background image

RP170 Design TimeProjector

®

Manuel d’utilisation / Instruction Manual

Содержание Design TimeProjector RP170

Страница 1: ...RP170 Design TimeProjector Manuel d utilisation Instruction Manual...

Страница 2: ...tomatique journali re de l heure 7 Mise jour manuelle de l heure 7 R ception de l heure ic ne de la tour et affichage Wave OK 7 R glage du fuseau horaire de la langue du calendrier de l heure et des f...

Страница 3: ...vous invitons lire attentivement ce mode d emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil D baller votre RP170 Si vous avez besoin d aide La Ligne d aide Lexibook...

Страница 4: ...nal couvre une distance de 2000 km partir du transmetteur Cependant certains effets environnementaux voir ci dessous peuvent affecter la distance de transmission Pour plus d information merci de visit...

Страница 5: ...ons de placement Cette horloge re oit un signal radio semblable celui re u par un t l viseur ou une radio FM Assurez vous de placer votre horloge pr s d une fen tre ou dans un endroit o la r ception e...

Страница 6: ...de l image Roulette de focus du projecteur Installer les piles 1 Enlevez la pellicule statique de l cran LCD en tirant sur la languette 2 Ouvrez le compartiment des piles situ sous l unit l aide d un...

Страница 7: ...et maintenez la touche SET WAVE Remarque L utilisation fr quente de cette fonction peut affecter la dur e de vie des piles R ception de l heure ic ne et affichage Wave OK 1 Chaque r ception dure pour...

Страница 8: ...ppuy e pour faire d filer l affichage plus rapidement 6 Appuyez sur la touche SET WAVE pour confirmer et passer au r glage de la date 7 L affichage de la date clignote Appuyez sur les touches pour aju...

Страница 9: ...le s lecteur SNZ ALARM ON OFF sur ON L ic ne apparait l cran L alarme est maintenant activ e 2 Lorsque l alarme sonne appuyez sur le bouton Snooze Light L alarme sonnera le lendemain la m me heure 3...

Страница 10: ...Pour tourner l image tournez la roulette IMAGE ROTATION Remarque L utilisation fr quente de cette fonction affectera la dur e de vie des piles R tro clairage Superglow et projecteur Ne nettoyez aucune...

Страница 11: ...ndrier journalier du 1er Janvier 2000 au 31 D cembre 2099 Affichage de l heure minutes et secondes Format 12 ou 24 heures Fr quence d oscillation du crystal 32 768kHz Pr cision de l horloge atomique s...

Страница 12: ...e montage imputables au constructeur l exclusion de toute d t rioration provenant du non respect de la notice d utilisation ou de toute intervention intempestive sur l article telle que d montage expo...

Страница 13: ...res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources et la protection de l environnement en d posant cet appareil dans des sites de collecte si...

Страница 14: ...ies 18 Initial Signal Reception after Power Up 18 Daily Automatic Time Update 18 Manual Time Update 18 Reception of Time Tower and Wave Icon and Wave OK Display 19 Setting the Time Zone Language Calen...

Страница 15: ...till receipt this is your guarantee Important Remarks The RP170 Radio Controlled Clock With the RP170 Design TimeProjector Radio Controlled Clock you can have the most accurate time within the contin...

Страница 16: ...on site Inside concrete buildings Near electrical appliances Bad weather Inside moving vehicles Nearby metallic structures Location Precautions This clock receives a radio wave much like a TV or radio...

Страница 17: ...c lights roadside neon lights etc Close to or on top of metal surfaces plates Note Synchronization signal reception can be received in Germany only In other areas you can still use this clock by makin...

Страница 18: ...ter Power Up 1 The clock will search for the time signal and display the time automatically 2 If the initial reception fails the clock will search for the signal every 3 hours Daily Automatic Time Upd...

Страница 19: ...in signal reception is encountered Setting the Time Zone Language Calendar Time 12 24 Hr and C F Formats 1 Press and hold the SET WAVE button to enter the setting mode 2 The digit in the second field...

Страница 20: ...Set Alarm Time 1 Press the or buttons to show the alarm time The AL icon will be displayed 2 Further press the or buttons to change the alarm time Holding the or buttons will make the setting scroll...

Страница 21: ...light will not function until the end of the reception 2 Adjust the projector by turning it so that the projection lens is pointed in the appropriate direction 3 To focus the image rotate the PROJECTO...

Страница 22: ...it Press the Reset button when the clock is displaying irrelevant time even when the Wave OK or OK shows on the LCD This may happen when the external noise is severe enough to interfere with the time...

Страница 23: ...amage resulting from a failure to respect the instructions or any inappropriate handling of the article such as taking it apart exposing it to heat or humidity etc excluding the deterioration of the L...

Страница 24: ...aste Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre if available Customer Service LEXIBOOK UK ltd Unit 10 Pet...

Страница 25: ...despu s de poner las pilas 29 Actualizaci n autom tica diaria de la hora 29 Actualizaci n manual de la hora 30 Recepci n de la se al horaria icono de Torre y Onda e indicaci n de recepci n correcta de...

Страница 26: ...aje del RP170 Contenido del embalaje 1 reloj despertador RP170 con sincronizaci n mediante se al de radio Guarde el embalaje completo en un lugar seguro para futuras consultas Guarde su comprobante o...

Страница 27: ...inal mbricos la recepci n de la se al puede verse afectada por las siguientes condiciones pero sin limitarse a estas Grandes distancias de transmisi n Monta as y valles cercanos Entre edificios altos...

Страница 28: ...eloj ajustando la hora manualmente Presentaci n Snooze Light SET WAVE RESET SNOOZE ALARM ON ALARM OFF control de rotaci n de la imagen control de enfoque del proyector En el interior o cerca de edific...

Страница 29: ...posici n indicada en el compartimento 4 Cierre el compartimento de las pilas Recepci n inicial de la se al despu s de poner las pilas 1 El reloj buscar la se al de radio y mostrar la hora autom ticam...

Страница 30: ...adio 4 Se mostrar la caja Wave OK para indicar que durante la ltima b squeda de la se al de radio esta se ha recibido satisfactoriamente Puede que la caja Wave OK no se muestre diariamente debido a in...

Страница 31: ...ra 9 La hora parpadear en la pantalla pulse el bot n para ajustar la hora Manteniendo pulsado el bot n el valor cambiar m s r pidamente 10 Pulse el bot n SET WAVE para confirmar y pasar al ajuste del...

Страница 32: ...y Zz Indican que la funci n snooze est activada 2 Cuando suene la alarma pulse el bot n Snooze Light La alarma volver a sonar aproximadamente 5 minutos m s tarde 3 Para desactivar la funci n snooze d...

Страница 33: ...nuevas con pilas usadas puede producir fugas en las pilas No exponga el equipo a goteras o salpicaduras y no coloque sobre l objetos con l quidos como por ejemplo vasos Hemos puesto todo nuestro esfue...

Страница 34: ...el d a de la semana desde el 1 de enero de 2000 hasta el 31 de diciembre de 2099 Visualiza horas minutos y segundos Formato de 12 o de 24 horas Frecuencia del cristal del oscilador 32 768 kHz Precisi...

Страница 35: ...opiada del producto como desmontarlo exponerlo al calor o a la humedad etc se excluye el deterioro de la pantalla LCD Nota Se recomienda guardar todo el embalaje para futuras consultas Guarde este man...

Страница 36: ...habitual Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolecci n para reciclaje en caso de estar disponible...

Страница 37: ...ualiza o autom tica di ria das horas 42 Actualiza o manual das horas 42 Recep o das horas apresenta o do cone da torre e das ondas e OK das ondas 42 Configura o do fuso hor rio l ngua calend rio horas...

Страница 38: ...mento um guia resumido que ilustra as caracter sticas principais e as fun es do RP170 Convidamo lo a ler com aten o este manual pois vai ajud lo e orientar se na utiliza o do seu novo produto Retirar...

Страница 39: ...sse sinal abranja uma dist ncia de 2 000 km do transmissor No entanto alguns efeitos ambientais consulte Aten o em baixo podem afectar a dist ncia de transmiss o Para mais informa es visite o website...

Страница 40: ...truturas met licas Precau es da Localiza o Este rel gio recebe uma onda de r dio muito parecida com a televis o ou r dio Certifique se de que coloca o aparelho perto de uma janela ou num local onde a...

Страница 41: ...agem Focagem do projector Colocar as pilhas 1 Retire a pel cula de pl stico do ecr LCD 2 Levante a aba na tampa do compartimento das pilhas que se encontra na parte inferior do rel gio com uma chave d...

Страница 42: ...s horas apresenta o do cone da torre e das ondas e OK das ondas 1 Cada recep o dura v rios minutos dependendo da for a do sinal no local onde se encontra 2 Se o cone piscar o seu rel gio est procura d...

Страница 43: ...o ano Mantenha os bot es ou premidos para os anos correrem mais depressa 6 Prima o bot o SET WAVE para confirmar e entrar na configura o da data 7 O ecr da data come a a piscar Prima os bot es ou par...

Страница 44: ...car o interruptor SNZ ALARM ON OFF para ON O sinal aparece A fun o do despertador activada 2 Quando o despertador tocar prima o bot o Snooze Light O despertador toca mesma hora no mesmo dia 3 Para des...

Страница 45: ...a imagem rode o bot o IMAGE ROTATION rota o da imagem para rodar a imagem projectada no sentido dos ponteiros do rel gio para ir de encontro s suas prefer ncias Nota O uso frequente desta caracter st...

Страница 46: ...das horas minutos e segundos Formato de 12 ou 24 horas Frequ ncia de oscila o do cristal 32 768kHz Precis o das horas rel gio at mico Melhor do que 1 segundo em 3 000 anos Precis o das horas correndo...

Страница 47: ...amos que guarde todos os materiais de empacota mento para futuras refer ncias Guarde este manual de instru es num local seguro pois cont m informa es importantes Desresponsabiliza o Na nossa busca con...

Страница 48: ...Por favor apoie activamente na conserva o de recursos e ajude a proteger o ambiente devolvendo este aparelho num centro de recolha se dispon vel Servi o de Apoio ao Cliente Lexibook Electr nica Lda Q...

Страница 49: ...ccensione 53 Aggiornamento automatico quotidiano dell ora 53 Aggiornamento manuale dell ora 53 Ricezione di Time Tower Wave Icon e visualizzazione di Wave OK 54 Configurazione di fuso orario lingua ca...

Страница 50: ...r nell uso del prodotto Confezione dell RP170 All interno della confezione troverete 1 sveglia RP170 radiocomandata Conservare la confezione in un luogo sicuro per eventuali riferimenti futuri Conserv...

Страница 51: ...itivi wireless la capacit di ricezione pu essere influenzata tra le altre cose dalle seguenti condizioni Lunga distanza di trasmissione Vicinanza di montagne e valli Ubicazione tra edifici elevati Vic...

Страница 52: ...ologio effettuando la configurazione manualmente Presentazione Snooze Light SET WAVE RESET SNOOZE ALARM ON ALARM OFF immagine rotazione Proiettore a fuoco All interno o nei pressi di edifici o struttu...

Страница 53: ...ale del segnale in seguito all accensione 1 L orologio cercher il segnale orario e visualizzer l ora automaticamente 2 Se la ricezione iniziale fallisce l orologio cercher il segnale ogni 3 ore Aggior...

Страница 54: ...mico vicino a una finestra rivolta verso Mainflingen Si prega di spostare l orologio in caso di difficolt di ricezione del segnale Configurazione di fuso orario lingua calendario ora formato orario 12...

Страница 55: ...ormati 12 24 h e C F 11 Il campo dell ora e quello della temperatura lampeggeranno Premere per commutare tra la visualizzazione dell ora in formato a 12 o a 24 ore Premere per commutare tra la visuali...

Страница 56: ...OFF su OFF Uso della retroilluminazione e del proiettore 1 Per controllare l ora al buio sufficiente premere una volta il tasto SNOOZE LIGHT Il display LCD e il proiettore si illumineranno di una luce...

Страница 57: ...cchie e nuove si potrebbe causare perdita di elettrolito Evitare di esporre l apparecchio a gocce e spruzzi ed evitare di appoggiare su di esso oggetti pieni di liquido ad es vasi Ci siamo prodigati p...

Страница 58: ...ato orario a 12 o 24 ore Frequenza dell oscillatore a cristallo 32 768 kHz Precisione oraria orologio atomico superiore a 1 secondo ogni 3 000 anni Precisione oraria uso libero in media entro 60 secon...

Страница 59: ...l articolo ad esempio lo smontaggio del prodotto l esposizione al calore o all umidit ecc escluso il deterioramento dello schermo LCD Nota si raccomanda di conservare la confezione per eventuali rifer...

Страница 60: ...i preghiamo di dare un contributo attivo alla conservazione delle risorse e di aiutare a proteggere l ambiente portando questo apparecchio ad un centro di raccolta se disponibile Servizio clienti Lexi...

Страница 61: ...Zeitaktualisierung 65 Manuelle Zeitaktualisierung 65 Empfang des Zeit Turm und Wellensymbols und Einblendung Wave OK 66 So stellen Sie die Zeitzone die Sprache den Kalender die Uhrzeit das 12 24 Stun...

Страница 62: ...Verwendung Ihres neuen Produkts Packen Sie Ihre RP170 aus Paketinhalt 1 RP170 Funkuhr Bitte bewahren Sie die Verpackung f r Ihre Unterlagen auf Bitte bewahren Sie Ihren Kassenbon auf er ist Ihr Garant...

Страница 63: ...r ten k nnte der Signalempfang unter anderem unter den folgenden Bedingungen eingeschr nkt sein Langer bertragungsweg Nahe gelegene Berge und T ler Aufstellung zwischen hohen Geb uden In der N he von...

Страница 64: ...en Sie die Uhr zwar verwenden m ssen die Uhrzeit aber manuell einstellen Pr sentation Schlummern Licht SET WAVE EINSTELLEN WELLE ZUR CKSETZEN SCHLUMMERN ALARM EIN ALARM AUS Bild drehen Projektor Fokus...

Страница 65: ...ch dem Einschalten 1 Die Uhr sucht das Zeitsignal und blendet die Uhrzeit automatisch ein 2 Sollte das Signal beim ersten Mal nicht empfangen werden sucht die Uhr alle 3 Stunden erneut nach dem Signal...

Страница 66: ...N he eines Fensters in Richtung Mainflingen aufstellen Falls es zu St rungen beim Signalempfang kommen sollte stellen Sie die Uhr bitte an einem anderen Ort auf So stellen Sie die Zeitzone die Sprache...

Страница 67: ...Sie zur Best tigung die Taste SET WAVE und geben Sie die Einstellungen f r das 12 24 Stunden und C F Format ein 11 Das Uhrzeit und das Temperaturfeld blinken Dr cken Sie um zwischen der Anzeige im 12...

Страница 68: ...mern Licht Der Alarm ert nt circa 5 Minuten sp ter erneut 3 Um den Schlummeralarm zu deaktivieren schieben Sie den So verwenden Sie die Superglow Hintergrundbeleuchtung und den Projektor 1 Im Dunkeln...

Страница 69: ...Ger t k nnte besch digt werden Verwenden Sie nur neue Batterien Wenn Sie alte und neue Batterien mischen k nnten Batterien auslaufen Auf dem Ger t d rfen keinen tropfenden oder spritzenden Objekte bzw...

Страница 70: ...n PTB in Mainflingen Deutschland bertragen wird Automatische Anpassung von Uhrzeit und Datum nach dem Signalempfang Kalender mit Wochentaganzeige vom 01 Januar 2000 bis 31 Dezember 2099 Stunden Minute...

Страница 71: ...ie Originalverpackung f r sp tere Zwecke aufbewahren Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf da sie wichtige Informationen enth lt Haftungsausschluss Da wir unsere Produkte st...

Страница 72: ...aalontvangst na inschakeling 76 Dagelijkse automatische tijdsbijwerking 76 Handmatige tijdsbijwerking 76 Tijdsontvangst toren en golfpictogram en weergave Wave OK77 Instellen van tijdzone taal kalende...

Страница 73: ...ing 1 RP170 radiogestuurde wekker Gelieve de volledige verpakking op een veilige plaats te bewaren voor toekomstig gebruik Bewaar uw kassabon dit is uw garantiebewijs Belangrijke opmerkingen De RP170...

Страница 74: ...tvermogen onder meer aangetast worden door volgende omstandigheden Lange verzendingsafstand Nabijheid van bergen en valleien Tussen grote gebouwen Nabij een spoorweg hoogspanningskabel enz Bij een sne...

Страница 75: ...ntvangen In andere gebieden kan u deze klok ook gebruiken maar daar u moet de tijd handmatig instellen Voorstelling In of nabij betonnen stalen gebouwen of structuren tenzij de klok bij naast een vens...

Страница 76: ...chakeling 1 De klok zal een tijdsignaal zoeken en automatisch de tijd weergeven 2 Als de initi le ontvangst mislukt zal de klok elke drie uur naar een signaal zoeken Dagelijkse automatische tijdsbijwe...

Страница 77: ...elangrijk Het wordt aangeraden om de atoomklok nabij een venster in de richting van Mainflingen te plaatsen Verplaats de klok naar een andere plaats als u moeilijkheden met de signaalontvangst ervaart...

Страница 78: ...en door de knoppen of ingedrukt te houden 10 Druk op de knop SET WAVE om te bevestigen en om de 12 24 uren en de C F displayformaatinstelling in te voeren 11 Het tijdsveld en het temperatuurveld zulle...

Страница 79: ...N OFF naar de positie OFF om het sluimeralarm uit te schakelen Het supergloeiend achtergrondlicht en de projector gebruiken 1 U kan de tijd nakijken door eenvoudigweg eenmaal op de knop SNOOZE LICHT t...

Страница 80: ...nderdelen dan ook van deze klok Dit zal de waarborg ongeldig maken en kan schade veroorzaken Gebruik enkel nieuwe batterijen Oude en nieuwe batterijen mengen kan batterijlekkage veroorzaken Stel het a...

Страница 81: ...aalontvangst Kalender met weekdagdisplay van 1 januari 2000 tot 31 december 2099 Weergave van uren minuten en seconden 12 uren of 24 urenformaat Kristaloscillatorfrequentie 32 768 kHz Tijdsprecisie at...

Страница 82: ...voor toekomstig gebruik Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie bewaar het op een veilige plaats Disclaimer door onze voortdurende bekommernis voor verbetering kunnen de kleuren en de de...

Отзывы: