ...m 10 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Si es más largo de 15 pies 4 50 m use alambre listado por UL Underwriters Laboratories Núm 8 AWG únicamente alambre de cobre o según lo requieran las leyes locales Disponga de suficiente dotación de cableado de manera de poder mover la secadora de su ubicación normal cuando sea necesario Si no se cumple con esto se podrá p...

Страница 61: ... de conexión a tierra Neutro blanco Caliente negro Caliente rojo Alambre de conexión a tierra del cable eléctrico Conexión de cuatro hilos para secadoras eléctricas Cable eléctrico con enchufe Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de t...

Страница 62: ... 12 7 cm 1 2 5 cm Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 4 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quit...

Страница 63: ...ctrico de tres hilos listado por UL Bloque terminal Conecte los dos conductores calientes del cable eléctrico a los tornillos del bloque terminal exterior Conecte el cable neutro al tornillo del bloque terminal central Conecte la conexión a tierra exterior de ser requerido por los códigos locales al tornillo de color verde AJUSTE BIEN TODOS LOS TORNILLOS Reinstale la cubierta de acceso del bloque ...

Страница 64: ...ra secadoras eléctricas Conexión directa NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas después del 1 de enero de 1996 Se requiere un protector de tensión listado por UL Instale un cable eléctrico listado por UL con 3 conductores de cobre Núm 10 AWG como mínimo Prepare un mínimo de 5 pies 1 5 m de longitud para poder quitar y reemplazar la secadora wADVERTENCIA Conecte el cable de ...

Страница 65: ...con estos estándares llame a un técnico de mantenimiento e instalación para obtener ayuda Una secadora de gas debería fijarse permanentemente sobre el piso La conexión eléctrica de una secadora eléctrica debe ser una conexión de 4 hilos Se provee información más detallada pertinente a la conexión eléctrica en la sección Cómo conectar las secadoras eléctricas Para reducir el riesgo de combustión e ...

Страница 66: ...a a Gas solamente Luego complete la siguiente evaluación del estado del Presione y sostenga los botones DAMP DRY BEEP y TEMP CONTROL al mismo tiempo Al sostener estos botones presione el botón ENCENDIDO APAGADO La secadora le mostrará InS en la pantalla numérica para indicar que se encuentra en el modo de evaluación del estado del conducto Presione START PAUSE La secadora evaluará durante aproxima...

Страница 67: ...ismo ciclo de secado Los diferentes tipos de telas tienen diferentes requisitos de cuidado y algunas telas se secarán más rápido que otras Etiquetas de cuidado de las telas Ajuste de calor Alto Mediano Bajo Sin calor aire REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA CARGA El Indicador del CHECK FILTER control del filtro se encenderá antes de cada carga recordándole que se debe asegurar que el filtro d...

Страница 68: ...trado TIME DRY para programar el tiempo de secado Apriete el botón MORE TIME para aumentar el tiempo del ciclo manual seleccionado en intervalos de un minuto apriete LESS TIME para disminuir el tiempo del ciclo en intervalos de un minuto A continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual Ad...

Страница 69: ...TIME menos tiempo Tipo Ciclo Tipo de tela Nivel de secado Temperatura Tiempo en min Más tiempo Menos tiempo Cuidado antiarrugas Secado húmedo Cotton Towels Algodón Toallas Vaquera toallas algodones pesados Normal Normal Ropa de trabajo pana etc Perm Press Planchado permanente Planchado permanente prendas de tela sintética Delicates Delicado Lencería sábanas blusas Normal Ajustable Normal Ajustable...

Страница 70: ... que los niños cambien los ajustes mientras la secadora se encuentra en funcionamiento 4 4 INDICADOR DEL FILTRO DE PELUSA La secadora detecta en forma automática la reducción del flujo de aire producida por un filtro de pelusa completo El indicador de CHECK FILTER control del fltro se encenderá permitiéndole saber que el filtro se debe limpiar de inmediato para una máxima eficiencia Siempre limpie...

Страница 71: ...os enrolle cualquier pelusa para retirarla del filtro No enjuague ni lave el filtro para eliminar la pelusa Empuje el filtro de pelusa firmemente en su lugar 7 Si desea modificar los ajustes para ese ciclo ya sea sobre el nivel de secado o la tempera tura presione el botón es de ajustes de ciclo adecuado hasta que la luz indicadora para el ajuste adecuado se encienda NOTA Para proteger sus prendas...

Страница 72: ...e encienda SECADO CRONOMETRADO TIME DRY Le permite seleccionar el tiempo de secado manualmente de 20 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos Use esta opción en cargas pequeñas o para eliminar arrugas Presione el botón tiempo de secado TIME DRY hasta que la luz indicadora del ajuste deseado se encienda Use los botones de mas tiempo menos tiempo MORE TIME LESS TIME para añadir o reducir el tiempo ...

Страница 73: ...s artículo s liviano s que seca n rápidamente o que desea planchar o colgar mientras aún se encuentran húmedos Para añadir opciones de ciclo al ciclo Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo Apriete el los botón es de opción de ciclo para la opción que desea añadir Apa...

Страница 74: ...ustes a manera de programa personalizado CUSTOM PROGRAM Para guardar un programa personalizado Encienda la secadora y gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo deseado Use los botones de programación de ciclo para fijar los ajustes para ese ciclo Apriete el los botón es de opción de ciclo para la opción que desea añadir Aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación Apriet...

Страница 75: ...peño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni tenga obstrucciones Mantenimiento del sistema de conductos Se debe revisar que el sistema de conductos de ventilación no tenga acumulación de pelusa y se debe limpiar una vez por año Si se percibe una reducción del flujo de aire o desempeño del secado notorios revise que el sistema de conductos no esté bloqueado ni te...

Страница 76: ...e las ropas queden completamente limpias de acuerdo con las instrucciones de su lavadora y detergente La pantalla muestra los errores tE1 o tE2 No está funcionando el calefactor Apague la secadora y llame a mantenimiento Pelusa en las prendas No se ha limpiado correctamente el filtro de pelusa Prendas de lavado no clasificadas adecuadamente Exceso de estática en las prendas La secadora está sobrec...

Страница 77: ...do que solucione el problema Divida las cargas grandes en cargas más pequeñas para realizar el secado Si está secando una carga muy pequeña añada algunos artículos adicionales para asegurar una acción de giro apropiada Las prendas están arrugadas Las prendas se secaron por demasiado tiempo excesivamente secas Se han dejado las prendas en la secadora por demasiado tiempo una vez finalizado el ciclo...

Страница 78: ...S DE LLAMAR A MANTENIMIENTO cont Problema Causas posibles Soluciones La tubería está limpia y adecuadamente instalada como se describe en las instrucciones de instalación pero la pantalla del FLOWSENSE muestra 4 barras La secadora se está usando por primera vez o luego de estar fuera de uso por un período prolongado Esto es normal Luego del primer ciclo las barras desaparecerán de la pantalla del ...

Страница 79: ...terior para asegurar en su lugar wADVERTENCIA La instalación incorrecta puede causar accidentes graves Los electrodomésticos son muy pesados Se requiere de dos o más personas para instalar del pedestal Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No permita que los niños jueguen en el cajón Existe riesgo de asfixia y heridas Nunca se debe parar sobre la manija Si lo ha...

Страница 80: ...s con la llave Gire en el sentido de las manecillas del reloj o al contrario para bajar hasta vez que el pedestal esté nivelado y todas las 4 patas estén apoyadas firmemente en el piso Cómo Usar las Almohadillas para Piso Si instalará el pedestal en un piso de madera coloque las almohadillas para piso debajo de las patas del pedestal Esto ayudará a reducir la vibración cuando la lavadora esté en f...

Страница 81: ...a instalación incorrecta puede causar accidentes graves El peso de la secadora y la altura de la instalación hacen que el procedimiento de apilado sea demasiado riesgoso para que lo realice una sola persona Si esto no se cumple se podrán sufrir daños en la espalda u otras heridas No utilizar el kit de apilado con un secadora a gas en condiciones potencialmente inestables tales como una casa rodant...

Страница 82: ...stale los dos tornillos restantes para asegurar el riel frontal a los laterales Lavadora Secadora DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Secadora Modelos DLE2301W DLE2301R DLE2301S DLG2302W DLG2302R y DLG2302S Descripción Secadora Requisitos eléctricos Consulte la placa de clasificación para información en detalles Requisitos de gas NG 10 a 13 pulgadas WC LP 10 a 13 pulgadas WC Solo modelos a gas Di...

Страница 83: ... abuso el funcionamiento fuera de las especificacio nes medioambientales o inconsistentes con los requisitos de precauciones establecidos en la Guía de funcionamiento accidente insectos incendio inundación instalación inadecuada casos de fuerza mayor modificación o alteración no autorizada corriente o voltaje incorrectos o uso comercial o uso diferente al indicado El costo de reparación o reemplaz...

Страница 84: ...20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse 92 Choisir le bon emplacement 92 Dégagements 92 Installations avec piédestal ou trousse d empilage en option 93 Mise à niveau de la sécheuse 94 Inversion de l oscillation de la porte 94 Modification de l emplacement de la sortie d air 95 Ventilatio...

Страница 85: ...n un électroménager à gaz ou électrique 2 Ne touchez à aucun interrupteur électrique N utilisez aucun téléphone de votre édifice 3 Évacuez toute personne présente dans la pièce l édifice ou la zone à proximité 4 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz du téléphone d un voisin Suivez attentivement les directives du fournisseur de gaz 5 Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz...

Страница 86: ...brassée Ne mettez jamais votre main dans la sécheuse si le tambour ou les autres pièces sont en mouvement Ne réparez jamais ou ne remplacez jamais une pièce de la sécheuse ou n essayez jamais de réparer votre sécheuse à moins que cet entretien soit spécifiquement recommandé dans ce Guide d utilisation et d entretien ou dans des instructions de réparations par l utilisateur publiées que vous compre...

Страница 87: ...à la terre cela peut entraîner une électrocution Avant de l utiliser la sécheuse doit être installée correctement conformément aux directives données dans ce manuel Si votre sécheuse n est pas bien mise à la terre cela peut entraîner une électrocution Installez et entreposez la sécheuse à un endroit où elle ne sera pas exposée à des températures sous le point de congélation ou exposée aux intempér...

Страница 88: ...t Le conduit d évacuation d air doit mesurer 4 po 10 2 cm de diamètres sans obstructions On doit le maintenir aussi court que possible Assurez vous de nettoyer tout vieux conduit avant d installer votre nouvelle sécheuse Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie ou la mort Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d ins...

Страница 89: ...aussi d éviter la surcharge du circuit électrique domestique ce qui pourrait entraîner un risque d incendie en raison de la surchauffe des fils électriques Ne débranchez jamais la sécheuse en tirant sur le cordon d alimentation Tenez toujours fermement la fiche électrique et retirez directement de la prise Le cordon d alimentation peut être endommagé ce qui peut entraîner un danger d électrocution...

Страница 90: ...e du TAMBOUR Le tambour d acier inoxydable ultra grand offre une durabilité supérieure Il est doté d une lumière jaune qui s allume lorsque la porte de la sécheuse est ouverte et s éteint avec la fermeture de celle ci 1 2 4 3 SYSTÈME DE DÉTECTION DES BLOCAGES DANS LE CONDUIT D ÉVACUATION LE FILTRE FLOW SENSEMC Le système de détection des blocages dans le conduit d évacuation le filtre Flow SenseMC...

Страница 91: ...CHARPIE EN FAÇADE Le filtre à charpie en façade facilitent l accès et le nettoyage après chaque brassée Porte d accès au bloc de jonction modèles électriques Emplacement du cordon d alimentation modèles à gaz Emplacement du raccord à la canalisation de gaz modèles à gaz Sortie du conduit d évacuation d air Dos de la sécheuse Grille de séchage 3 3 Grille de séchage Utilisez la grille de séchage lor...

Страница 92: ... l avant de la sécheuse pour l ouverture de la porte IMPORTANT Lire toutes les directives d installation dans leur intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d installer et d utiliser votre sécheuse Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz ainsi...

Страница 93: ...l ou à votre trousse d empilage avant de procéder à l installation Dimensions requises pour installation avec piédestal Dimensions requises pour installation avec trousse d empilage Piédestal vendu séparément Trousse d empilage vendu séparément ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com 30 po 76 1 cm 4 p...

Страница 94: ... mise à niveau de la sécheuse Les étendre plus qu il est nécessaire pourrait provoquer des vibrations Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer qu elle ne balance pas d un coin à l autre Si vous installez la sécheuse sur le piédestal en option vous devez utiliser les pieds de nivellement...

Страница 95: ...e diamètre à la prochaine section de conduit de 4 po 10 cm et fixez solidement tous les raccords avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du coude fait face à L OPPOSÉ de la sécheuse Insérez l ensemble coude conduit dans l ouverture latérale et enfoncez le dans le conduit adaptateur Fixez solidement en position avec du ruban à conduit Assurez vous que l extrémité mâle du conduit d...

Страница 96: ...rt Des conduits métalliques rigides ou semi rigides sont recommandés entre le mur et la sécheuse Lors d installation spéciale où il est impossible d effectuer le raccord avec les matériaux recommandés utilisez un conduit métallique flexible de transition homologué par les ULC uniquement pour le raccord entre la sécheuse et le mur L utilisation de ce type de conduit influencera le temps de séchage ...

Страница 97: ...ccords Isolez les conduits qui passent dans des aires non chauffées pour réduire la condensation et l accumulation de charpies sur les surfaces des conduits IMPORTANT Une évacuation d air incorrecte de la sécheuse annulera la garantie de la sécheuse VENTILATION DE LA SÉCHEUSE suite Ventilation correcte Ventilation incorrecte REMARQUE Déduisez 6 pi 1 8 m pour chaque coude supplémentaire Il n est pa...

Страница 98: ...tion de fuites à l épreuve de la corrosion Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Utilisez uniquement un nouveau tuyau d alimentation en gaz homologué AGA ou CSA avec des raccords en acier inoxydable Tout non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort Serrez solidement tous les raccords de gaz Tout non respect d...

Страница 99: ...e de l alimentation en gaz Raccordement de l alimentation en gaz Assurez vous que l alimentation en gaz vers la salle de lavage soit bien COUPÉE Confirmez que le type de gaz acheminé vers votre salle de lavage soit adéquat pour la sécheuse L appareil est prêt à fonctionner au gaz naturel avec un raccord NPT de 3 8 po 9 5 mm Retirez le capuchon d expédition du raccord de gaz au dos de la sécheuse S...

Страница 100: ...t non respect de ces instructions peut entraîner un incendie une explosion ou la mort La queue de cochon pour la connexion du cordon d alimentation entre le réceptacle mural et le bloc de jonction de la sécheuse N EST PAS fournie avec l appareil Le type de queue de cochon et le calibre du fil doivent être conformes aux codes locaux et avec les directives des pages suivantes Tout non respect de ces...

Страница 101: ...our du conduit d évacuation d air lors de la ventilation de la sécheuse vers l extérieur De plus la sécheuse doit comporter un dégagement de 1 po 2 5 cm sur les côtés et au dos de la sécheuse Souvenez vous que les éléments du système de ventilation ne sont pas fournis avec la sécheuse Veillez vous procurer les pièces nécessaires pour une installation adéquate EXIGENCES PARTICULIÈRES POUR LES MAISO...

Страница 102: ...fectuer le test du conduit d évacuation ci dessous Appuyer en même temps sur les boutons DAMP DRY BEEP bip séchage humide et TEMP CONTROL réglage temp et les maintenir appuyés Tout en les maintenant appuyés appuyer sur POWER ON OFF marche arrêt Le sigle InS apparaîtra sur l afficheur des numéros pour indiquer que la sécheuse est en mode d évaluation du conduit d évacuation Appuyer sur START PAUSE ...

Страница 103: ...use avec un filtre lâche ou manquant risquerait d endommager la sécheuse et les articles dans la sécheuse Filtre à charpie Voici les instructions de mise en marche et d utilisation de votre nouvelle sécheuse Veuillez consulter des sections particulières de ce manuel pour de plus amples informations Avertissement important Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure lisez to...

Страница 104: ...tiquement hors tension 3 BOUTONS MORE TIME LESS TIME augmentation réduction du temps Utilisez ces boutons lors des cycles MANUAL DRY réglage manuel et TIME DRY temps de séchage pour régler le temps de séchage Appuyez sur le bouton MORE TIME augmentation du temps pour augmenter d une minute le temps de séchage du cycle manuel et sur le bouton LESS TIME réduction du temps pour réduire le cycle par u...

Страница 105: ... bactérien Chaleur humide 34 Normal ULTRA DELICATE Articles très délicats Vêtements d entraînement sous vêtements en dentelle ou transparents Très basse Réglable HEAVY DUTY Haut rendement Élevée 54 Normal Jeans vêtements lourds 50 Réglable Trés basse Basse Éteint Éteint Lainage soie lingerie RACK DRY Séchage avec grille REMARQUE Pour protéger vos vêtements les différentes options de niveau de séch...

Страница 106: ...aît sur l afficheur cela signifie que le conduit d évacuation n est pas bloqué Plus il y a de barres affichées plus le blocage est important Si toutes les barres s affichent cela signifie que le conduit d évacuation est complètement bloqué et qu il doit être débloqué immédiatement 1 5 2 3 3 verrouillage pour enfants Indicateur de Child lock Lorsque le CHILD LOCK verrouillage pour enfants est activ...

Страница 107: ...heuse culbutera la brassée régulièrement pour une période jusqu à trois heures Retirez immédiatement les articles de la sécheuse aussitôt le cycle complété pour prévenir le froissage 6 Si vous désirez les modifier pour ce cycle appuyez sur le ou les boutons d options afin d afficher des paramètres supplémentaires pour ces options Appuyez de nouveau pour faire le tour des paramètres jusqu à ce que ...

Страница 108: ...lage automatique La sécheuse ajustera automatiquement le temps du cycle La sélection de l option VERY DRY très sec ou MORE DRY plus sec augmentera le temps du cycle alors que LESS DRY moins sec ou DAMP DRY humide le diminuera Utilisez le paramètre LESS DRY moins sec ou DAMP DRY humide pour les articles que vous désirez repasser temps de séchage Time dry Ce bouton vous permet de sélectionner manuel...

Страница 109: ...umides Damp dry beep Avec cette option la sécheuse émettra une alarme sonore lorsque la brassée sera environ 80 sèche Elle vous permet de retirer les articles légers qui sèchent plus rapidement ou les articles que vous désirez repasser ou suspendre encore un peu humide antifroissage Wrinkle care Avec cette option la sécheuse culbutera la brassée régulièrement sur une période de jusqu à 3 heures ap...

Страница 110: ...ez et gardez enfoncé le bouton CUSTOM PROGRAM programmation personnalisée 1 2 3 4 1 2 3 sonnerie activée desactivée Beeper on off Pour desactiver la sonnerie appuyez et maintenez enfoncé le bouton DAMP DRY BEEP sonnerie vêtements humides pendant 3 secondes Pour activer encore la sonnerie appuyez et maintenez enfoncé le bouton DAMP DRY BEEP sonnerie vêtements humides encore pendant 3 secondes verro...

Страница 111: ...u une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de conduits pour toute obstruction et blocage Entretien du système de conduits Au moins une fois par année vérifiez le système de conduits contrôlez pour toute accumulation de charpie et nettoyez les Si vous remarquez une réduction du débit d air ou une chute du rendement de la sécheuse vérifiez immédiatement le système de c...

Страница 112: ... Les taches sur des vêtements secs sont en réalité des taches que le lavage n a pu retirer correctement Assurez vous que les vêtements sont complètement propres en conformité avec les directives de votre machine à laver et votre détergent L afficheur montre le code d erreur tE1 ou tE2 La thermistance est défectueuse Éteignez la sécheuse et appelez le service Présence de charpie sur les vêtements L...

Страница 113: ...ie il sera peut être nécessaire de nettoyer le filtre en cours de cycle Confirmez la bonne configuration du système de conduits et qu il est exempt de débris charpie et d obstructions Assurez vous que la grille à registre ou le clapet s ouvre correctement et qu il elle ne soit pas bloqué e bourré e ou endommagé e Réinitialisez le disjoncteur ou remplacez le fusible N augmentez pas la capacité du f...

Страница 114: ...ge soit plus long Le voyant FLOW SENSE comporte quatre barres Le conduit d évacuation est trop long ou comporte trop de coudes Le conduit d évacuation est complètement bloqué par l accumulation de charpie ou de débris Installer un tuyau d évacuation plus court ou plus droit Voir les instructions d installation Le conduit d évacuation devrait être vérifié nettoyé immédiatement afin de retirer les a...

Страница 115: ...r à cause des améliorations constantes apportées au produit Reportez vous à la plaque signalétique de votre sécheuse ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca lge com Piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po Ils offrent un tiroir de rangement pour un...

Страница 116: ...our vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conformez vous aux directives suivantes Installation du piédestal Outils requis pour l installation Tournevis à tête cruciforme Phillips Clé fournie Le piédestal accessoire comprend Diviseur à tiroir 1 Clé 1 Vis 18 Supports 4 L installation de la sécheuse utilise 8 vis Seulement pour la sécheuse 1 Pour mettre la sécheuse à la même hauteur...

Страница 117: ...tous les contre écrous REMARQUE Si les contre écrous ne sont pas serrés vous pourriez entendre du bruit et sentir des vibrations Assurez vous de branchez les électroménagers à tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même qu aux connexions de vidange ou de ventilation avant de mettre en marche Si la vibration est excessive à la première utilisation après l installation ajuste...

Страница 118: ...éjà installés débranchez tous les conduits d alimentation électrique d eau ou de gaz de même que les connexions de vidange ou de ventilation Tout non respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique un incendie une explosion ou la mort La trousse d empilage comprend Deux 2 rails latéraux Un 1 rail avant Quatre 4 vis Pour vous assurer que l installation est sécuritaire et sûre conforme...

Страница 119: ...sez lentement la sécheuse vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce que les butées des rails latéraux coincent les pieds de la sécheuse 4 Insérez le rail avant entre le bas de la sécheuse et le haut de la machine à laver Poussez le rail avant vers l arrière de la machine à laver jusqu à ce qu il entre en contact avec les butées du rail latéral Installez les deux vis restantes pour solidement...

Страница 120: ...LG ELECTRONICS INC GARANTIE LIMITÉE APPLICABLE AUX SÉCHEUSES LG CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an 120 ...

Страница 121: ......

Страница 122: ......

Страница 123: ......

Страница 124: ...P No 3828EL3003Y ...

Отзывы: