background image

FLSD

Ex d - Ex d e

Moteurs

asynchrones triphasés pour 

ATmosphères

EXplosibles GAZ ou GAZ et 

POUSSIÈRES
Three-phase

induction motors for ATmospheres 

containing

EXplosive GASES or GAZ and 

DUST

Recommandations spécifiques
Specific recommendations

3522 lg - 2018.04 / n

Содержание Nidec FLSD Series

Страница 1: ...hrones triphas s pour ATmosph res EXplosibles GAZ ou GAZ et POUSSI RES Three phase induction motors for ATmospheres containing EXplosive GASES or GAZ and DUST Recommandations sp cifiques Specific reco...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ni specifiche Installazione e Manutenzione 14 pt Recomenda es espec ficas Instala o e Manuten o 16 nl Specifieke aanbevelingen Installatie en Onderhoud 18 sv Specifika rekommendationer Installation oc...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...s 5 filets en prise et une profondeur de vissage mini de 8 mm En cas de reprise en peinture de la machine l paisseur de la couche de peinture ne doit pas exc der 2 mm et 0 2 mm pour les mat riels de g...

Страница 7: ...de la classe de temp rature du moteur Dans le cas de montage de capteurs de vibration par exemple ou d accessoires g n rateur d impulsions par exemple ces dispositifs doivent tre raccord s dans un bo...

Страница 8: ...screwing depth of 8 mm When repainting the machine the thickness of the paint coat must not exceed 2 mm and 0 2 mm for the equipment of the IIC group otherwise the paint must be antistatic BEFORE INS...

Страница 9: ...fied by the group the application Gas or Gas Dust and the temperature class must correspond at least to that of the motor The instructions in their instruction manuals must be respected when they are...

Страница 10: ...atzbereich und der Umgebungs und Oberfl chentemperatur ist zu berpr fen Die Motoren m ssen in ihrer Verpackung und in einem verschlossenen trockenen Luftfeuchte 90 und ersch tterungsfreien Raum gelage...

Страница 11: ...entuell so angepasst ist dass er nicht mehr selbstbel ftet ist oder der mit einer Einrichtung zur Verhinderung der Richtungsumkehr versehen ist muss mit Thermof hlern in der Wicklung alle Baugr ssen i...

Страница 12: ...aciones que figuran en la placa de caracter sticas la atm sfera explosiva presente la zona de utilizaci n y las temperaturas ambientes y de superficie Los motores deben almacenarse en su embalaje orig...

Страница 13: ...s consignas de sus manuales de instrucciones El motor alimentado por un variador de frecuencia separado situado fuera de zona o utilizado en un flujo de aire suficiente o eventualmente adaptado para q...

Страница 14: ...ioni riportate sulla targa segnaletica l atmosfera esplosiva presente la zona di utilizzo e le temperature ambiente e di superficie I motori devono essere stoccati nel loro imballaggio originale e in...

Страница 15: ...nimo a quello del motore Il loro montaggio deve rispettare le prescrizioni riportate sui manuali di istruzioni Il motore alimentato da un posto fuori dalla zona o utilizzato in un flusso d aria suffic...

Страница 16: ...identifica o e a atmosfera explosiva presente a zona de utiliza o e as temperaturas ambiente e de superf cie Os motores devem ser guardados na respectiva embalagem original e num local fechado ao abri...

Страница 17: ...ado fora da zona ou utilizado num fluxo de ar suficiente ou eventualmente adaptado para j n o ser auto ventilado ou equipado com um dispositivo de preven o inversa deve ser equipado com sondas t rmica...

Страница 18: ...ch zijn VOOR DE INSTALLATIE Verzeker u van de overeenkomst tussen de aanduidingen op het kenplaatje de aanwezige explosiegevaarlijke omgeving de gebruikszone en de omgevings en oppervlaktetemperatuur...

Страница 19: ...e motor Bij hun montage moeten de voorschriften van de instructiehandleidingen in acht genomen worden Een motor die gevoed wordt door een afzonderlijke frequentieregelaar die buiten de zone geplaatst...

Страница 20: ...att uppgifterna som r angivna p maskinskylten verensst mmer med aktuell explosiv atmosf r avsedd anv ndningsplats samt r dande rums och yttemperaturer Motorerna ska lagras i sina originalemballage i e...

Страница 21: ...struktionerna i respektive manual Motorer som drivs av en separat frekvensomvandlare som r placerad utanf r riskomr det eller p ett st lle med tillr cklig ventilation eller som r anpassad f r att inte...

Страница 22: ...malingen v re antistatisk INDEN INSTALLATION Kontroll r at angivelserne p motorens typeskilt stemmer overens med den p g ldende eksplosionsfarlige atmosf re anvendelsesomr det og omgivelses og overfl...

Страница 23: ...nde instruktionsvejledninger overholdes Den motor der forsynes med en frekvensvariator placeret uden for zonen og anvendt i en tilstr kkelig luftgennemstr mning og som eventuelt er tilpasset til ikke...

Страница 24: ...tistaattista ENNEN ASENNUSTA Varmista ett laitteen arvokilven tiedot ovat yhteensopivia r j hdysvaarallisen tilan k ytt alueen sek ymp rist n ja pinnan l mp tilan kanssa Moottorit on varastoitava alku...

Страница 25: ...hjeissa annettuja ohjeita Erillisell taajuusmuuntajalla varustettu moottori joka on sijoitettu alueen ulkopuolelle tai jota k ytet n riitt v ss ilmavirtauksessa tai jota on mahdollisesti muunnettu sit...

Страница 26: ...en mellom indikasjonene p merkeplaten og det foreliggende eksplosive milj et bruksomr det og omgivelsestemperaturen Motorene m oppbevares i sin opprinnelige emballasje og i et lukket lokale unna fukti...

Страница 27: ...med tilf rsel via en egen frekvensvariator plassert utenfor omr det eller brukt i en tilstrekkelig luftstr m eller eventuelt tilpasset for unng automatisk ventilasjon eller utstyrt med en tilbakel ps...

Страница 28: ...28 el 1889 3781 CE MOTEURS LEROY SOMER x IK 6 Ex tb 5 8 mm 2 mm 0 2 mm IIC 90 3 3781 1 Ex tb 8 8 ISO 898 40 C 12 9 FLSD90 FLSD100 60079 14 10 4 2 Ex d IIC C2 10 1 1 400 V 10 50 z 380 V 5 415 V 8 50 z...

Страница 29: ...29 el Ex IP IK Ex e Ex d e HA 160 355 Gas Gas Dust 2 S1 3 2 6 20 C Gas Gas Dust 315 400V 10 50Hz 380V 5 ou415V 6 50Hz 315 Ex d 6 d d e e x Internet www leroy somer com LEROY SOMER...

Страница 30: ...30 www leroy somer com 1889 3781 MOTEURS LEROY SOMER Ex Ex IP IK IP6X Ex tb 5 2 0 2 IIC HR 90 3 3781 Ex tb 1 8 8 ISO 898 40 C 12 9 FLSD90 FLSD100 60079 14 10 4 2 Ex d IIC C2 ru...

Страница 31: ...31 10 1 1 400 10 50 380 5 415 6 50 Ex IP IK Ex e Ex d e HA 160 355 S1 3 2 6 20 C 315 Ex d 6 d d e Ex IP LEROY SOMER ATEX ru...

Страница 32: ...boyadan istifad edilm lidir MONTAJDAN VV L Aqreqat n pasport g st ricil rinin n z rd tutulmu istismar yerin temperatura s th v partlay t hl k li m hit uy unlu u yoxlan lmal d r Saxlama zaman m h rrik...

Страница 33: ...uls generatoru qura d r lark n m tl q ayr qutuya yerl dirilm lidir B t n bu avadanl qlar o c ml d n partlay t hl k li yerd qura d r lmayan qutu z qrupuna v istifad yerin g r qaz v v ya qaz v toz se il...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...Moteurs Leroy Somer Headquarter Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 16915 ANGOUL ME Cedex 9 Limited company with capital of 65 800 512 RCS Angoul me 338 567 258 www leroy somer com...

Отзывы: