Laser notice
The printer is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS 21 CFR, Chapter I, Subchapter J for
Class I (1) laser products, and elsewhere is certified as a Class I laser product conforming to the requirements
of IEC 60825-1.
Class I laser products are not considered to be hazardous. The printer contains internally a Class IIIb (3b) AlGaAs
laser that is nominally 20-milliwatts operating in the wavelength region of 755–800 nanometers and enclosed
in a non-serviceable printhead assembly. The laser system and printer are designed so there is never any human
access to laser radiation above a Class I level during normal operation, user maintenance, or prescribed service
conditions.
Laser advisory label
A laser notice label may be affixed to this printer as shown:
DANGER - Invisible laser radiation when cartridges are removed and interlock defeated. Avoid exposure to laser beam.
PERIGO - Radiação a laser invisível será liberada se os cartuchos forem removidos e o lacre rompido. Evite a exposição aos feixes de laser.
Opasnost - Nevidljivo lasersko zračenje kada su kasete uklonjene i poništena sigurnosna veza. Izbjegavati izlaganje zracima.
NEBEZPEČÍ - Když jsou vyjmuty kazety a je odblokována pojistka, ze zařízení je vysíláno neviditelné laserové záření. Nevystavujte se působení laserového paprsku.
FARE - Usynlig laserstråling, når patroner fjernes, og spærreanordningen er slået fra. Undgå at blive udsat for laserstrålen.
GEVAAR - Onzichtbare laserstraling wanneer cartridges worden verwijderd en een vergrendeling wordt genegeerd. Voorkom blootstelling aan de laser.
DANGER - Rayonnements laser invisibles lors du retrait des cartouches et du déverrouillage des loquets. Eviter toute exposition au rayon laser.
VAARA - Näkymätöntä lasersäteilyä on varottava, kun värikasetit on poistettu ja lukitus on auki. Vältä lasersäteelle altistumista.
GEFAHR - Unsichtbare Laserstrahlung beim Herausnehmen von Druckkassetten und offener Sicherheitssperre. Laserstrahl meiden.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ - Έκλυση αόρατης ακτινοβολίας laser κατά την αφαίρεση των κασετών και την απασφάλιση της μανδάλωσης. Αποφεύγετε την έκθεση στην
ακτινοβολία laser.
VESZÉLY – Nem látható lézersugárzás fordulhat elő a patronok eltávolításakor és a zárószerkezet felbontásakor. Kerülje a lézersugárnak való kitettséget.
PERICOLO - Emissione di radiazioni laser invisibili durante la rimozione delle cartucce e del blocco. Evitare l´esposizione al raggio laser.
FARE – Usynlig laserstråling når kassettene tas ut og sperren er satt ut av spill. Unngå eksponering for laserstrålen.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - niewidzialne promieniowanie laserowe podczas usuwania kaset i blokady. Należy unikać naświetlenia promieniem lasera.
ОПАСНО! Невидимое лазерное излучение при извлеченных картриджах и снятии блокировки. Избегайте воздействия лазерных лучей.
Pozor – Nebezpečenstvo neviditeľného laserového žiarenia pri odobratých kazetách a odblokovanej poistke. Nevystavujte sa lúčom.
PELIGRO: Se producen radiaciones láser invisibles al extraer los cartuchos con el interbloqueo desactivado. Evite la exposición al haz de láser.
FARA – Osynlig laserstrålning när patroner tas ur och spärrmekanismen är upphävd. Undvik exponering för laserstrålen.
危
险
-
当移除碳粉盒及互
锁
失效
时
会
产
生看不
见
的激光
辐
射,
请
避免暴露在激光光束下。
危險
-
移除碳粉匣與安全連續開關失效時會
產
生看不見的雷射輻射。請避免曝露在雷射光束下。
危険
-
カートリッジが取り外され、内部ロックが無効になると、見えないレーザー光が放射されます。
このレーザー光に当たらないようにしてください。
Notices
193
Содержание CX820 Series
Страница 1: ...XC8100 Series User s Guide March 2016 www lexmark com Machine type s 7564 Model s 596 598 ...
Страница 60: ...2 Remove and empty the hole punch box 3 Insert the hole punch box 4 Close door J Maintaining the printer 60 ...
Страница 64: ...2 Open door A 3 Remove the waste toner bottle Maintaining the printer 64 ...
Страница 69: ...2 Open door A 3 Remove the waste toner bottle Maintaining the printer 69 ...
Страница 72: ...2 Open door A 3 Remove the waste toner bottle Maintaining the printer 72 ...
Страница 76: ...3 Remove the pick roller 4 Unpack the new pick roller Maintaining the printer 76 ...
Страница 83: ...4 Remove the waste toner bottle 5 Open door A1 6 Remove the transfer belt Maintaining the printer 83 ...
Страница 93: ...2 Open door G 3 Remove the staple cartridge 4 Unpack the new staple cartridge Maintaining the printer 93 ...
Страница 95: ...2 Open door G 3 Pull out the staple cartridge holder Maintaining the printer 95 ...
Страница 113: ...2 Remove the jammed paper Note Make sure that all paper fragments are removed Clearing jams 113 ...
Страница 119: ...2 Open door G 3 Pull out the staple cartridge holder Clearing jams 119 ...
Страница 123: ... Area J1 Areas J3 and J4 Areas J5 and J6 3 Close door J Clearing jams 123 ...
Страница 127: ...Staple jam in door J 1 Open door J 2 Remove the staple cartridge holder Clearing jams 127 ...
Страница 129: ...5 Insert the staple cartridge holder 6 Close door J Clearing jams 129 ...
Страница 179: ...Installing the staple finisher 1 Turn off the printer 2 Open door C 3 Remove the paper bail Upgrading and migrating 179 ...
Страница 182: ...4 Open the covers at the right side of the caster base 5 Open door C Upgrading and migrating 182 ...