background image

Magic Remote User 

Information

Model Name : AN-SP700

Содержание AN-SP700

Страница 1: ...Magic Remote User Information Model Name AN SP700 ...

Страница 2: ...Table of Contents 1 Overview and specification of the remote control 1 Overview 2 Specification 2 Precautions 3 Customer Support English ...

Страница 3: ...will operate within 10m of the tv and does not require it be pointed at the tv 2 Specifications Categories Details Model No AN SP700 Range of frequency 2 400 GHz 2 4835 GHz Channel 40 channels Reception sensitivity 93 dBm Dimensions Width 43 1 x Thickness 12 1 x Length 142 1 tolerance of 1 mm Weight 51 2g 5 g excluding battery Power source CR2032 3 0V 2 Lithium coin battery Operational temperature...

Страница 4: ...not being used for prolonged period of time it is recommended you remove the battery from the unit 4 Do not dismantle or exert heat to the battery 5 Do not drop battery or exert extreme impact that may even cause the case to be damaged 6 Do not immerse the battery in water 7 There is danger of explosion if a the battery is inserted reversely 8 Properly dispose of used batteries 3 Customer Support ...

Страница 5: ...Table des matières 1 Aperçu et spécifications de la télécommande 1 Aperçu 2 Spécifications 2 Précautions 3 Support client French Français ...

Страница 6: ...ouris sans fil Avec cette télécommande qui utilise la radiofréquence 2 4Ghz contrôlez votre écran jusqu à une portée de 10m 2 Spécifications Catégorie Contenu Nom de modèle AN SP700 Zone de fréquences 2 400 GHz 2 4835 GHz Chaîne 40 chaînes Réceptivité 93 dBm Dimensions mm 43 1 L x 12 1 L x 142 1 E tolérances 1 Poids g 51 2g 5 non incluant les piles Secteur CR2032 3 0V 2 piles bouton au lithium Tem...

Страница 7: ...nt une longue période il vaut mieux enlever la batterie 4 Ne pas laisser les piles près d une source de chaleur 5 Ne faîtes pas subir de chocs à la télécommande cela pourrait endommager son boitier et son fonctionnement 6 Ne pas mettre les piles dans de l eau 7 vous introduisez les piles à l envers il y a un risque de déterioration ou d explosion 8 Les piles usées doivent être jetées dans un endro...

Страница 8: ... 功 機管 功 機管 規 規 規 規 1 經 格 功 機 經 可 公 均 得 更 加大功 更 計 及功能 2 功 機 得 干 經 干 改 干 得繼 規 功 機 工 科 及 機 干 3 ANATEL Statement Para Brazil Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito à proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário ...

Страница 9: ... is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the ...

Страница 10: ...ific operating instructions for satisfying RF exposure compliance 5 Industry Canada IC Statement This device complies with RSS 210 of the Industry Canada Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference Including interference that may cause undesired operation of device Avis d Industrie Canada Cet app...

Страница 11: ...HE USER S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT Avis d Industrie Canada sur I exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d exposition aux rayonnements d Industrie Canaca pour unenvironnement non contrôlé REMARQUE LE FABRICANT N EST PAS RESPONSIBLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES APPORTÉES À CET APPAREIL DE TELLES MODIFIC...

Отзывы: