PN 14V1071
EC 6N0010
© 2007 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the
United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
*14V1071*
www.lexmark.com
1
Quick Setup
Installation rapide
Installazione rapida
Schnelleinrichtung
Instalación rápida
Snelle installatie
See the enclosed safety information and license
agreement sheets first. Do not proceed unless
you agree with the license terms.
Lisez d’abord les consignes de sécurité et le contrat
de licence. Ne continuez pas la procédure tant
que vous n’avez pas accepté les termes du contrat
de licence.
Vedere prima le informazioni sulle norme
di sicurezza e il contratto di licenza inclusi.
Non procedere se non si accettano i termini
della licenza.
Lesen Sie zuerst die beiliegenden
Sicherheitsinformationen und die
Lizenzvereinbarung. Fahren Sie nicht fort,
wenn Sie den Lizenzbedingungen nicht zustimmen.
Consulte las hojas adjuntas de información
de seguridad y del acuerdo de licencia en primer
lugar. No continúe si no está de acuerdo con los
términos de la licencia.
Neem eerst de bijgeleverde veiligheidsinformatie
en licentieovereenkomst door. Ga alleen verder
als u akkoord gaat met de licentievoorwaarden.
2
?
Insert the CD.
Note:
If the Welcome screen does not appear after a minute, or if security
or warning messages appear, or if you encounter other setup issues, see
the back of this page.
3
Do not attach anything to the printer
or plug anything into the wall outlet.
Locate the installation software CD.
STOP!
Insérez le CD.
Remarque :
si l’écran de bienvenue ne s’affiche pas au bout d’une minute,
si des messages de sécurité ou d’avertissement apparaissent ou si vous
rencontrez un autre problème, lisez les instructions au dos de cette page.
Inserire il CD.
Nota:
se la schermata introduttiva non viene visualizzata dopo un minuto,
o se vengono visualizzati dei messaggi di protezione e avviso, o se si
riscontrano altri problemi di installazione, vedere il retro della presente pagina.
Legen Sie die CD ein.
Hinweis:
Falls der Willkommensbildschirm nicht nach einer Minute angezeigt
wird, Sicherheits- oder Warnmeldungen angezeigt werden oder andere
Probleme bei der Einrichtung auftreten, finden Sie weitere Informationen
auf der Rückseite dieses Blatts.
Introduzca el CD.
Nota:
Si no aparece la pantalla de bienvenida antes de que transcurra
un minuto, si aparecen mensajes de advertencia o de seguridad o si tiene
algún otro problema durante la instalación, consulte el reverso de esta página.
Plaats de cd in de computer.
Opmerking:
zie de achterzijde van deze pagina als het welkomstvenster
na 1 minuut nog niet wordt weergegeven, als er waarschuwingen of
beveiligingsberichten verschijnen of als u andere installatieproblemen ondervindt.
Follow the steps.
Note:
If you are using Windows Vista, and a "Found
New Hardware" message appears on the computer
screen, select the recommended option.
Suivez la procédure.
Remarque :
si vous utilisez Windows Vista et qu’un
message « Nouveau matériel détecté » s’affiche sur
l’écran de l’ordinateur, choisissez l’option recommandée.
Attenersi alla procedura.
Nota:
se si utilizza Windows Vista, e viene visualizzato
il messaggio che indica che è stato trovato un nuovo
hardware sullo schermo del computer, selezionare
l'opzione consigliata.
Befolgen Sie diese Schritte.
Hinweis:
Wird bei Verwendung von Windows Vista
die Meldung „Neue Hardware gefunden“ auf dem
Computerbildschirm angezeigt, wählen Sie die
empfohlene Option aus.
Lleve a cabo los siguientes pasos.
Nota:
Si está utilizando Windows Vista y aparece
una pantalla con el mensaje Nuevo hardware
encontrado, seleccione la opción recomendada.
Volg de stappen.
Opmerking:
als u Windows Vista gebruikt en
het venster “Nieuwe hardware gevonden” wordt
weergegeven, selecteert u de aanbevolen optie.
Ne branchez rien sur l’imprimante,
ni dans la prise murale.
Cherchez le CD du programme d’installation.
STOP !
Non collegare nulla alla stampante o alla
presa a muro.
Individuare il CD del software di installazione.
STOP!
Befestigen Sie nichts am Drucker
und schließen Sie kein Kabel an der
Steckdose an.
Suchen Sie die Installationssoftware-CD.
STOPP!
No conecte nada a la impresora ni a la
toma mural.
Localice el CD del software de instalación.
ATENCIÓN
Sluit niets aan op de printer of het
stopcontact.
Zoek eerst de cd met installatiesoftware op.
STOP
Lexmark XXXX Series Installation
Security Information
Documentation
Support
Welcome...
Welcome...
Click Install to begin.
Click Install to begin.
To prevent errors during installation, close all
open programs.
To prevent errors during installation, close all
open programs.