![Leviton Decora 6652 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html.mh-extra.com/html/leviton/decora-6652/decora-6652_installation-instructions_1886580001.webp)
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC
LEV-920526651, ARISTA 54-A, MÉXICO 11270 D.F.,
MÉXICO, TEL. 386 00 73. Garantiza este producto por el
término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la
fecha de entrega o instalación del producto bajo las siguientes.
CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse
mayores requisitos que la presentación de esta póliza junto
con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera
de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el
producto defectuoso sin ningún cargo para el consumidor,
los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON S.A. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días
contados a partir de la recepción del producto en cualquiera
de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el
reemplazo del producto, esto se podrá llevar a cabo en:
LEVITON S.A. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
A) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones
distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido
operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma
español proporcionado. C) Cuando el producto ha sido
alterado o reparado por personas no autorizadas por
LEVITON S.A.DE C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la
garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el
producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que se le
expida otra póliza de garantía previa presentación de la
nota de compra o factura respectiva.
3
5
6
9
10
11
12
14
15
16
17
18
SPECIFICATIONS
Ratings:
500W Tungsten,
500VA Inductive
1/6 hp 125VAC, 60Hz
Relative Humidity:
20% to 90% non-condensing
•
A neutral conductor is required
for proper operation.
•
For rapid start flourescents only.
•
This device is suitable for single-
pole or 3-way applications.
GENERAL INFORMATION
•
Installing this device requires
experience with residential and
commercial wiring practices.
Confirm that all circuit wiring
complies with local codes and
ordinances.
•
Failure to follow instructions
exactly may permanently
damage the unit, expose you to
dangerous voltages and void all
warranties stated and/or
implied.
FEATURES
Preset Time Settings:
Cat. No.
6652 has 16 preset settings. The
selected timing intervals are:
MINUTES:
1, 5, 10, 15, 30 and
HOURS:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12, 14,
16, 18. Time settings can be
selected using the time dial.
Delay Settings:
Located under
the touchplate, the rotary dial
contains the preset time settings
described above. When the
touchplate is pressed, the load(s)
will turn ON and remain ON for the
selected time cycle.
Annunciator:
15 seconds prior to
the end of the time cycle the
annunciator will sound. This will
occur until either the time cycle
has expired or the touchplate is
pressed. The timer will then reset.
LED:
Located at the top of the
switch, the LED is ON only when
the load is ON. The LED will flash
once every two seconds, fifteen
seconds prior to the end of the
time cycle, along with the
annunciator described above.
When the load is turned OFF, the
LED will turn OFF.
OFF:
The load(s) turn OFF
automatically after the selected
time ON setting has expired. To
turn the load(s) OFF manually,
press the touchplate twice within
one second.
TO INSTALL
WARNING:
TO BE INSTALLED
AND/OR USED IN ACCORDANCE
WITH APPROPRIATE ELECTRICAL
CODES AND REGULATIONS.
WARNING:
IF YOU ARE
UNSURE ABOUT ANY PART OF
THESE INSTRUCTIONS CONTACT
A QUALIFIED ELECTRICIAN.
3.
Connect wires per appropriate
wiring diagram as follows:
For single pole installation
(Dia. 1):
Disconnect circuit conductors
from existing single-pole switch
and remove old switch, if
applicable.
Twist strands of each separate
wire tightly together with circuit
conductor and push firmly into
appropriate wire connector.
Screw connectors on clockwise
making sure that no bare copper
shows below the wire
connectors.
Secure each wire connector
with electrical tape. Cap Yellow
lead with wire connector.
Proceed to step #4.
For 3-way installation (Dia. 2):
Disconnect circuit conductors
from one of the existing 3-way
switches and remove old switch,
if applicable. Connect conductor
from the 3-way switch common
terminal (usually BLACK screw)
to LINE (Hot). Connect a
traveler conductor (from BRASS
screw on 3-way switch) to
BLACK lead. Connect other
traveler conductor (from other
BRASS screw on 3-way switch)
to YELLOW lead. Connect
Neutral conductor to WHITE
lead and WHITE (Neutral) wire
from LOAD. Connect BLACK
wire from LOAD to BLUE lead.
NOTE:
Must have jumper
connection between LINE input
and BLACK lead to timer
(
Dia 2
).
Twist strands of each separate
wire tightly together with circuit
conductor and push firmly into
appropriate wire connector.
Screw connectors on clockwise
making sure that no bare copper
shows below the wire
connectors. Secure each wire
connector with electrical tape.
4.
Mount device “TOP” up using
screws provided. Attach wallplate.
5.
Restore power at circuit breaker
or fuse. Installation is complete.
OPERATION
Setting the Time Selection:
1.
Using a small blade screwdriver,
pen knife, or nail file, lift the
touchplate to access the
delay dial.
2.
Insert the same tool into the turn
key located on the delay dial and
select the desired time cycle.
3.
Snap the touchplate back
into place.
Starting the Time Cycle:
Press
the touchplate. The load will turn
ON and remain ON for the
selected time.
Interrupting the Time Cycle:
Press
the touchplate twice within one
second. The load will turn OFF.
WARNING:
TO AVOID FIRE,
SHOCK, OR DEATH; TURN OFF
POWER AT CIRCUIT BREAKER
OR FUSE AND TEST THAT THE
POWER IS OFF BEFORE WIRING!
WARNING:
TO AVOID
OVERHEATING AND POSSIBLE
DAMAGE TO THIS DEVICE AND
OTHER EQUIPMENT, DO NOT
INSTALL TO CONTROL A
RECEPTACLE, A MOTOR OR A
TRANSFORMER OPERATED
APPLIANCE.
CAUTION:
USE THIS DEVICE
WITH COPPER OR COPPER
CLAD WIRE ONLY. WITH
ALUMINUM WIRE USE ONLY
DEVICES MARKED CO/ALR OR
CU/AL.
1. TURN OFF POWER.
2.
Remove insulation from circuit
conductors to expose 3/4”
(1.9 cm) bare copper.
DI-000-06652-20B
Variable Countdown
Timer
Cat. No. 6652
Installation Instructions
English (p. 1 -13)
Interrupteur-minuterie
Nº de cat. 6652
Directives d'installation
Français (p. 14-22, 33-41)
Cronómetro Variable de
Cuenta Regresiva
No. de Cat. 6652
Instrucciones de Instalación
(Español p. 23-41)
1
2
4
7
8
MIN
U
TE
S
HO
U
R
S
1
1
2
3
4
5
6
8
12
14
16
18
5
10
15
30
Delay
Settings
Annunciator
ON/OFF
Button
Time Dial
Touch
Plate
LED
Fig. 1 - Features
C O L L E C T I O N B Y L E V I T O N
Green or Bare
Ground Wire to
Green Screw
White
Black
(Hot)
White
(Neutral)
Load
Black
Blue
Green
Ground
screw
Jumper
Green or Bare
Ground Wire
to Green Screw
OFF
Black
Yellow
Black
Red
Black
(Common)
Line
Neutral
ENGLISH
DESCRIPTION
Lighting control is a primary
consideration for both residential
and commercial interior design.
Also, energy conservation has
become a major issue for many
applications.
The Leviton Decora line of lighting
controls are designed with these
ideas in mind, allowing the
designer and/or installer to mix and
match the unit with other Decora
devices, to maintain the designer
look of the project and provide
energy savings.
Some applications include indoor
and outdoor lighting, office lights,
janitor closets, etc. Energy is
saved since loads automatically
turn OFF according to the setting
on the switch.
13
Black
(Hot)
White
(Neutral)
Load
Green
Yellow
White
Black
Blue
Green
Ground
screw
White
Neutral
Line
Dia. 1 - Single Pole Installation
Dia. 2 - 3-Way Installation
NOTE: Circuit conductor colors in wiring
diagrams may vary in your application.
Colors noted in these diagrams are for
reference only.
NOTE: Circuit conductor colors
in wiring diagrams may vary in
your application. Colors noted in
these diagrams are for
reference only.
FICHE TECHNIQUE
Valeurs nominales :
500 W, charge au tungstène
500 W, charge inductive
1/6 ch., 125 V c.a., 60 Hz
Humidité relative :
20 % à 90 %,
sans condensation
•
Pour fonctionner correctement,
ce dispositif doit être raccordé
à un conducteur neutre.
•
Pour les lampes fluorescentes à
allumage rapide seulement.
•
Ce dispositif convient aux
applications unipolaires ou à
trois voies.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
•
L’installation de ce dispositif
requiert une certaine expérience
en matière de câblage
électrique résidentiel et
commercial. S’assurer que les
travaux soient conformes aux
codes de l’électricité en vigueur.
•
À défaut de se conformer aux
présentes directives, on risque
d’endommager le dispositif, de
s’exposer à de dangereuses
tensions, ou d’annuler toute
garantie explicite ou implicite
s’y rapportant.
CARACTÉRISTIQUES
Réglages de la minuterie :
le
6652 offre 16 délais d’éteinte
possibles : 1, 5, 10, 15 ou 30
MINUTES
, ou 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 12,
14, 16 ou 18
HEURES
, que l’on
programme au moyen du cadran
de réglage.
Réglages de délai:
situé sous la
touche sensible, un cadran rotatif
offre les délais décrits ci-dessus.
Lorsqu’on appuie sur la touche, les
charges commandées sont mises
sous tension, et le restent jusqu’à
ce que le délai choisi soit écoulé.
Signal sonore :
15 secondes
avant que le délai soit écoulé, un
signal sonore se fait entendre et
FRANÇAIS
DESCRIPTION
La commande de l’éclairage est un
aspect fort important à considérer
lors de l’aménagement d’un décor,
qu’il soit résidentiel ou commercial.
De plus, la conception des
applications d’aujourd’hui est de
plus en plus axée sur l’économie
de l’énergie.
Conçues pour répondre à ces
critères, les commandes
d’éclairage de la gamme Decora
de Leviton permettent aux
éclairagistes et aux installateurs de
combiner et d’agencer des produits
de manière à procurer une
apparence élégante tout en
économisant l’énergie.
Qu’il soit installé pour commander
l’éclairage extérieur ou d’un
bureau, ou même d’une resserre
de concierge, cet interrupteur
permet d’économiser l’énergie en
éteignant automatiquement les
charges lui étant raccordées selon
le réglage programmé.
ce, jusqu’à la fin du délai ou
jusqu’à ce qu’on appuie sur la
touche sensible. La minuterie
recommence alors son décompte.
Témoin à DEL :
situé au-dessus
de la touche, le témoin s’allume
lorsque les charges commandées
sont mises sous tension. Quinze
secondes avant la fin du délai (au
moment où le signal sonore est
déclenché), le témoin commence à
clignoter (une fois à toutes les
deux secondes). Lorsque les
charges sont mises hors tension,
le témoin s’éteint.
Mise hors tension :
une fois le délai
écoulé, les charges sont mises hors
tension automatiquement. On peut
cependant effectuer manuellement
la commande de mise hors tension
en donnant deux petits coups
rapides sur la touche.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT :
INSTALLER
OU UTILISER CONFORMÉMENT
AUX CODES DE L’ÉLECTRICITÉ
EN VIGUEUR.
AVERTISSEMENT :
À DÉFAUT
DE BIEN COMPRENDRE LES
PRÉSENTES DIRECTIVES, EN
TOUT OU EN PARTIE, ON DOIT
FAIRE APPEL À UN ÉLECTRICIEN
QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT :
POUR
ÉVITER LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU
D’ÉLECTROCUTION, COUPER
LE COURANT AU FUSIBLE OU
Pour toute aide technique, composer le:
1 800 405-5320 (Canada seulement)
www.leviton.com
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit
du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de
fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par
Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon
normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la
date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les
dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux
si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve
de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à la
Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de
l’Assurance Qualité, 165, Boul. Hymus Blvd., Pointe-Claire,
Québec Canada, H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et
décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera
nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou
dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé,
incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou
modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé
ni dans des conditions normales ni conformément aux directives
ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie,
explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et
de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie
implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie
implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de
conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton
décline toute responsabilité envers les dommages indirects,
particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte
d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à
gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut
de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours
stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel,
délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A. )
www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no
para beneficio de nadie más que este producto en el momento
de su venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o
fabricación por un período de dos años desde la fecha de la
compra original. La única obligación de Leviton es corregir tales
defectos ya sea con reparación o reemplazo, como opción, si
dentro de tal período de dos años el producto pagado se
devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción
del problema a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality
Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway, Little
Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía excluye y
renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remover o
reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este
producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente
inadecuado, sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o
alterado en cualquier manera o no es usado bajo condiciones
de operación normal o no conforme con las etiquetas o
instrucciones. No hay otras garantías implicadas de cualquier
otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se
requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera
garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad para
un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no
es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales
o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida
de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía.
Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta
garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
LIMITED 2 YEAR WARRANTY AND EXCLUSIONS
Leviton warrants to the original consumer purchaser and not
for the benefit of anyone else that this product at the time of its
sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship
under normal and proper use for two years from the purchase
date. Leviton’s only obligation is to correct such defects by repair
or replacement, at its option, if within such two year period the
product is returned prepaid, with proof of purchase date, and a
description of the problem to: Leviton Manufacturing Co., Inc.,
Att: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck Parkway,
Little Neck, New York 11362-2591 (In Canada send to Leviton
Mfg. of Canada Ltd., 165, Boul. Hymus Blvd., Point-Claire,
Québec Canada H9R 1E9). This warranty excludes and there is
disclaimed liability for labor for removal of this product or
reinstallation. This warranty is void if this product is installed
improperly or in an improper environment, overloaded, misused,
opened, abused, or altered in any manner, or is not used under
normal operating conditions or not in accordance with any labels
or instructions. There are no other or implied warranties of any
kind, including merchantability and fitness for a particular
purpose, but if any implied warranty is required by the applicable
jurisdiction, the duration of any such implied warranty, including
merchantability and fitness for a particular purpose, is limited
to two years. Leviton is not liable for incidental, indirect, special,
or consequential damages, including without limitation, damage
to, or loss of use of, any equipment, lost sales or profits or delay
or failure to perform this warranty obligation. The remedies
provided herein are the exclusive remedies under this warranty,
whether based on contract, tort or otherwise.
For Technical Assistance Call:
1-800-824-3005 (U.S.A. Only)
1 800 405-5320 (Canada Only)
www.leviton.com
DI-000-06652-20B
6/17/03, 11:14 AM
1
http://waterheatertimer.org/Leviton-timers-and-manuals.html