background image

Physik

 Chemie 

 Biologie

Technik

 LEYBOLD DIDACTIC GMBH

3/97-Pr/Sf-

Gebrauchsanweisung

521 50

Instruction Sheet

This device supplies a continuously adjustable DC voltage
which is stabilized with respect to voltage (0...15 V) and current
(0...5 A), and can be used as a constant-voltage or constant-
current source. Two LED digital displays allow you to monitor
the voltage level and current consumption simultaneously.

Additionally, an AC voltage output which is electrically isolated
from the DC voltage output and has a maximum load capacity
of 5 A is provided, which can be set from 2 V to 15 V in seven
steps.

1

Safety notes

2

Technical data, description

1

Mains switch with on-indicator lamp

2

Display unit with 2 1/2 digit display for DC voltage at output

6

; measuring range: 0 to 15 V

accuracy of voltage meter: 

±

 1 % of upper range value

3

Display unit with 2-digit display for direct current at out-
put

6

;

measuring range: 0 to 5 A
accuracy of ammeter: 

±

 6 % of upper range value

4

Adjustment knob for DC voltage at output 

6

;

constant-voltage operation indicated by LED (4.1) (see
section 3.1)

5

Adjustment knob for direct current at output 

6

;

constant-current operation indicated by LED (5.1) (see
section 3.2)

Das Gerät liefert in Spannung (0...15 V) und Strom (0...5 A)
stabilisierte und stufenlos einstellbare Gleichspannung; es
kann als Konstantspannungs- oder als Konstantstromquelle
eingesetzt werden. Zwei LED-Digitalanzeigen ermöglichen die
gleichzeitige Kontrolle der Spannung und der Stromentnahme.

Außerdem steht an einem galvanisch vom Gleichspannungs-
ausgang getrennter Ausgang bis 5 A belastbare Wechselspan-
nung zur Verfügung, die in 7 Stufen von 2 V bis 15 V eingestellt
werden kann.

1

Sicherheitshinweise

2

Technische Daten, Beschreibung

1

Netzschalter mit Betriebanzeigeleuchte

2

Display mit 2 1/2-stelliger Digitalanzeige für die Gleichspan-
nung an Ausgang 

6

;

Meßbereich: 0 bis 15 V
Genauigkeit des Spannungsmessers: 

±

 1 % vom Endwert

3

Display mit 2-stelliger Digitalanzeige für den Gleichstrom
an Ausgang 

6

;

Meßbereich; 0 bis 5 A 
Genauigkeit des Strommessers: 

±

 6 % vom Endwert

4

Stellknopf für Gleichspannung an Ausgang 

6

;

Anzeige des Konstantspannungsbetriebs mit LED (4.1)
(siehe Abschnitt 3.1)

5

Stellknopf für den an Ausgang 

6

 entnehmbaren Gleich-

strom;
Anzeige des Konstantstrombetriebs mit LED (5.1) (siehe
Abschnitt 3.2)

AC/DC Netzgerät 0 ... 15 V

AC/DC Power Supply 0...15 V

Fig. 1

Nach Ansprechen des Überstromschutzschalters 

8

 – an-

gezeigt durch Herausspringen des Sicherungsknopfes –
Gerät am Netzschalter 

1

 abschalten; Schaltungsfehler

bzw.Ursache der Überlastung beseitigen; danach Si-
cherungsknopf drücken und Gerät wieder einschalten.

Falls der auf dem Leistungsschild (Gehäuse-Rückseite)
aufgedruckte Wert für die Netzanschlußspannung von
dem ortsüblichen Wert abweicht, Gerät zum Umrüsten in
transportgerechter Umverpackung an Leybold Didactic
schicken.

When the overcurrent circuit breaker 

8

 is actuated – indi-

cated when the fuse button pops out – switch off the device
using mains switch 

1

; eliminate the circuit error or cause

of the overload, then press the fuse button back in and
switch the device back on.

If the mains voltage value given on the rating plate (rear of
device) is different from your local mains value, pack the
device in appropriate transport packaging and return it to
Leybold Didactic for conversion.

Отзывы: