background image

Cette

 noti

ce d

oit ê

tre tr

ansm

ise

à l’u

tilisa

teur 

final

This

 man

ual i

s to 

be g

iven

 to

the e

nd u

ser

Dies

es H

andb

uch 

ist a

n de

n

Enda

nwe

nder

 weit

erzu

leite

n

Esta

s ins

trucc

ione

s de

ben

trans

mitir

se a

l usu

ario 

final

Que

sto m

anua

le de

ve e

sser

e

trasm

esso

 all’u

tente

 fina

le

Deze

 han

dleid

ing m

oet a

an d

e

eind

gebr

uike

r bez

orgd

 wor

den

fr

en

de

es

it

nl

VARMECA 30 

installation et maintenance / installation and maintenance

Inbetriebnahme und Wartung / instalación y mantenimiento

installazione e manutenzione / installatie en onderhoud

3776 - 07.2007 / h

27

0_3776hCouvGenerale_6lg.fm  Page 1  Mardi, 15. janvier 2008  1:48 13

Содержание VARMECA 31M

Страница 1: ...o final Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale Deze handleiding moet aan de eindgebruiker bezorgd worden fr en de es it nl VARMECA 30 installation et maintenance installation and maint...

Страница 2: ...0_3776hCouvGenerale_6lg fm Page 2 Mardi 15 janvier 2008 1 48 13...

Страница 3: ...fr Cette notice doit tre transmise l utilisateur final 3776 fr 07 2007 h 27 VARMECA 30 Installation et maintenance Moteur ou motor ducteur vitesse variable...

Страница 4: ...es d arr t risque de provoquer un red marrage entra nant un danger pour certaines machines ou installations en particulier pour celles qui doivent tre conformes l annexe 1 du d cret 92 767 du 29 juill...

Страница 5: ...ons climatiques sp cifi es dans le manuel technique doivent tre respect es 4 Installation L installation et le refroidissement des appareils doivent r pondre aux prescriptions de la documentation four...

Страница 6: ...4 INSTALLATION ET MAINTENANCE VARMECA 30 Moteur ou motor ducteur vitesse variable LEROY SOMER 3776 fr 07 2007 h Notes...

Страница 7: ...u BMAVAR 31 32 BMAVAR 33 34 28 4 4 R glage de la vitesse 28 5 D FAUTS DIAGNOSTICS 29 6 MAINTENANCE 29 6 1 Entretien 29 6 2 Mesures 29 7 OPTIONS 30 7 1 Option bouton de r glage de vitesse B 31 32 ou B...

Страница 8: ...5 31 T 025 0 25 31 ML 037 0 37 31 M 037 0 37 31 TL 037 0 37 31 T 037 0 37 31 M 055 0 55 31 TL 055 0 55 31 T 055 0 55 31 M 075 0 75 31 TL 075 0 75 31 T 075 0 75 32 M 090 0 90 32 TL 090 0 90 31 T 090 0...

Страница 9: ...OM IS 33 34 Bus de terrain INTERBUS S VMA COM DT 31 32 ou VMA COM DT 33 34 Bus de terrain DEVICENET VMA COM CN 31 32 ou VMA COM CN 33 34 Bus de terrain CAN OPEN FLT VMA 31M Filtre CEM pour environneme...

Страница 10: ...ct sec Par bus de terrain Par commande marche arr t locale Avant Arri re Par liaison interne au bo tier A distance par contact sec Par bus de terrain Par commande marche arr t locale Mode d arr t Sur...

Страница 11: ...6 2 Emissions conduites et rayonn es Conforme EN50081 2 avec filtre interne Normes UL Conforme UL 508 C E211799 1 5 Perturbations radio fr quence 1 5 1 G n ralit s Les variateurs de vitesse utilisent...

Страница 12: ...iateur un filtre CEM externe Emission Norme Description Application Conditions de conformit en fonction de la fr quence de d coupage Avec filtre CEM Interne Externe EN 61800 3 Normes variateurs de vit...

Страница 13: ...uence d alimentation et de la taille du moteur Dans tous les cas pour une conformit aux normes d immunit un dispositif d cr tage de tension est connect sur la terre Le courant d riv est n gligeable da...

Страница 14: ...faut Old1 diode Zener 30V ex 2xBZW50 15 Signal 0V 0V vers le variateur 1 6 D finition des c bles et protections Il est de la responsabilit de l utilisateur d effectuer le raccordement et la protectio...

Страница 15: ...ibre comme indiqu dans le tableau ci dessus et si le courant de court circuit sym trique ne d passe pas 5 kA P kW Alimentation triphas e 208V 10 240V 10 Alimentation triphas e 380V 10 480V 10 Calibre...

Страница 16: ...2 32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1 LS 112...

Страница 17: ...utre tension pouvant s av rer dangereuse Les tensions pr sentent sur les c bles ou les connexions r seau du moteur de la r sistance de freinage ou du filtre peuvent provoquer des chocs lectriques mort...

Страница 18: ...Couple de serrage 0 3 N m Section max 1 5 mm2 Borne VMA 33 34 Borne VMA 31 32 D signation Fonction Caract ristiques 1 1 10V Source interne analogique 10V Pr cision 2 Courant maximum de sortie 30 mA 2...

Страница 19: ...e logique Plage de tension maximum 0 35V Charge 15 k Seuil d entr e 7 5V Sortie logique Courant de sortie maximum 50 mA Courant de surcharge 50 mA 8 5 24V Source interne 24V Courant de sortie 10 mA au...

Страница 20: ...rep r e FI reli e la borne R pour valider l utilisation de la resistance interne de freinage Le strap doit tre retir lors de la connection d une r sistance externe de freinage ou enc as d inertie inc...

Страница 21: ...moteur R sistance de freinage Option Strap retirer si option R sistance freinage connect e R seau d alimentation 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5...

Страница 22: ...cter les sch mas de raccordement de la puissance d crits dans les paragraphes suivants Pour d verrouiller le variateur et pour assurer la fonction s curitaire l entr e s curitaire ENA VMA 31 32 ou SDI...

Страница 23: ...aliser un arr t en utilisant directement l entr e s curitaire cat gorie 1 de EN954 1 AU QS QS R sistance de freinage Option R seau d alimentation 0 10 V 4 20mA r f rence vitesse options locales ou r f...

Страница 24: ...liser une mise l arr t en roue libre sans utiliser de contacteur de ligne Le variateur dispose de principes internes suffisamment surs pour r aliser un arr t en utilisant directement l entr e s curita...

Страница 25: ...ram trage du VARMECA effectuer Le desserrage du frein a lieu d s la validation de l ordre de marche du VARMECA Le serrage du frein est effectif apr s un ordre d arr t en fin de rampe de d c l ration o...

Страница 26: ...0 55 31M 075 0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 Alimentation triphas e 208V 10 240V 10 31TL 025 0 25 NR 180V DC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32TL 150 1 5...

Страница 27: ...raccordement du 2e moteur est pr vu sur le bornier rep r U V W et PE des options SO VMA et VMA ESFR en VMA 31 32 ou sur l option 2e moteur du VMA 33 34 3 8 3 Branchement du frein du 2e moteur Avec l...

Страница 28: ...ariable R seau d alimentation triphas 400V Vers point toile moteur Vers bobine frein Alimentation vers 2 me frein sortie tension du r seau U V W Alimentation vers 2 me frein sortie tension du r seau r...

Страница 29: ...fr 3 9 3 Raccordement de l option VMA ESFR 33 34 Opto Triac Fu Frein p 24 Sortie logique d di e Sortie alimentation alternative pour un 2 me frein 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Raccordement du frein sur l...

Страница 30: ...avant 4 2 D marrage par contact sec distance Apr s mise sous tension le moteur d marre selon l ordre de marche donn par la fermeture du contact sec correspondant au sens de rotation souhait L ajustem...

Страница 31: ...ifs l installation la mise en service et la maintenance doivent tre effectu s par du personnel qualifi et habilit Ne proc der aucune intervention sans avoir ouvert et verrouill le circuit d alimentati...

Страница 32: ...ornes 8 11 et ou 9 11 VMA 31 32 7 3 Option bouton de r glage avec commande marche avant marche arri re Arr t BMAVAR 31 32 ou BMAVAR 33 34 En plus du r glage de vitesse une touche marche avant une touc...

Страница 33: ...n ou sur coupure du r seau d alimentation 7 8 Option interface entr es sorties suppl mentaires et gestion s quentielle frein ESFR VMA 31 32 L alimentation du frein est incorpor e Le frein est command...

Страница 34: ...es Voir notice VARMECA 30 param trage Description de l option 1 CD ROM 1 cordon L 3 m 7 14 Option panneau op rateur PAD VMA 30 Le panneau op rateur du VARMECA 30 est constitu d un afficheur de trois t...

Страница 35: ...ce au filtre CEM int grable dans la partie avant du bo tier VARMECA 30 7 16 1 Encombrement 7 16 2 Raccordement 7 17 Option filtre CEM FLT VMA 31M Le filtre est mont dans le bo tier VMA 31M Le VARMECA...

Страница 36: ...34 INSTALLATION ET MAINTENANCE VARMECA 30 Moteur ou motor ducteur vitesse variable NOTES LEROY SOMER 3776 fr 07 2007 h...

Страница 37: ...en This manual is to be given to the end user 3776 en 07 2007 h 27 VARMECA 30 Installation and maintenance Variable speed motor or geared motor...

Страница 38: ...emoval of the causes of the shutdown can lead to restarting which may be dangerous for certain machines or installations In such cases it is essential that the user takes appropriate precautions again...

Страница 39: ...n storage and correct handling must be observed The climatic conditions specified in the technical manual must be observed 4 Installation The installation and cooling of equipment must comply with the...

Страница 40: ...38 INSTALLATION AND MAINTENANCE VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor LEROY SOMER 3776 en 07 2007 h Notes...

Страница 41: ...ontrol BMA 31 32 BMA 33 34 or BMAVAR 31 32 BMAVAR 33 34 OPTION 62 4 4 Setting the speed 62 5 FAULTS DIAGNOSTICS 63 6 MAINTENANCE 63 6 1 Care 63 6 2 Measurements 63 7 OPERATING EXTENSIONS 64 7 1 Speed...

Страница 42: ...0 25 31 ML 037 0 37 31 M 037 0 37 31 TL 037 0 37 31 T 037 0 37 31 M 055 0 55 31 TL 055 0 55 31 T 055 0 55 31 M 075 0 75 31 TL 075 0 75 31 T 075 0 75 32 M 090 0 90 32 TL 090 0 90 31 T 090 0 90 32 M 11...

Страница 43: ...US S VMA COM DT 31 32 or VMA COM DT 33 34 Fieldbus DEVICENET VMA COM CN 31 32 or VMA COM CN 33 34 Fieldbus CAN OPEN FLT VMA 31M EMC filter for residential environment Internal mounting for VMA 31M FLT...

Страница 44: ...ct With fieldbus With local run stop control Forward Reverse With internal connection on the terminal block With remote volt free contact With fieldbus With local run stop control Stop mode On ramps u...

Страница 45: ...9 Immunity Conforming to EN61000 6 2 Radiated and conducted emissions Conforming to EN50081 2 with internal filter UL standards Conforming to UL 508 C E211799 1 5 Radio frequency interference 1 5 1 Ge...

Страница 46: ...lement add an external EMC filter Emission Standard Description Application Conformity conditions according to the switching frequency With EMC filter Internal External EN 61800 3 Variable speed drive...

Страница 47: ...s of leakage current also depend on the voltage and or the power supply frequency and the size of the motor In all cases for conformity with immunity standards a voltage limiting device is connected t...

Страница 48: ...2xBZW50 15 Signal 0V 0V to the drive 1 6 Description of cables and protection devices It is the responsibility of the user to connect and provide protection for the VARMECA 30 in accordance with the l...

Страница 49: ...if the short circuit symmetrical current does not exceed 5 kA P kW Three phase power supply 208V 10 to 240V 10 Three phase power supply 380V 10 to 480V 10 VMA rating Fuses gG I A Cables mm2 PE VMA ra...

Страница 50: ...32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1 LS 112 M...

Страница 51: ...s voltage or any other voltage which may be dangerous The voltages on the cables or connections of the mains supply the motor the braking resistor or the filter may cause fatal electric shocks Contact...

Страница 52: ...erminal block Tightening torque 0 3 N m Max cross section 1 5 mm2 VMA terminal 33 34 VMA terminal 31 32 Designation Function Characteristics 1 1 10V 10V analogue internal source Accuracy 2 Maximum out...

Страница 53: ...t Absolute maximum voltage 0 to 35 V Load 15 k Input threshold 7 5 V Logic output Maximum output current 50 mA Overload current 50 mA 8 5 24V 24V internal source Output current 10 mA in total Overload...

Страница 54: ...terminal block on the VARMECA 31 32 has a terminal marked FI connected to the R terminal which enables use of the internal braking resistor The jumper must be removed when an external braking resistor...

Страница 55: ...Motor PTC input Braking resistor optional Jumper to be removed if optional Braking resistor connected Mains supply 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4...

Страница 56: ...wer connection diagrams described in the following paragraphs must be adhered to To unlock the drive and provide the safety function safety input ENA VMA 31 32 or SDI2 VMA 33 34 must be connected to t...

Страница 57: ...erform a stop using the safety input directly category 1 of EN954 1 AU QS QS 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 DI4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5 6 1 8 9 10 11 12 7 13 14 Indicator r...

Страница 58: ...s the motor can be stopped in freewheel mode without using a line contactor The drive s internal principles are sufficiently safe to perform a stop using the safety input directly category 1 of EN954...

Страница 59: ...to be set on the VARMECA The brake is released as soon as the VARMECA run command is enabled The brake is released after a stop command at the end of the deceleration ramp or on disconnection of the p...

Страница 60: ...0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 3 phase power supply 208V 10 to 240V 10 31TL 025 0 25 NA 180 VDC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32TL 150 1 5 32TL 180 1 8...

Страница 61: ...signed to connect to the terminals marked U V W and PE on the SO VMA and VMA ESFR options for VMA 31 32 or on the 2nd motor option for VMA 33 34 3 8 3 Connecting the brake on the 2nd motor With the SO...

Страница 62: ...iable frequency and voltage output 3 phase mains supply 400V Motor star point Coil brake Power supply to 2nd brake mains voltage output U V W Power supply to 2nd brake mains voltage output 400 480V ma...

Страница 63: ...07 2007 h en 3 9 3 Connection of the VMA ESFR 33 34 option Opto Triac Fu Brake p 58 Dedicated logic output AC power supply output for a 2nd brake 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Brake connection on and termi...

Страница 64: ...arting with remote volt free contact Once it has been switched on the motor starts in accordance with the run command given by the closing of the volt free contact corresponding to the desired directi...

Страница 65: ...relating to installation commissioning and maintenance must be carried out by experienced qualified personnel Before carrying out any work disconnect and lock the VARMECA 30 power supply circuit and w...

Страница 66: ...e shunt between terminals 8 11 and or 9 11 VMA 31 32 7 3 Control knob with forward reverse stop control option BMAVAR 31 32 or BMAVAR 33 34 In addition to speed control a forward button a reverse butt...

Страница 67: ...amp or on disconnection of the power supply 7 8 Additional I O interface and sequential brake control option ESFR VMA 31 32 The brake has a built in power supply The brake is controlled according to a...

Страница 68: ...d subsequent versions See VARMECA 30 parameter setting manual Description of the option 1 CD ROM 1 cable L 3 m 7 14 Operator display option PAD VMA 30 The VARMECA 30 operator display consists of a dis...

Страница 69: ...r which can be integrated in the front of the VARMECA 30 casing 7 16 1 Dimensions 7 16 2 Connection 7 17 EMC filter option FLT VMA 31M The filter is mounted in the VMA 31M casing The VARMECA then conf...

Страница 70: ...68 INSTALLATION AND MAINTENANCE VARMECA 30 Variable speed motor or geared motor NOTES LEROY SOMER 3776 en 07 2007 h...

Страница 71: ...Dieses Handbuch ist an den Endanwender weiterzuleiten de VARMECA 30 Inbetriebnahme und Wartung 3776 de 07 2007 h 27 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl...

Страница 72: ...Stillstand bzw Sperren gef hrt haben kann es zu einem Wiederanlaufvorgang kommen durch den bestimmte Maschinen oder Anlagen Schaden nehmen k nnen Dazu geh ren insbesondere Maschinen oder Anlagen die d...

Страница 73: ...n m ssen eingehalten werden 4 Installation Installation und K hlung der Ger te muss entsprechend den Anweisungen der mit dem Produkt gelieferten Dokumentation erfolgen Die VARMECA 30 Ger te sind vor j...

Страница 74: ...72 INBETRIEBNAHME UND WARTUNG VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl LEROY SOMER 3776 de 07 2007 h Notizen...

Страница 75: ...TART STOP Taster am Ger t Option BMA 31 32 BMA 33 34 oder BMAVAR 31 32 BMAVAR 33 34 96 4 4 Drehzahleinstellung 96 5 ST RUNGEN DIAGNOSE 97 6 WARTUNG 97 6 1 Wartung 97 6 2 Messungen 97 7 OPTIONEN 98 7 1...

Страница 76: ...037 0 37 31 M 037 0 37 31 TL 037 0 37 31 T 037 0 37 31 M 055 0 55 31 TL 055 0 55 31 T 055 0 55 31 M 075 0 75 31 TL 075 0 75 31 T 075 0 75 32 M 090 0 90 32 TL 090 0 90 31 T 090 0 90 32 M 110 1 1 32 TL...

Страница 77: ...S VMA COM DT 31 32 od VMA COM DT 33 34 Feldbus DEVICENET VMA COM CN 31 32 od VMA COM CN 33 Feldbus CAN OPEN FLT VMA 31M EMV Filter f r den Wohnbereich Interne Montage f r VMA 31M FLT VMA 31 32 EMV Fil...

Страница 78: ...START STOP Schalter am Ger t Rechtslauf Linkslauf ber interne Verbindung im Geh use Ferngesteuert ber Relais ber Feldbus ber Rechtslauf Linkslauf Schalter am Ger t Anhaltemodus ber Rampen ber Sch tz o...

Страница 79: ...m 68 2 29 Funkst rfestigkeit Entspricht EN 61000 6 2 Leitergebundene und freie Abstrahlungen Entspricht EN 50081 2 mit internem Filter Normen UL Entspricht UL 508 C E211799 1 5 Hochfrequente St rsigna...

Страница 80: ...n Umrichter ein externer EMV Filter angebaut werden Abstrahlung Norm Beschreibung Anwendung Bedingungen f r die Konformit t in Abh ngigkeit der Taktfrequenz Mit EMV Filter Intern Extern EN 61800 3 Nor...

Страница 81: ...Die Gr sse des Leckstroms ist auch von der Versor gungsspannung und oder frequenz sowie der Baugr sse des Motors abh ngig In jedem Fall ist f r eine Konformit t zu den St rfestigkeitsnor men ein Span...

Страница 82: ...ausge setzt ist l st der Umrichter mit der St rung Old1 aus Zener Diode 30 V Bsp 2xBZW50 15 Signal 0 V 0 V zum Umrichter 1 6 Dimensionierung der Kabel und Schutzvorrichtungen Es liegt in der Verantwo...

Страница 83: ...ehenden Tabelle angegeben verwendet werden und der symmetrische Kurzschlussstrom 5 kA nicht berschreitet P kW Dreiphasige Spannungsversorgung 208 V 10 bis 240 V 10 Dreiphasige Spannungsversorgung 380...

Страница 84: ...75 94 4 2 32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1...

Страница 85: ...ann die als gef hrlich ein zustufen ist Die an den Kabeln oder den Anschl ssen von Netz Mo tor Bremswiderstand oder Filter anliegenden Spannun gen k nnen lebensgef hrliche elektrische Schl ge ausl sen...

Страница 86: ...alten Abnehmbare Schraubklemmenleiste Anzugsmoment 0 3 Nm Max Querschnitt 1 5 mm2 Klemme VMA 33 34 Klemme VMA 31 32 Bezeichnung Funktion Kenndaten 1 1 10 V Interne analoge Spannungsquelle 10 V Genauig...

Страница 87: ...2 ms Digitaleingang Max absoluterSpannungsbereich 0 bis 35 V Last 15 k Eingangsschwellwert 7 5 V Digitalausgang Maximaler Ausgangsstrom 50 mA berlaststrom 50 mA 8 5 24 V Interne Spannungsquelle 24 V...

Страница 88: ...g FI die mit der Klemme R verbunden ist um den Einsatz des internen Bremswider stands freizugeben Die Br cke muss bei Anschluss ei nes externen Bremswiderstands oder bei mit der zugewiesenen Auslaufra...

Страница 89: ...Motors Bremswiderstand Option Br cke entfernen wenn Option Bremswiderstand angeschlossen Versorgungs netz 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5 6 1 8...

Страница 90: ...tungsanschluss eingehalten werden Um den Umrichter freizugeben und die Sicherheitsfunktion zu gew hrleisten muss der Sicherheitseingang ENA VMA 31 32 oder SDI2 VMA 33 34 an die Spannungsquelle 24 V SD...

Страница 91: ...nug sind um ein Anhalten unter direkter Verwendung des Sicherheits eingangs durchzuf hren Kategorie 1 von EN 954 1 AU QS QS Bremswiderstand Option Versorgungs netz 0 10 V 4 20 mA Drehzahlsollwert loka...

Страница 92: ...halten im Freilauf ohne Verwendung eines Netzsch tzes durchf h ren Der Umrichter besitzt interne Funktionen die sicher genug sind um ein Anhalten unter direkter Verwendung des Sicherheits eingangs dur...

Страница 93: ...erung des VARMECA vorgenom men werden Das L ften der Bremse erfolgt sobald der Fahrbefehl des VARMECA freigegeben ist Das Anziehen der Bremse erfolgt nach einem Haltebefehl am Ende der Verz gerungsram...

Страница 94: ...31M 075 0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 Spannungsversorgung dreiphasig 208 V 10 bis 240 V 10 31TL 025 0 25 NV 180 V DC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32T...

Страница 95: ...s ist an der Klemmenleiste mit der Bezeichnung U V W und PE der Optionen SO VMA und VMA ESFR bei VMA 31 32 oder an der Option 2 Motor des VMA 33 34 vorgesehen 3 8 3 Anschluss der Bremse des 2 Motors M...

Страница 96: ...uenz dreiphasige Spannungsversorgung 400 V zum Sternpunkt des Motors zur Bremsspule Versorgung zur 2 Bremse Ausgang Netzspannung U V W Versorgung zur 2 Bremse Ausgang Netzspannung Netz 400 480 V Brems...

Страница 97: ...3 9 3 Anschluss der Option VMA ESFR 33 34 Opto Triac Fu Bremse S 92 Zugewiesener Logikausgang AC Ausgang alternative Spannungsversorgung einer 2 Bremse 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Anschluss der Bremse be...

Страница 98: ...n 4 2 Anlauf ber ferngesteuertes Sch tz Nach dem Einschalten l uft der Motor gem ss dem durch das Schliessen des Sch tzes vorgegebenen Fahrbefehl entspre chend der gew nschten Drehrichtung an Die Eins...

Страница 99: ...mmenhang mit Installation Inbetriebnahme und Wartung m ssen von qualifi ziertem Personal mit entsprechender Bef higung ausge f hrt werden Keinen Eingriff in den Umrichter vornehmen ohne die Spannungsv...

Страница 100: ...32 anschliessen 7 3 Option Drehzahlregelknopf mit Schalter Rechtslauf Linkslauf STOP BMAVAR 31 32 oder BMAVAR 33 34 Nachdem der VARMECA 30 eingeschaltet ist kann der An trieb zus tzlich zur Drehzahlr...

Страница 101: ...rz gerungsrampe oder bei Unterbrechung der Netzspan nung 7 8 Option Zus tzliche Eing nge Ausg nge und sequentielle Brems steuerung ESFR VMA 31 32 Die Spannungsversorgung der Bremse ist integriert Die...

Страница 102: ...und sp tere Ver sionen Siehe Handbuch VARMECA 30 Parametrierung Beschreibung der Option 1 CD ROM 1 Anschlusskabel L 3 m 7 14 Option Bedienfeld PAD VMA 31 32 bzw PAD VMA 33 34 Das Bedienfeld des VARME...

Страница 103: ...Filter der Norm EN 61800 3 f r dreh zahlver nderbare elektrische Antriebe 7 16 1 Abmessungen 7 16 2 Anschluss 7 17 Option EMV Filter FLT VMA 31M Der Filter ist in das Geh use des VMA 31M eingebaut De...

Страница 104: ...102 INBETRIEBNAHME UND WARTUNG VARMECA 30 Motor oder Getriebemotor mit variabler Drehzahl NOTIZEN LEROY SOMER 3776 de 07 2007 h...

Страница 105: ...Estas instrucciones deben transmitirsi al usuario final es VARMECA 30 Instalaci n y mantenimiento 3776 es 07 2007 h 27...

Страница 106: ...de la parada puede provocar un arranque intempestivo que genere un peligro para ciertas m quinas o instalaciones en particular aquellas que deban conformarse al anexo 1 del decreto franc s 92 767 de...

Страница 107: ...antenimiento Se deben respetar las condiciones clim ticas especificadas en el manual t cnico 4 Instalaci n La instalaci n y la refrigeraci n de los aparatos deben corresponderse con las prescripciones...

Страница 108: ...106 INSTALACI N Y MANTENIMIENTO VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable LEROY SOMER 3776 es 07 2007 h Notes...

Страница 109: ...4 130 4 4 Regulaci n de la velocidad 130 5 ERRORES DIAGN STICOS 131 6 MANTENIMIENTO 131 6 1 Mantenimiento ordinario 131 6 2 Mediciones 131 7 AMPLIACIONES DE FUNCIONAMIENTO 132 7 1 Opci n mando de regu...

Страница 110: ...31 M 037 0 37 31 TL 037 0 37 31 T 037 0 37 31 M 055 0 55 31 TL 055 0 55 31 T 055 0 55 31 M 075 0 75 31 TL 075 0 75 31 T 075 0 75 32 M 090 0 90 32 TL 090 0 90 31 T 090 0 90 32 M 110 1 1 32 TL 110 1 1...

Страница 111: ...4 Bus de terreno INTERBUS S VMA COM DT 31 32 o VMA COM DT 33 34 Bus de terreno DEVICENET VMA COM CN 31 32 o VMA COM CN 33 34 Bus de terreno CAN OPEN FLT VMA 31M Filtro CEM para ambiente residencial Mo...

Страница 112: ...seco a distancia Por bus de terreno Por mando local marcha parada Adelante Atr s Por conexi n dentro del bornero A distancia por contacto seco Por bus de terreno Por mando local marcha parada Modo de...

Страница 113: ...000 6 2 Emissions conduites et rayonn es Conforme a EN50081 2 con filtro interno Normas UL Conforme a UL 508 C E211799 1 5 Perturbaciones de radiofrecuencia 1 5 1 Generalidades Los variadores de veloc...

Страница 114: ...posible a adir al variador un filtro CEM exterior Emisi n Norma Descripci n Aplicaci n Condiciones de conformidad seg n la frecuencia de conmutaci n Con Filtro CEM Interno externo EN 61800 3 Normas va...

Страница 115: ...y del tama o del motor En todos los casos para una conformidad con las normas de inmunidad se conecta a la tierra un dispositivo de nivelaci n de tensi n La intensidad derivada es despreciable en circ...

Страница 116: ...ariador pasa por defecto a Old1 diode Zener 30V ej 2xBZW50 15 Se al 0 V 0 V hacia el variador 1 6 Definici n de cables y protecciones Es responsabilidad del usuario efectuar el conexionado y proteger...

Страница 117: ...ncima del tama o indicado en la tabla anterior y si la intensidad de cortocircuito sim trico no supera 5 kA P kW Alimentaci n trif sica 208V 10 a 240V 10 Alimentaci n trif sica 380V 10 a 480V 10 Tama...

Страница 118: ...2 32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1 LS 112 M...

Страница 119: ...ectamente pueda estar conectado a la tensi n de la red o a cualquier otra tensi n lo cual podr a ser peligroso Las tensiones de los cables o de las conexiones a la red del motor de la resistencia de f...

Страница 120: ...apriete 0 3 N m Secci n m x 1 5 mm2 Borne VMA 33 34 Borne VMA 31 32 Ref Funciones Caracter sticas 1 1 10V Fuente anal gica interna 10V Precisi n 2 Intensidad m xima de salida 30 mA 2 2 ADI1 Entrada a...

Страница 121: ...ntrada l gica Resistencia de carga m xima de 0 a 35V Carga 15 k Umbral entrada 7 5V Sortie l gica Intensidad m xima 50 mA Intensidad sobrecarga 50 mA 8 5 24V Fuente interna 24V Intensidad de salida 10...

Страница 122: ...VARMECA 31 32 posee un borne marcado FI que est conectado al borne R para validar el uso de la resistencia interna de frenado El puente de conexi n debe retirarse al conectarse una resistencia externa...

Страница 123: ...otor Resistencia de frenado Opci n Red de alimentaci n 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5 6 1 8 9 10 11 12 7 13 14 VARMECA 31 32 Puente a retirar si...

Страница 124: ...quemas de conexionado de la potencia descritos en los apartados siguientes Para desbloquear el variador y para asegurar la funci n de seguridad la entrada de seguridad ENA VMA 31 32 o SDI2 VMA 33 34 d...

Страница 125: ...a realizar una parada utilizando directamente la entrada de seguridad categor a 1 de EN954 1 AU QS QS Resistencia de frenado Opci n Red de alimentaci n 0 10 V 4 20mA Referencia velocidad opciones loca...

Страница 126: ...uridad permite realizar una parada en rueda libre sin utilizar un contactor de l nea El variador dispone de principios internos suficientemente seguros para realizar una parada utilizando directamente...

Страница 127: ...ametrar el VARMECA El freno se afloja inmediatamente cuando se valida la orden de marcha del VARMECA El apriete del freno se efect a al darse una orden de parada al final de la rampa de desaceleraci n...

Страница 128: ...0 55 31M 075 0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 Alimentaci n trif sica 208V 10 a 240V 10 31TL 025 0 25 NR 180V DC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32TL 150 1...

Страница 129: ...egundo motor est prevista en la caja de bornes marcada U V W y PE de las opciones SO VMA y VMA ESFR en VMA 31 32 o en la opci n segundo motor del VMA 33 34 3 8 3 Conexi n del freno del segundo motor C...

Страница 130: ...taci n trif sica 400V Hacia el punto estrella del motor Hacia la bobina de freno Alimentaci n hacia el 2 freno salida de tensi n de la red U V W Alimentaci n hacia el 2 freno salida de tensi n de la r...

Страница 131: ...2007 h es 3 9 3 Conexi n de la opci n VMA ESFR 33 34 Opto Triac Fu Freno p 126 Salida l gica espec fica Salida de alimentaci n alternativa para un 2 freno 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Conexi n del freno e...

Страница 132: ...arranca en marcha adelante 4 2 Arranque por contacto seco a distancia Tras la puesta en tensi n el motor arranca seg n la orden de marcha dada por el cierre del contacto seco correspondiente al sentid...

Страница 133: ...Y SOMER 6 MANTENIMIENTO Todas las operaciones referentes a la instalaci n la puesta en marcha y el mantenimiento deben llevarse a cabo por personal cualificado y autorizado No efectuar ninguna operaci...

Страница 134: ...No cablear el shunt entre los bornes 8 11 y o 9 11 VMA 31 32 7 3 Opci n mando de regulaci n con mando marcha adelante marcha atr s parada BMAVAR 31 32 o BMAVAR 33 34 Adem s de la regulaci n de velocid...

Страница 135: ...ampa de desaceleraci n o si hay un corte de alimentaci n el ctrica 7 8 Opci n interfaz entradas salidas suplementarias y gesti n secuencial freno ESFR VMA 31 32 La alimentaci n del freno est incorpora...

Страница 136: ...le con WINDOWS 95 98 NT 2000 XP y versiones posteriores Ver el manual VARMECA 30 Programaci n Descripci n de la opci n 1 CD ROM 1 cable L 3 m 7 14 Opci n panel del operador PAD VMA 30 El panel del ope...

Страница 137: ...rma de variador EN 61800 3 gracias al filtro CEM integrable en la parte de lantera de la caja del VARMECA 30 7 16 1 Dimensiones 7 16 2 Conexi n 7 17 Opci n filtro CEM FLT VMA 31M El VARMECA queda conf...

Страница 138: ...136 INSTALACI N Y MANTENIMIENTO VARMECA 30 Motor o motorreductor de velocidad variable NOTES LEROY SOMER 3776 es 07 2007 h...

Страница 139: ...Questo manuale deve essere trasmesso all utente finale it VARMECA 30 Installazione e manutenzione 3776 it 07 2007 h 27...

Страница 140: ...mparsa delle cause d arresto rischia di provocare un riavviamento intempestivo che rappresenta un pericolo per alcune macchine o impianti in particolare per quelle che devono conformarsi all allegato...

Страница 141: ...a manipolazione Occorre rispettare le condizioni climatiche specificate nel manuale tecnico 4 Installazione L installazione e il raffreddamento degli apparecchi devono conformarsi alle prescrizioni de...

Страница 142: ...140 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocit variabile LEROY SOMER 3776 it 07 2007 h Note...

Страница 143: ...32 BMAVAR 33 34 164 4 4 Regolazione della velocit 164 5 GUASTI DIAGNOSTICA 165 6 MANUTENZIONE 165 6 1 Manutenzione ordinaria 165 6 2 Misure 165 7 OPZIONI 166 7 1 Opzione manopola di regolazione veloci...

Страница 144: ...7 0 37 31 M 037 0 37 31 TL 037 0 37 31 T 037 0 37 31 M 055 0 55 31 TL 055 0 55 31 T 055 0 55 31 M 075 0 75 31 TL 075 0 75 31 T 075 0 75 32 M 090 0 90 32 TL 090 0 90 31 T 090 0 90 32 M 110 1 1 32 TL 11...

Страница 145: ...IS 31 32 o VMA COM IS 33 34 Bus di campo INTERBUS S VMA COM DT 31 32 o VMA COM DT 33 34 Bus di campo DEVICENET VMA COM CN 31 32 o VMA COM CN 33 34 Bus di campo CAN OPEN FLT VMA 31M Filtro EMC per amb...

Страница 146: ...a distanza Con bus di campo Con comando marcia arresto locale Avanti Indietro Con collegamento interno alla scatola morsetti A distanza per contatto privo di potenziale Con bus di campo Con comando ma...

Страница 147: ...mmunit Conforme a EN61000 6 2 Emissioni indotte e irraggiate Conforme a EN50081 2 con filtro interno Norme UL Conforme a UL 508 C E211799 1 5 Disturbi radio frequenza 1 5 1 Generalit I variatori di ve...

Страница 148: ...ngere un filtro EMC esterno al variatore Emissione Norma Descrizione Applicazione Condizioni di conformit in funzione della frequenza di taglio Con filtro EMC Interno Esterno EN 61800 3 Norme variator...

Страница 149: ...di alimentazione e dalla taglia del motore In tutti i casi per la conformit alle norme di immunit collegato a terra un dispositivo di livellamento della tensione La corrente derivata trascurabile in...

Страница 150: ...o Old1 diodo Zener 30V es 2xBZW50 15 Segnale 0V 0V verso il variatore 1 6 Definizione cavi e protezioni compito dell utente effettuare il collegamento e la protezione del VARMECA 30 secondo la legisla...

Страница 151: ...a tabella precedente e se la corrente di cortocircuito simmetrica non supera i 5 kA P kW Alimentazione trifase 208V 10 240V 10 Alimentazione trifase 380V 10 480V 10 Taglia VMA Fusibili gG I A Cavi mm2...

Страница 152: ...2 32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1 LS 112 M...

Страница 153: ...altra tensione potenzialmente pericolosa Le tensioni presenti sui cavi o sui collegamenti di rete motore resistenza di frenatura o filtro possono dare origine a scosse elettriche mortali Evitarne il...

Страница 154: ...m Sezione max 1 5 mm2 Mors VMA 33 34 Mors VMA 31 32 Riferimenti Funzione Caratteristiche 1 1 10V Sorgente analogica interna 10V Precisione 2 Corrente di uscita masssima 30 mA 2 2 ADI1 Ingresso analog...

Страница 155: ...esso logico Variazione masssima di tensione da 0 a 35V Carico 15 k Soglia d Ingresso 7 5V Uscita logica Corrente massima di uscita 50 mA Corrente di sovraccarico 50 mA 8 5 24V Sorgente interna 24V Cor...

Страница 156: ...prende un morsetto contrassegnato FI collegato al morsetto R per convalidare l utilizzo della resistenza interna di frenatura Togliere la fascetta al momento di collegare una resistenza esterna di fre...

Страница 157: ...tenza di frenatura Opzione Rete di alimentazione 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5 6 1 8 9 10 11 12 7 13 14 VARMECA 31 32 Ponticello da togliere se...

Страница 158: ...chemi di collegamento della potenza descritti nei paragrafi successivi Per sbloccare il variatore e per garantire la funzione di sicurezza l ingresso di sicurezza SDI2 deve essere collegato alla sorge...

Страница 159: ...esto utilizzando direttamente l ingresso di sicurezza categoria 1 della EN954 1 AU QS QS Resistenza di frenatura Opzione Rete di alimentazione 0 10 V 4 20mA riferimento velocit opzioni locali o rif es...

Страница 160: ...are un arresto a ruota libera senza utilizzare contattore di linea Il variatore dispone di logiche interne sufficientemente sicure per realizzare un arresto utilizzando direttamente l ingresso di sicu...

Страница 161: ...ccorre parametrare il VARMECA L apertura del freno avviene al momento del consenso del comando di marcia del VARMECA Il serraggio del freno effettivo dopo un comando di arresto a fine rampa di decelar...

Страница 162: ...0 55 31M 075 0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 Alimentazione trifase da 208V 10 a 240V 10 31TL 025 0 25 NR 180V DC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32TL 150 1...

Страница 163: ...del 2 motore previsto sulla morsettiera con riferimento U V W e PE delle opzioni SO VMA e VMA ESFR in VMA 31 32 o sull opzione 2 motore del VMA 33 34 3 8 3 Collegamento del freno del 2 motore Nel caso...

Страница 164: ...a variabile Rete di alimentazione trifase 400V Verso centro stella motore Verso bobina freno Alimentazione verso 2 freno uscita tensione di rete C U V W Alimentazione verso 2 freno uscita tensione del...

Страница 165: ...2007 h it 3 9 3 Collegamento dell opzione VMA ESFR 33 34 Opto Triac Fu Freno p 160 Uscita logica dedicata Uscita alimentazione alternativa per un 2 freno 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Collegamento del fren...

Страница 166: ...anza Dopo la messa in tensione il motore si avvia secondo l ordine di marcia dato dalla chiusura del contatto privo di potenziale corrispondente al senso di rotazione desiderato La regolazione della v...

Страница 167: ...in servizio e manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato e abilitato Non effettuare alcun intervento senza prima aver aperto e bloccato il circuito d alimentazione del VARMECA 30 e...

Страница 168: ...tti 8 11 e o 9 11 VMA 31 32 7 3 Opzione manopola di regolazione con comando marcia avanti marcia indietro Arresto BMAVAR 31 32 o BMAVAR 33 34 Oltre alla regolazione di velocit un tasto marcia avanti u...

Страница 169: ...azione o in caso di interruzione della rete di alimentazione 7 8 Opzione interfaccia ingressi uscite supplementari e gestione sequenziale freno ESFR VMA 31 32 L alimentazione del freno incorporata Il...

Страница 170: ...n WINDOWS 95 98 NT 2000 XP e versioni successive Vedere manuale VARMECA 30 parametrizzazione Descrizione dell opzione 1 CD ROM 1 cavo L 3 m 7 14 Opzione pannello di comando PAD VMA 30 Il pannello di c...

Страница 171: ...3 grazie al filtro EMC integrabile nella parte anteriore della carcassa del VARMECA 30 7 16 1 Ingombro 7 16 2 Collegamento 7 17 Opzione filtro EMC FLT VMA 31M Il filtro montato nella carcassa VMA 31M...

Страница 172: ...170 INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE VARMECA 30 Motore o motoriduttore a velocit variabile NOTE LEROY SOMER 3776 it 07 2007 h...

Страница 173: ...Deze handleiding moet aan de eindgebruiker bezorgd worden nl 3776 nl 07 2007 h 27 VARMECA 30 Installatie en onderhoud Motor of motorreductor met regelbare snelheid...

Страница 174: ...ar kan opleveren voor bepaalde machines of installaties en meer in het bijzonder voor die machines die moeten voldoen aan bijlage 1 van het decreet 92 767 van 29 juli 1992 inzake veiligheid In die gev...

Страница 175: ...technische handleiding moeten opgevold worden 4 Installatie De installatie en koeling van de toestellen moeten beantwoorden aan de voorschriften in de documentatie die bij het product geleverd wordt D...

Страница 176: ...174 INSTALLATIE EN ONDERHOUD VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid LEROY SOMER 3776 nl 07 2007 h Opmerkingen...

Страница 177: ...MA 31 32 BMA 33 34 of BMAVAR 31 32 BMAVAR 31 32 198 4 4 Snelheidsregeling 198 5 FOUTEN DIAGNOSTIEK 199 6 ONDERHOUD 199 6 1 Onderhoud 199 6 2 Metingen 199 7 OPTIES 200 7 1 Optie snelheidsregelknop B 31...

Страница 178: ...e regelaar met ingebouwde besturing geen enkele aansluiting behalve de voedingsaansluiting Dankzij de opties kan het toepassingsgebied van de VARMECA 30 uitgebreid worden De geavanceerde technologie v...

Страница 179: ...ldbus INTERBUS S VMA COM DT 31 32 of VMA COM DT 33 34 Veldbus DEVICENET VMA COM CN 31 32 of VMA COM CN 33 34 Veldbus CAN OPEN FLT VMA 31M EMC filter voor huishoudelijke omgeving Interne montage voor V...

Страница 180: ...lokale start en stoptoets Voorwaarts achterwaarts Via interne verbinding aan de behuizing Op afstand via droog contact Via veldbus Via lokale start en stoptoets Stopmodus Via curven door droog contact...

Страница 181: ...uniteit Conform EN 61000 6 2 Geleide en uitgestraalde emissies Conform EN 50081 2 met intern filter UL normen Conform UL 508 C E211799 1 5 Radiofrequente storingen 1 5 1 Algemeen De frequentieregelaar...

Страница 182: ...er aan de regelaar toe Emissie Norm Beschrijving Toepassing Conformiteitsvoorwaarden in functie van de schakelfrequentie Met EMC filter Intern Extern EN 61800 3 Normen over regelbare elektrische aandr...

Страница 183: ...filter De lekstroomniveaus zijn ook afhankelijk van de spanning en of voedingsfrequentie en de grootte van de motor In elk geval wordt een spanningsbegrenzer verbonden met de aarde om te beantwoorden...

Страница 184: ...en foutmelding Old1 zenerdiode 30V ex 2xBZW50 15 Signaal 0V 0V naar de regelaar 1 6 Definitie van kabels en beveiligingen Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de aansluiting en...

Страница 185: ...gegeven kaliber en indien de symmetrische kortsluitstroom niet meer dan 5 kA bedraagt P kW Driefasige voeding 208V 10 tot 240V 10 Driefasige voeding 380V 10 tot 480V 10 Kaliber VMA Zekeringen gG I A K...

Страница 186: ...4 2 32M 32TL 190 12 12 12 232 75 94 4 2 LS 90 S L 31T 199 12 32 13 217 75 94 4 2 32M 32 TL 199 12 32 13 232 75 94 4 2 LS 100 L 32TL 32T 205 12 12 12 232 75 94 4 2 33TL 270 4 4 4 336 115 141 8 1 LS 112...

Страница 187: ...ning of een andere spanning kan staan wat gevaarlijk kan zijn De spanningen op de kabels of de aansluitingen van de motor de remweerstand of het filter kunnen dodelijke elektrische schokken veroorzake...

Страница 188: ...ven Aandraaimoment 0 3 N m Max doorsnede 1 5 mm2 Klem VMA 33 34 Klem VMA 31 32 Aanduiding Functie Karakteristieken 1 1 10V Interne analoge bron 10V Nauwkeurigheid 2 Maximum uitgangsstroom 30 mA 2 2 AD...

Страница 189: ...ot 35V Belasting 15 k Ingangsdrempel 7 5V Logische uitgang Maximum uitgangsstroom 50 mA Overbelastingsstroom 50 mA 8 5 24V Interne bron 24V Uitgangsstroom 10 8 5 mA in totaal Overbelastingsstroom VMA...

Страница 190: ...t over een klem FI verbonden met de klem R om het gebruik van de interne remweerstand te valideren Deze brug moet verwijderd worden bij de aansluiting van een externe remweerstand of in geval van iner...

Страница 191: ...ingang van de motor Remweerstand optie Brug te verwijderen indien optie remweerstand aangesloten Voedingsnet 10V ADI1 0V ADI2 24V ADIO3 DI01 DI2 DI3 Dl4 24V ENA RL1 RL2 L1 L2 L3 R R Fi PE 2 3 4 5 6 1...

Страница 192: ...toepassing moeten de aansluitschema s beschreven in de volgende paragrafen opgevolgd worden Om de regelaar te ontgrendelen en de beveiligingsfunctie te verzekeren moet de beveiligingsingang ENA VM 31...

Страница 193: ...s om een stop uit te voeren door rechtstreeks gebruik te maken van de beveiligingsingang categorie 1 van EN 954 1 AU QS QS Remweerstand optie Voedingsnet 0 10V 4 20mA snelheidsreferentie lokale opties...

Страница 194: ...gang laat een stop in vrijloop toe zonder een lijnrelais te gebruiken De regelaar beschikt over voldoende veilige interne principes om een stop uit te voeren door rechtstreeks gebruik te maken van de...

Страница 195: ...in de VARMECA ingesteld worden Het ontkoppelen van de rem vindt plaats vanaf de validatie van het startcommando van de VARMECA Het sluiten van de rem is werkzaam na een stopcommando op het einde van...

Страница 196: ...M 055 0 55 31M 075 0 75 32M 090 0 9 32M 110 1 1 32M 150 1 5 Driefasige voeding 208V 10 tot 240V 10 31TL 025 0 25 NR 180V DC 31TL 037 0 37 31TL 055 0 55 31TL 075 0 75 32TL 090 0 9 32TL 110 1 1 32TL 150...

Страница 197: ...de tweede motor is voorzien op de klemmenstrook U V W en wartel van de opties SO VMA en VMA ESFR bij VMA 31 32 of op de optie tweede motor bij VMA 33 34 3 8 3 Aansluiting van de rem van de tweede moto...

Страница 198: ...motor spanningsuitgang en r egelbare frequentie Driefasig v oedingsnet 400V Naar ster punt motor Naar r emspoel Voeding naar 2 de rem netspanningsuit gang U V W Voeding naar 2de rem netuitgangsspannin...

Страница 199: ...nsluiting van de optie VMA ESFR 33 34 Opto Triac Fu Rem p 194 Functioneel gekoppelde logische uitgang F1 Uitgang alternatieve voeding voor een 2de rem 1 25 A 600 V L1 L3 F1 F2 Aansluiting van de rem v...

Страница 200: ...4 2 Start via droog afstandscontact Na het inschakelen start de motor volgens het startcommando gegeven door het sluiten van het droog contact dat overeenstemt met de gewenste draairichting De instel...

Страница 201: ...n LEROY SOMER 6 ONDERHOUD Alle werkzaamheden met betrekking tot de installatie de inbedrijfstelling en het onderhoud moeten uitgevoerd worden door gekwalificeerd en bevoegd personeel Voer geen werkzaa...

Страница 202: ...n of 9 11 VMA 31 32 7 3 Optie snelheidsregelknop met voorwaartse achterwaartse start en stoptoets BMAVAR 31 32 of BMAVAR 33 34 Naast de snelheidsregeling kan de VARMECA 30 na inschakeling via de voorw...

Страница 203: ...einde van de vertragingscurve of bij stroomonderbreking 7 8 Optie interface supplementaire ingangen uitgangen en sequenti le rembediening ESFR VMA 31 32 De voeding van de rem is ingebouwd De rem word...

Страница 204: ...were versies Zie de handleiding VARMECA 30 parameterinstelling Beschrijving van de optie 1 CD ROM 1 kabel L 3 m 7 14 Optie bedieningspaneel PAD VMA 30 Het bedieningspaneel van de VARMECA 30 bestaat ui...

Страница 205: ...nkzij het EMC filter dat ingebouwd kan worden in het voorste gedeelte van de behuizing van de VARMECA 30 7 16 1 Afmetingen 7 16 2 Aansluiting 7 17 Optie EMC filter FLT VMA 31 M Het filter wordt gemont...

Страница 206: ...204 INSTALLATIE EN ONDERHOUD VARMECA 30 Motor of motorreductor met regelbare snelheid OPTIES LEROY SOMER 3776 nl 07 2007 h...

Страница 207: ......

Страница 208: ...MOTEURS LEROY SOMER 16015 ANGOUL ME CEDEX FRANCE 338 567 258 RCS ANGOUL ME S A au capital de 62 779 000 www leroy somer com...

Отзывы: