background image

3

EN

GL

IS

H

Make sure the holes on the pedestal align with the

holes in the appliance, then install 4 screws at each

corner to securely attach the appliance to the pedestal. 

Level the washer/combo on the pedestal by

adjusting the feet.

Lock nut

Adjustable feet

Adjustable feet

Move the washer/combo to the desired place.

Diagonal Check

When pushing down the edges of

the washing machine top plate

diagonally, the machine should not

move up and down at all.(Please

check both directions.) If the

machine rocks when pushing the

machine top  plate diagonally, adjust

the feet again.

NOTE

To make sure that the washer is properly level, run the

washer with a test load: place approximately 6 pounds

of laundry in the machine. Then press 

POWER

, press

RINSE+SPIN

, and then press the 

START/PAUSE

button. See the following sections for additional

information on cycle selection and operation. Verify

that the washer does not rock or vibrate excessively

during the spin cycle. If the washer vibrates or shakes,

adjust the leveling feet until the washer is stable and

retest. 

NOTE

If the screws are not installed properly, noise and

vibration may result.

NOTE

The appliance and pedestal assembly must be placed

on a solid and level floor for proper operation. Adjust

the legs of the appliance and pedestal by turning with

a wrench. Then, adjust the lock nut toward the

pedestal while holding the pedestal leg using a

wrench.

NOTE

Lock nut

Adjustable feet

Adjustable feet

Содержание 3828ER4001V

Страница 1: ...P No 3828ER4001V ...

Страница 2: ...ster spin speed than top loaders causing greater vibration If the floor is not solid your washer will vibrate WASHER COMBO INSTALLATION Before installing the pedestal remove foreign objects on the floor clean the floor Dust water oil detergent and so on could cause vibration due to bad contact of legs with floor After the washer is leveled tighten the lock nuts up toward the base of the washer usi...

Страница 3: ...vel run the washer with a test load place approximately 6 pounds of laundry in the machine Then press POWER press RINSE SPIN and then press the START PAUSE button See the following sections for additional information on cycle selection and operation Verify that the washer does not rock or vibrate excessively during the spin cycle If the washer vibrates or shakes adjust the leveling feet until the ...

Страница 4: ...g the power supply cord 2 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhaust outlet B Uninstalling a gas dryer 1 Unplug power supply cord 2 Turn off the gas supply 3 Pull the dryer away from the wall enough to loosen the vent clamp Loosen the clamp and carefully remove the exhaust vent from the dryer exhau...

Страница 5: ...G AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO 1 Service trips to your home to deliver pick up and or install the product instruct or replace house fuses or correct wiring or correction of unauthorized repairs and 2 Damages or operating problems that result from ...

Страница 6: ...ntal effectue un essorage beaucoup plus rapide que les autres appareils causant ainsi plus de vibrations Si le plancher n est pas robuste la laveuse peut vibrer L on entendra et sentira les vibrations dans la maison INSTALLATION DE LA MACHINE A LAVER DU COMBO Avant d installer le lave linge enlevez tous les objets se trouvant sur le sol et nettoyez le La présence de poussière d eau d huile de déte...

Страница 7: ...t bien réglés Ceci doit être fait pendant que la laveuse essore avec une charge Effectuer un test de la laveuse pour s assurer qu elle est mise de niveau de façon appropriée Mettre environ 6 lb de vêtements dans l appareil Presser POWER alimentation RINSE SPIN rinçage essorage et START PAUSE marche pause dans cet ordre Lorsque l appareil essore à haute vitesse s assurer que la laveuse est stable S...

Страница 8: ...air du séchoir avec attention Retirer le piédestal les objets d installation et les instructions du carton de transport Assurez vous que les trous du piédestal sont alignés avec les trous de l appareil Insérez et serrez 2 vis à chaque coin pour fixer solidement l appareil au piédestal INSTALLATION DU SECHOIR Inserez l éxtremité en forme de T des 4 souteneurs dans la base de la sécheuse comme illus...

Страница 9: ...9 FRANÇAIS 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTIE ...

Страница 10: ... Las Cargas Frontales tienen mayor revolución que las Cargas Superiores causando más vibración Si el piso no es sólido su lavadora va a vibrar Va a oír y sentir la vibración en toda su casa INSTALACION DE LA LAVADORA COMBO Antes de instalar la lavadora retire los objetos extraños del suelo y límpielo La presencia de polvo agua aceite detergentes etc podría producir vibraciones debido al mal contac...

Страница 11: ...ia abajo ajuste las patas nuevamente NOTA Es crítico que ajuste las patas correctamente Esto debe hacerse mientras la lavadora esté girando con una carga Inicie el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que está bien nivelada Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en la lavadora Luego presione ENCENDIDO POWER ENJUAGUE GIRO RINSE SPIN e INICIAR PAUSA START PAUSE en ese orden Cuando la lav...

Страница 12: ...entilación del enchufe del extractor de la secadora Quite el pedestal instalación del disco duro e instrucciones del cartón del envìo Asegúrese de que los orifi cios del pedestal se alinean con los orifi icios del electrodoméstico luego instale 2 tornillos en cada esquina para ajustar en forma segura el electrodoméstico al pedestal INSTALACION DE LA SECADORA Insert the T clip of the 4 retainers in...

Страница 13: ...13 ESPAÑol 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA 1 800 243 0000 1 888 LGCANADA GARANTÍA ...

Страница 14: ...P4 25 4 64 5cm 18 4 46 7cm 3 7 7cm 27 68 6cm 13 6 34 5cm Specifications aresubject tochangeby manufacturer Données techniques sujettes àchangement sans préavis 14 Las especificaciones son sujetas acambiopor el fabricante ...

Страница 15: ...15 MEMO ...

Страница 16: ...P No 3828ER4001V ...

Отзывы: