background image

KH750

Bedienungs- und Sicherheitshinweise 

Mode d'emploi et instructions de sécurité 

Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso 

Instrucciones para el manejo y la seguridad 

Operating and safety instructions

Instruções de utilização e de segurança 

Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen 

Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας 

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 

Käyttö- ja turvaohjeet

Pokyny k ovládání a bezpečnosti

Användar- och Säkerhetsanvisning 

Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny

Содержание KH750

Страница 1: ... el manejo y la seguridad t Operating and safety instructions O Instruções de utilização e de segurança N Bedienings en veiligheidsaanwijzingen z Υποδείξεις χειρισµού και ασφαλείας P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa q Käyttö ja turvaohjeet j Pokyny k ovládání a bezpečnosti U Användar och Säkerhetsanvisning W Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny ...

Страница 2: ...WWW KOMPERNASS COM KH750 E 14550903 ...

Страница 3: ...o y la seguridad 16 18 C Informazioni di sicurezza e istruzioni per l uso 19 21 O Instruções de utilização e de segurança 22 24 P Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa 25 27 q Käyttö ja turvaohjeet 28 30 U Användar och Säkerhetsanvisning 31 33 j Pokyny k ovládání a bezpečnosti 34 36 t Operating and safety instructions 37 39 W Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny 40 42 3 KH750 WWW KOMPERNA...

Страница 4: ...ielzeug benutzen Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen 2 Technische Daten Spannung Frequenz Ladegerät 230 V 50 Hz Nennaufnahme Ladegerät 4 5 W Ausgang Ladegerät 9 V 200 mA Betriebszeit bei voller Akkuladung abhängig vom Bodenbelag 15 20 min Akku Arbeitsspannung 4 8 V Ladezeit bei leerem Akku 12 16 Std Schalldruckpegel 75 dB A 3 Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät in...

Страница 5: ...u Es könnte sonst beschädigt werden Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen auszubauen Versuchen Sie nicht die Akku Hülle zu öff nen oder den Akku zu zerlegen dies würde den Akku zerstören 6 Mit dem Akku Besen arbeiten Drücken Sie den Schalter um den Akku Besen einzuschalten Durch erneutes Drücken schaltet sich das Gerät aus Führen Sie den Akku Besen nun über den Boden Sie können den Besenstiel ...

Страница 6: ...die unteren Nasen in die Aussparungen führen und die Abdeckung danach oben hinunterdrücken Achtung Achten Sie darauf dass das Gerät bei abge nommenem Schmutzbehälter oder bei der Reinigung der Bürstenrolle nicht unbeab sichtigt eingeschaltet wird Reinigen Sie das Gerät nicht während des Ladevorgangs 8 Aufbewahrung Nutzen Sie den mitgelieferten Wandhalter zur praktischen und Platz sparenden Aufbewa...

Страница 7: ... laissez pas les enfants manipuler l appareil sans surveillance 2 Données techniques Tension Fréquence chargeur 230 V 50 Hz Prise de courant nominale chargeur 4 5 W Sortie chargeur 9 V 200 mA Temps de fonctionnement en cas de charge totale d accumulateur en fonction du revêtement de sol 15 20 mn Accumulateur Tension de travail 4 8 V Temps de charge en cas d accumulateur vide 12 16 h Niveau de pres...

Страница 8: ...avec l accumulateur prévu à cet effet Il risque sinon de s endommager N essayez pas de démonter l accumulateur pour la recharge N essayez pas d ouvrir la gaine de l accumulateur ni de démonter l accumulateur cela endommagerait l accumulateur 6 Utiliser le balai à accumulateur Appuyez sur l interrupteur afin d allumer le balai à accumulateur Si l on appuie de nouveau l appareil se met à l arrêt Ame...

Страница 9: ...res dans les rainures et en enfonçant le couvercle au dessus Attention Veillez à ce que l appareil ne soit pas allumé involontairement lorsque le récipient de saletés est retiré ou lors du nettoyage du rouleau du balai Ne nettoyez pas l appareil pendant le processus de charge 8 Conservation Utilisez le support mural fourni pour une conservation pratique et peu encombrante ou lorsque vous rechargez...

Страница 10: ...s geen speelgoed Laat kinderen daarom niet zonder toezicht het apparaat gebruiken 2 Technische gegevens Spanning frequentie lader 230 V 50 Hz Nominaal vermogen lader 4 5 W Uitgangsspanning lader 9 V 200 mA Looptijd bij volle accu afhankelijk van bodemsoort 15 20 min Accu werkspanning 4 8 V Laadtijd bij lege accu 12 16 uur Geluidsniveau 75 dB A 3 Voor ingebruikname Controleer voor ingebruikname van...

Страница 11: ...e bijgevoegde accu Het apparaat zou anders kunnen beschadigen Probeer niet de accu voor het opladen uit te bouwen Probeer niet het omhulsel van de accu te openen of de accu te demonteren dit zou de accu vernielen 6 Werken met de accu bezem Druk op de schakelaar om de accu bezem in te schakelen Bij opnieuw drukken wordt het apparaat uitgeschakeld Beweeg nu de accu bezem over de grond U kunt de beze...

Страница 12: ...e afdekplaat daarna aan de bovenkant naar beneden te drukken Attentie Zie erop toe dat het apparaat tijdens het reinigen van de borstelrol of terwijl het vuilreservoir is verwijderd niet per ongeluk ingeschakeld wordt Reinig het apparaat niet tijdens het laden 8 Opbergen Gebruik de meegeleverde muurhouder om het apparaat praktisch en ruimtebesparend op te bergen of wanneer u het apparaat oplaadt A...

Страница 13: ...συσκευ µ νο σ µφωνα µε τις οδηγ ες χρ σης Μην επιτρ πετε να χρησιµοποιε ται η συσκευ ως παιχν δι Μην αφ νετε παιδι να χρησιµοποιο ν ανεπιτ ρητα τη συσκευ 2 Tεχνικ χαρακτηριστικ Τάση συχν τητα συσκευή φ ρτισης 230 V 50 Hz Ονοµαστική απορρ φηση ισχύος συσκευή φ ρτισης 4 5 W Έξοδος συσκευή φ ρτισης 9 V 200 mA ιάρκεια λειτουργίας µε γεµάτο συσσωρευτή ανάλογα µε το είδος δαπέδου 15 20 λεπτά Συσσωρευτής...

Страница 14: ...τισης Σε αντ θετη περ πτωση ελ γξτε τις συνδ σεις Προσοχ Να χρησιµοποιείτε µ νο την επισυναπτ µενη συσκευή φ ρτισης 9V DC 200 mA Να χρησιµοποιε τε τη συσκευ µ νο µε τον επισυναπτ µενο συσσωρευτ δι τι αλλι ς µπορε να καταστραφε Μην προσπαθ σετε να εξ γετε τον συσσωρευτ για να τον φορτ σετε Μην προσπαθ σετε να ανο ξετε το περ βληµα του συσσωρευτ να τον αποσυναρµολογ σετε γιατ θα τον καταστρ ψετε 6 Ε...

Страница 15: ...τον ιµ ντα µετ δοσης κ νησης π νω στον µικρ τροχ της βο ρτσας και επανατοποθετ στε τη βο ρτσα δεξι Επανατοποθετ στε το κ λυµµα της βο ρτσας περν ντας πρ τα τις κ τω προξοχ ς στις υποδοχ ς και πι ζοντας κατ πιν το κ λυµµα προς τα κ τω Προσοχ Προσ ξτε ταν χετε αποµακρ νει απ τη συσκευ τον περισυλλ κτη ακαθαρσι ν κατ τη δι ρκεια του καθαρισµο της βο ρτσας να µην αν ψει κανε ς κατ λ θος τη συσκευ Μη κ...

Страница 16: ...n la escoba sin vigilancia 2 Datos técnicos Tensión Frecuencia cargador 230 V 50 Hz Consumo nominal cargador 4 5 W Salida cargador 9 V 200 mA Tiempo de servicio con plena carga del acumulador depende del revestimiento del suelo 15 20 min Tensión de trabajo acumulador 4 8 V Tiempo de carga con el acumulador vacío 12 16 Std Nivel de presión sonora 75 dB A 3 Antes del primer uso Antes de poner la esc...

Страница 17: ...ñarse No intente desmontar el acumulador para cargarlo No intente abrir la envoltura del acumulador ni desarmar el acumulador ya que esto lo destruiría 6 Trabajo con la escoba a acumulador Pulse el interruptor para activar la escoba a acumulador La escoba se desactivará pulsando el interruptor otra vez Conduzca la escoba a acumulador sólo por el suelo Si quiere interrumpir el trabajo el mango de l...

Страница 18: ...endo primeramente los talones inferiores en las aberturas y presionando luego la cubierta por arriba Atención Tenga cuidado que la escoba no sea activada involuntariamente teniendo el depósito de suciedad desmontado o durante la limpieza de la escobilla cilíndrica No limpie la escoba durante la operación de carga 8 Conservación Utilice el soporte de pared suministrado para guardar la escoba de una...

Страница 19: ...in queste istruzioni Non far usare l apparecchio come giocattolo Non far usare l apparecchio dai bambini senza sorveglianza 2 Dati tecnici Tensione frequenza caricabatterie 230 V 50 Hz Correte nominale assorbita 4 5 W Uscita caricabatterie 9 V 200 mA Durata del funzionamento con carica completa dell accumulatore in funzione del tipo di pavimento 15 20 min Tensione di funzionamento dell accumulat 4...

Страница 20: ...gamenti a spina Attenzione Utilizzare solo il caricabatterie allegato 9V DC 200 mA Far funzionare l apparecchio solo con l accumulatore allegato Altrimenti potrebbe essere danneggiato Non tentare di smontare l accumulatore per la carica Non tentare di aprire la custodia dell accumulatore o di smontare l accumualtore stesso ciò distruggerebbe l accumulatore 6 Lavorare con la scopa ad accumulatore P...

Страница 21: ...ori negli incavi e poi mettendo la copertura premendo dall alto in basso Attenzione Fare attenzione che l apparecchio con contenitore dei rifiuti tolto o per la pulitura del rullo a spazzola non venga riacceso non volutamente Non pulire l apparecchio durante la carica 8 Custodia Utilizzare il pratico attacco da parete per risparmiare spazio o per caricare l apparecchio Attenzione Non esporre la sc...

Страница 22: ...deixe o aparelho ser utilizado como brinquedo Não deixa crianças manipularem o aparelho sem serem vigiadas 2 Dados técnicos Tensão Frequêcia aparelho de carregamento 230 V 50 Hz Capacidade nominal aparelho de carregamento 4 5W Saida aparelho de carregamento 9 V 200 mA Tempo de funcionamento quando de carregamento pleno do acumulador dependente do revestimento do piso 15 20 min Acumulador tensão de...

Страница 23: ...egamento no plugue de carga do aparelho e a seguir a ficha de rede numa tomada de 230 V 50 Hz Durante o procedimento de carregamento acende o indicador luminoso vermelho Se este não for o caso verifique as conexões de ficha Atenção Somente utilize o aparelho de carga juntamente fornecido 9V DC 200 mA Somente opere o aparelho com o acumulador que acompanha De outra maneira ele poderia ser danificad...

Страница 24: ...e accionamento do rolo da escova e recoloque o rolo da escova à direita Coloque a cobertura do rolo da escova levando primeiramente o ressalto inferior nas reentrâncias e logo a seguir premindo a cobertura em cima Atenção Cuide para que o aparelho não seja ligado inadvertidamente estando o colector de sujeira retirado ou quando da limpeza do rolo da escova Não limpe o aparelho durante o procedimen...

Страница 25: ...emieślniczych Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi Urządzenie nie służy do zabawy Nigdy nie pozwól aby dzieci pracowały z nim bez nadzoru 2 Dane techniczne Napięcie częstotliwość ładowarki 230 V 50 Hz Znamionowy pobór mocy ładowarki 4 5 W Wyjście ładowarki 9 V 200 mA Czas pracy przy pełnym naładowaniu zależnie od rodzaju nawierzchni 15 20 min Napięcie pracy akumulator...

Страница 26: ... następnie wtyczkę sieciową do gniazda wtykowego 230 V 50 Hz Podczas ładowania pali się czerwona kontrolka ładowania Jeżeli tak nie jest sprawdź połączenia wtyczek Uwaga Korzystaj tylko z załączonej ładowarki 9V DC 200 mA Urządzenie eksploatuj tylko z załączonymi akumulatorami W przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu Do ładowania nie próbuj akumulatora demontować Nie próbuj otwierać obudowy akumul...

Страница 27: ... walcową w lewą prowadnicę Przeciągnij pasek napędowy ponad kółkiem napędowym walcowej szczotki i osadź prawą stronę szczotki na właściwym miejscu Osadź pokrywę szczotki walcowej wprowadź najpierw dolne noski w wybrania a następnie u góry wciśnij Uwaga Zwróć uwagę aby nie uruchomić niechcący urządzenia przy zdjętym pojemniku na zanieczyszczenia lub w trakcie czyszczenia walcowej szczotki Nie czyść...

Страница 28: ...on kuvattu Älä anna käyttää laitetta leluna Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa 2 Tekniset tiedot Jännite taajuus laturi 230 V 50 Hz Nimellisotto laturi 4 5 W Ulostulo laturi 9 V 200 mA Käyttöaika täysillä akuilla riippuen lattiapäällysteestä 15 20 min Akku työjännite 4 8 V Tyhjän akun latausaika 12 16 tuntia Äänenpainetaso 75 dB A 3 Ennen ensimmäistä käyttöä Ennen kuin otat laitteen ...

Страница 29: ...intä kytkeäksesi akkuharjan päälle Kun painat kytkintä uudelleen laite kytkeytyy pois päältä Kuljeta akkuharjaa lattiaa pitkin Jos keskeytät lakaisun voit lukita harjanvarren pystysuoraan asentoon Ohje joillakin matoilla akkuharja voi ratista tai hyppiä Työskentele silloin hitaasti ja vastapäiväiseen suuntaan Huom Älä käytä laitetta koskaan ilman roskasäiliötä Pidä pyörivä harja vaarna ja laitteen...

Страница 30: ...tullutta seinätelinettä kätevään ja tilaa säästävään säilytykseen tai laitteen lataukseen Huom Älä altista akkuharjaa hyvin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai kosteudelle Älä säilytä akkuharjaa tästä syystä uunien tai lämpöpattereiden lähellä tai kylpyhuoneessa Älä jätä laitetta minnekään ennen kuin olet kytkenyt sen pois päältä akku voi vahingoittua jos se tyhjenee täysin 9 Hävittäminen Täss...

Страница 31: ... inte heller för kommersiell drift Använd endast apparaten enligt beskrivningarna i den här anvisningen Låt inte barn använda apparaten som en leksak Låt inte barn hantera apparaten utan uppsikt 2 Tekniska data Spänning frekvens laddare 230 V 50 Hz Effekt laddare 4 5 W Utgång laddare 9 V 200 mA Drifttid i fulladdat skick beroende på golvytan 15 20 min Batterispänning 4 8 V Laddningstid för tomt ba...

Страница 32: ...rollera kontakterna om så inte är fallet Observera Använd endast den bifogade laddaren 9V DC 200 mA Driv endast apparaten tillsammans med det bifogade batteriet Annars kan apparaten skadas Försök inte att demontera batteriet för att ladda upp det Försök inte att öppna kåpan på batteriet eller att ta i sär det eftersom det förstör batteriet 6 Att arbeta med den batteridrivna borsten Tryck på brytar...

Страница 33: ...är avtagen eller vid rengöring av borsten Rengör inte apparaten medan den laddas 8 Förvaring Använd den medlevererade praktiska vägghållaren för att förvara den batteridrivna borsten bekvämt praktiskt och platssparande när den laddas upp eller inte används Observera Utsätt inte den batteridrivna borsten för extrema temperaturer eller fuktighet Förvara den därför inte i närheten av ugn element brän...

Страница 34: ...ěti aby s ním bez dozoru manipulovaly 2 Technické údaje Napětí frekvence nabíječka 230 V 50 Hz Jmenovitý příkon nabíječka 4 5 W Výstup nabíječka 9 V 200 mA Provozní doba při úplném nabití akumulátoru v závislosti na podlahové krytině 15 20 min Pracovní napětí akumulátoru 4 8 V Doba nabíjení vybitého akumulátoru 12 16 hod Hladina akustického tlaku 75 dB A 3 Před prvním použitím Než uvedete přístroj...

Страница 35: ...stisknutím se přístroj vypne Nyní veďte aku koště po podlaze Při přerušení práce můžete nechat násadu koštěte zasunutou ve svislé poloze Upozornění u některých druhů koberců by se koště mohlo chvět nebo poskakovat V tomto případě pracujte pomalu a v opačném směru Pozor Nikdy přístroj nepoužívejte s odejmutým lapačem nečistot Konec rotujícího kartáčového válečku tyče a otvory přístroje udržujte v d...

Страница 36: ...e držák na stěnu který je součástí dodávky k praktickému a úspornému uložení Použijte držák také při nabíjení Pozor Nevystavujte aku koště extrémním teplotám nebo vlhkosti Proto jej neuchovávejte v blízkosti sporáků topení hořáků nebo v koupelně Nikdy přístroj neodstavujte aniž byste jej vypnuli akumulátor by se mohl poškodit 9 Zneškodnění Tento přístroj obsahuje akumulátor Ni Cd který je třeba řá...

Страница 37: ...is devices unsupervised 2 Technical data Voltage frequency charger 230 V 50 Hz Rated consumption charger 4 5 W Output charger 9 V 200 mA Operating time with full battery charge depending on floor covering 15 20 min Battery working voltage 4 8 V Charging time with empty battery 12 16 hrs Sound pressure level 75 dB A 3 Prior to initial use Before starting the device satisfy yourself that the recharg...

Страница 38: ...e battery jacket or dismantle the battery this would destroy it 6 Working with the rechargeable battery broom Press the switch to start the rechargeable battery broom Press again to switch off the device Guide the rechargeable battery broom over the floor You can leave the broomstick locked in vertical position during work interruptions Note With some types of carpet the rechargeable battery broom...

Страница 39: ...the brush Do not clean the device during the charging process 8 Storage Use the supplied wall bracket for practical and space saving storage or when charging the device Caution Do not expose the rechargeable battery broom to extreme temperatures or moisture Do not therefore store it near ovens heating elements burners or in the bathroom Never leave the device without it having been switched off th...

Страница 40: ...ič používal na hranie Deti by nemali manipulovať so spotrebičom bez dozoru 2 Technické údaje Nap a tie Frekvencia Nabíjačka 230 V 50 Hz Menovitý príkon Nabíjačka 4 5 W Výstup Nabíjačka 9 V 200 mA Čas prevádzky pri úplnom nabití akumulátora v závislosti od povrchu podlahy 15 20 min Akumulátor pracovné napätie 4 8 V Nabíjací čas pri úplne vybitom akumulátore 12 16 h Úroveň akustického tlaku 75 dB A ...

Страница 41: ...oškodiť Nepokúšajte sa akumulátor pri nabíjaní vymontovať Nepokúšajte sa otvárať kryt akumulátora ani rozoberať akumulátor Akumulátor by sa tým zničil 6 Práca s akumulátorovým zmetákom Stlačením spínača sa akumulátorový zmeták zapína Ďalším stlačením sa spotrebič vypína Teraz možno akumulátorovým zmetákom zametať podlahu Rukoväť zmetáka možno počas prestávok v práci zaistiť vo zvislej polohe Upozo...

Страница 42: ...o vybraní a potom smerom nadol zatlačte kryt Pozor Dbajte aby sa spotrebič s demontovanou nádržou na nečistoty alebo pri čistení kefovacieho valčeka náhodne nezapol Spotrebič nečistite počas nabíjania 8 Odkladanie Nástenný držiak ktorý je súčasťou dodávky používajte na praktické odkladanie nenáročné na priestor a na nabíjanie spotrebiča A Pozor Navystavujte akumulátorový zmeták pôsobe niu extrémny...

Страница 43: ...3 KH750 WWW KOMPERNASS COM ...

Страница 44: ...WWW KOMPERNASS COM ...

Отзывы: