Leviton 47603-18P Скачать руководство пользователя страница 1

1

PK-93091-10-02-0A

2222 - 222nd Street SE 
Bothell, WA 98021, USA       
Phone: (425) 485-4288 
Fax: (425) 483-5270

47603-ASO 47603-BHN 47603-18P
47603-AHT

47603-BTV

47603-24P

Pre-Configured Structured Cabling Panels

APPLICATION

One of six Pre-Configured Structured Cabling Panels, which may be used to connect basic telephone 
service, data (with a network hub) and, on selected versions, video service for home or office cabling.
Panels are designed to fit into Structured Media Centers™ (Models 100, 140, 280 or 420), or plastic
mounting hardware may be removed and unit may be screwed directly onto a plywood backboard.

PLANNING

Your Pre-Configured Structured Cabling Panel may consist of one or more of the following components: a
1x9 Bridged Telephone Module, a Category 5e Voice and Data Module, a Telephone Distribution Module
or a 6-way Video Splitter.

Plan all of your cable routing carefully to be sure the selected distribution panel will satisfy your
requirements. Determine the number of outlet locations required for basic phone, fax, modem and TV
service. Additional Category 5e Voice and Data Modules (PN# 47603-C5) and 1x9 Bridged Telephone
Expansion modules (PN# 47603-110) are available separately.

Modules:

Your Pre-Configured Structured Cabling Panel consists of one or more of the following modules:

Category 5e Voice and Data Module: used for terminating remote connections (from wall outlets) for voice,
fax, modem and computer.  Use it to provide dial tone to an outlet, or to link to a network hub.

Telephone Distribution Module: accepts incoming service from the telephone service provider (dial tones)
and provides dial tone (for up to 4 lines) to ports on the Category 5e Voice and Data Module by way of
short patch cords.

1x9 Bridged Phone Module: used for connecting up to four phone lines for voice, fax and modem in a
bridged wiring configuration.

6-way Video Splitter: routes basic video signals from one input to as many as six remote televisions.
[Should local signal need active attenuation, optional video module will be required (PN#48210-VA).]

Installation:

Position the Structured Cabling Panel inside the SMC enclosure. Align the plastic Push Lock Pins (plunger
out) on the distribution panel with the appropriate mounting holes on the enclosure. Seat the panel in
place, resting flat against the back of the panel, and then press the Push Lock Pins inward with your
thumb to lock into place. You will know the push locks are secure if they “click” when pressing in.

IMPORTANT INSTRUCTIONS 

1.

Read and understand all instructions. Follow all warnings
and instructions marked on the product.

2.

Do not use this product near water—e.g., near a tub,
wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet base-
ment, or near a swimming pool.

3.

Never push objects of any kind into this product through
openings, as they may touch dangerous voltages.

4.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

SAFETY INFORMATION 

1.

Never install communications wiring or components dur-
ing a lightning storm.

2.

Never install communications components in wet loca-
tions unless the components are designed specifically for
use in wet locations.

3.

Never touch uninsulated wires or terminals unless the
wiring has been disconnected at the network interface.

4.

Use caution when installing or modifying communications
wiring or components.

5.

To prevent electrical shock, each opening must be filled with a
module.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

1.

Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.

2.

Nunca instale componentes de comunicaciones en un local
mojado, a menos que los componentes hayan sido diseñados
especificamente para uso en locales mojados.

3.

Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos
que el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.

4.

Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado
o componentes de comunicaciones.

5.

Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura
con un módulo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES 

1.

Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el pro-
ducto.

2.

No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.

3.

Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas
de estos productos, ya que pueden hacer contacto con voltajes
peligrosos.

4.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

DIRECTIVES IMPORTANTES

1.

Lire les présentes directives et s’assurer de bien les compren-
dre; observer tous les avertissements et directives apparaissant
sur le dispositif.

2.

Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau –

comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un
évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une
piscine.

3.

Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouvertures
de ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent présenter un
danger.pourraient entrer en contact avec des tensions dan-
gereuses.

4.

CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.

Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants de
communication pendant un orage.

2.

Ne jamais installer de composants de communication dans des
endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.

3.

Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non
isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface
réseau.

4.

On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on
installe ou modifie du câblage ou des composants de télécom-
munication.

5.

Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent
être dotées d’un module.

Typical wiring of an SMC 140 shown, using an

Advanced Small Office Pre-configured Structured

Cabling Panel.

Содержание 47603-18P

Страница 1: ...s as they may touch dangerous voltages 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION 1 Never install communications wiring or components dur ing a lightning storm 2 Never install communications compone...

Страница 2: ...corresponds to each line from the phone company Line 1 blue Line 2 orange Line 3 green Line 4 brown See Figure 2 By punching incoming Telco lines at the top of the Telephone Distribution Module the l...

Страница 3: ...hm termination caps PN 40984 onto these outputs This will help reduce the likelihood of signal distortion and ghosting 110 PUNCHDOWN PROCEDURE Lace wires into proper slots according to selected config...

Страница 4: ...25 h x 13 06 w x 2 50 d R PARTITEUR DE SIGNAL VID O 6 VOIES Raccordement du r partiteur de signal vid o 6 voies Acheminer le c ble coaxial du point de branchement du service de c blodiffusion ou de l...

Страница 5: ...sitio Sabr que los remaches est n fijos si hacen un clic al presionarlos hacia adentro Utilisation du module de distribution t l phonique avec celui de transmission de donn es de la voix de cat gorie...

Страница 6: ...simplemente conecte un cord n de conexi n desde la columna apropiada del Panel de Distribuci n Telef nico al puerto deseado del M dulo de Voz y Datos Categor a 5e V ase la Ilustraci n 1 MODULE DE TRA...

Страница 7: ...dapter aux centres m dias structur s CMS mod les 100 140 280 ou 420 ou si on en retire les dispositifs de fixation en plastique pour tre viss s directement sur un panneau de contreplaqu PLANIFICATION...

Страница 8: ...de 6 v as en un soporte dedicado a tel fono esencial distribuci n de v deo y operaci n en red de la casa Distribuye 9 cables para tel fono 6 para datos de operaci n en red y 6 para v deo Est disponib...

Страница 9: ...de 6 v as en un soporte dedicado a tel fono esencial distribuci n de v deo y operaci n en red de la casa Distribuye 9 cables para tel fono 6 para datos de operaci n en red y 6 para v deo Est disponib...

Страница 10: ...dapter aux centres m dias structur s CMS mod les 100 140 280 ou 420 ou si on en retire les dispositifs de fixation en plastique pour tre viss s directement sur un panneau de contreplaqu PLANIFICATION...

Страница 11: ...simplemente conecte un cord n de conexi n desde la columna apropiada del Panel de Distribuci n Telef nico al puerto deseado del M dulo de Voz y Datos Categor a 5e V ase la Ilustraci n 1 MODULE DE TRA...

Страница 12: ...sitio Sabr que los remaches est n fijos si hacen un clic al presionarlos hacia adentro Utilisation du module de distribution t l phonique avec celui de transmission de donn es de la voix de cat gorie...

Страница 13: ...25 h x 13 06 w x 2 50 d R PARTITEUR DE SIGNAL VID O 6 VOIES Raccordement du r partiteur de signal vid o 6 voies Acheminer le c ble coaxial du point de branchement du service de c blodiffusion ou de l...

Страница 14: ...hm termination caps PN 40984 onto these outputs This will help reduce the likelihood of signal distortion and ghosting 110 PUNCHDOWN PROCEDURE Lace wires into proper slots according to selected config...

Отзывы: