background image

PN 14V1071

EC 6N0010

© 2007 Lexmark International, Inc. All rights reserved.

Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the 

United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

*14V1071*

www.lexmark.com

1

Quick Setup
Installation rapide

Installazione rapida
Schnelleinrichtung

Instalación rápida
Snelle installatie

See the enclosed safety information and license 
agreement sheets first. Do not proceed unless 
you agree with the license terms.

Lisez d’abord les consignes de sécurité et le contrat 
de licence. Ne continuez pas la procédure tant 
que vous n’avez pas accepté les termes du contrat 
de licence.

Vedere prima le informazioni sulle norme 
di sicurezza e il contratto di licenza inclusi. 
Non procedere se non si accettano i termini 
della licenza.

Lesen Sie zuerst die beiliegenden 
Sicherheitsinformationen und die 
Lizenzvereinbarung. Fahren Sie nicht fort, 
wenn Sie den Lizenzbedingungen nicht zustimmen.

Consulte las hojas adjuntas de información 
de seguridad y del acuerdo de licencia en primer 
lugar. No continúe si no está de acuerdo con los 
términos de la licencia.

Neem eerst de bijgeleverde veiligheidsinformatie 
en licentieovereenkomst door. Ga alleen verder 
als u akkoord gaat met de licentievoorwaarden.

2

?

Insert the CD. 

Note:

If the Welcome screen does not appear after a minute, or if security 

or warning messages appear, or if you encounter other setup issues, see 
the back of this page.

3

Do not attach anything to the printer 
or plug anything into the wall outlet.
Locate the installation software CD.

STOP!

Insérez le CD.

Remarque : 

si l’écran de bienvenue ne s’affiche pas au bout d’une minute, 

si des messages de sécurité ou d’avertissement apparaissent ou si vous 
rencontrez un autre problème, lisez les instructions au dos de cette page.

Inserire il CD. 

Nota:

se la schermata introduttiva non viene visualizzata dopo un minuto, 

o se vengono visualizzati dei messaggi di protezione e avviso, o se si 
riscontrano altri problemi di installazione, vedere il retro della presente pagina.

Legen Sie die CD ein. 

Hinweis:

Falls der Willkommensbildschirm nicht nach einer Minute angezeigt 

wird, Sicherheits- oder Warnmeldungen angezeigt werden oder andere 
Probleme bei der Einrichtung auftreten, finden Sie weitere Informationen 
auf der Rückseite dieses Blatts.

Introduzca el CD. 

Nota:

Si no aparece la pantalla de bienvenida antes de que transcurra 

un minuto, si aparecen mensajes de advertencia o de seguridad o si tiene 
algún otro problema durante la instalación, consulte el reverso de esta página.

Plaats de cd in de computer. 

Opmerking:

zie de achterzijde van deze pagina als het welkomstvenster 

na 1 minuut nog niet wordt weergegeven, als er waarschuwingen of 
beveiligingsberichten verschijnen of als u andere installatieproblemen ondervindt.

Follow the steps.

Note:

If you are using Windows Vista, and a "Found 

New Hardware" message appears on the computer 
screen, select the recommended option.

Suivez la procédure.

Remarque :

si vous utilisez Windows Vista et qu’un 

message « Nouveau matériel détecté » s’affiche sur 
l’écran de l’ordinateur, choisissez l’option recommandée.

Attenersi alla procedura.

Nota:

se si utilizza Windows Vista, e viene visualizzato 

il messaggio che indica che è stato trovato un nuovo 
hardware sullo schermo del computer, selezionare 
l'opzione consigliata.

Befolgen Sie diese Schritte.

Hinweis:

Wird bei Verwendung von Windows Vista 

die Meldung „Neue Hardware gefunden“ auf dem 
Computerbildschirm angezeigt, wählen Sie die 
empfohlene Option aus.

Lleve a cabo los siguientes pasos.

Nota:

Si está utilizando Windows Vista y aparece 

una pantalla con el mensaje Nuevo hardware 
encontrado, seleccione la opción recomendada.

Volg de stappen.

Opmerking:

als u Windows Vista gebruikt en 

het venster “Nieuwe hardware gevonden” wordt 
weergegeven, selecteert u de aanbevolen optie.

Ne branchez rien sur l’imprimante, 
ni dans la prise murale.
Cherchez le CD du programme d’installation.

STOP !

Non collegare nulla alla stampante o alla 
presa a muro.
Individuare il CD del software di installazione.

STOP!

Befestigen Sie nichts am Drucker 
und schließen Sie kein Kabel an der 
Steckdose an.
Suchen Sie die Installationssoftware-CD.

STOPP!

No conecte nada a la impresora ni a la 
toma mural.
Localice el CD del software de instalación.

ATENCIÓN

Sluit niets aan op de printer of het 
stopcontact.
Zoek eerst de cd met installatiesoftware op.

STOP

Lexmark XXXX Series Installation

Security Information

Documentation

Support

Welcome...

Welcome...

Click Install to begin.

Click Install to begin.

To prevent errors during installation, close all
open programs.

To prevent errors during installation, close all
open programs.

Отзывы: