background image

Quick Start Guide 

How to use Q-BOOM Wireless Speaker

W i r e l e s s   S p e a ke r

PREV/Volume down Button

Press : Previous track

Hold : Volume down

Vorheriger Titel/ Lautstärke reduzieren

Drücke , um den vorherigen Titel abzuspielen

Halte  gedrückt, um die Lautstärke zu reduzieren

Nächster Title/Laustärke erhöhen

Bottone precedente/abbassare volume

Premere : traccia precedente

Tenere premuto : abbassare volume

Botón precedente/bajar volumen

Apretar : pista anterior

Mantener apretado : bajar el volumen

Microphone / Mikrofon / Micrófono / Microfono / Mikrofon / Mikrofon / Mikrofón / Microphone / Mikropon / 

麥克風 /

 

1

1

2

2

7

3

4

5

6

3

4

Thank you for choosing LEPA Q-BOOM Wireless Speaker! Before you use the speaker, make sure to completely charge the device, and become familiar with 

the Bluetooth function on your paired devices. 

An/Aus & Modus wechseln

Halte gedrückt, um das Gerät an- oder auszuschalten

Nachdem das Gerät via Bluetooth verbunden wurde, 

drücke auf, um in den Musikmodus oder den Selfie 

Modus zu gelangen.

Encendido/Apagado y cambio de función

Mantener apretado : encendido / apagado

Cuando el aparato está conectado a través 

del Bluetooth, apretar  para activar la 

modalidad altavoz o selfie

Przełącznik włączania/wyłączania trybów

Przytrzymaj : Włączenie/wyłączenie zasilania

Po połączeniu Bluetooth, kliknij : Przełącz na 

tryb Głośnik lub Selfie

Przycisk POPRZEDNI/Zmniejszenie głośności

On/Off e Cambio Funzione

Tenere premuto  : Acceso /spento

Dopo che il dispositivo è connesso via Bluetooth, 

premere  : passa a modalità altoparlante o modalità 

selfie.

On/Off & Modes Switch

Hold : Power on/off

After Bluetooth connected, 

Press : Switch to Speaker mode or Selfie 

mode

Play/Pause, Anruf annehmen und Selfie Funktion

Drücke:

Im Musik Modus: für Play/Pause

Im Telefonmodus: für Anruf annehmen/auflegen

Im Fotomodus: für Foto aufnehmen

Wenn ein Anruf eingeht, den Playknopf gedrückt 

halten, um den Anruf abzuweisen.

Bottone Play/Pausa, risposta chiamate e selfie

Premere 

 

In modalità autoparlante: Play/Pausa musica

In modalità risposta chiamate: Rispondere/terminare 

la chiamata

In modalità selfie: scattare una foto

Per chiamate entranti, tenere premuto : rifiuto 

chiamata

Botón de reproducción / pausa, contestar 

llamadas y hacer selfies

Apretar 

Modo altavoz: Play / Pausa

Modo Contestar a una llamada: Responder / 

finalizar la llamada

Modo selfie: sacar foto

Para llamadas entrantes, mantener apretado  

para rechazar la llamada

Odtwarzaj/Pauza, przycisk odpowiadania 

na połączenia i Selfie

Kliknij : 

W trybie Głośnik: Odtwarzanie/wstrzymanie 

odtwarzania muzyki

W trybie odpowiadania na połączenia: 

Odpowiadanie/kończenie połączenia

W trybie Selfie: Wykonywanie zdjęć

Po nadejściu połączenia, przytrzymaj  : 

Odrzucenie połączenia

Tlačítko pro přehrání/pozastavení, příjem volání a 

autoportrét

Klikněte na : 

V režimu reproduktoru: přehrání/pozastavení hudby

V režimu příjmu volání: přijmout/ukončit volání

V režimu autoportrétu: pořízení snímku

Když vám někdo volá, podržením : odmítnete volání

Play/Pause,Handsfree & Selfie Button

Press button :

In Speaker Mode : Play/pause music

In Handsfree Mode : Answer/hang up the 

phone

In Selfie Mode : Take a picture

When the call coming, hold button : Reject the 

call 

Vypínač/přepínač režimů

Podržte: zapnutí/vypnutí napájení

Po připojení Bluetooth klikněte na: přepnutí na režim 

reproduktoru nebo autoportrétu

Tlačítko PŘEDCHOZÍ/snížení hlasitosti

Klikněte na : předchozí stopa

Podržte  : snížení hlasitosti

Tlačidlo Prehrať/Pozastaviť, Prijať hovor a 

odfotiť autoportrét

Kliknite na : 

V režime reproduktora: Prehrať/pozastaviť hudbu

V režime prijatia hovoru: Prijať/ukončiť hovor

V režime autoportrétu: Odfotiť

Pri prichádzajúcom hovore podržte : Odmietnuť 

hovor

Zapnúť/vypnúť a prepínač režimov

Podržte : Zapnúť/vypnúť napájanie

Po pripojení cez Bluetooth kliknite na : Prepnite 

do režimu reproduktora alebo autoportrétu

Tlačidlo Predchádzajúca/Znížiť hlasitosť

Kliknite na : Predchádzajúca skladba

Podržte : Zníženie hlasitosti

Przycisk POPRZEDNI/Zmniejszenie 

głośności

Kliknij : Poprzednia ścieżka

Przytrzymaj : Zmniejszenie głośności

On/Off & Modes Commutateur

Presser : Allumer/Eteindre

Après avoir activé Bluetooth, cliquer : Passer en 

mode haut-parleur ou en mode selfie

Switch Mode On/Off

Tahan: Power on/off

Setelah terhubung dengan bluetooth,

Tekan: Beralih ke mode speaker atau mode selfie

Bouton Préc/Volume -

Cliquer : Piste précédente

Presser : Diminuer le volume

Tombol PREV/Mengecilkan Suara

Tekan: Lagu Sebelumnya

Tahan: Mengecilkan Suara

Lecture / Pause, Répondre à un appel et 

bouton selfie

Cliquez 

En mode haut-parleur : Lecture/pause musique

En mode répondre à un appel : 

Répondre/terminer un appel

En mode selfie : Prendre une photo

Lorsqu’un appel entre, presser : Rejeter l'appel

Tombol Play/Pause, Bebas genggam & 

Selfie

Tekan tombol:

Di mode speaker : Play/pause musik

Di Mode bebas genggam : Jawab/tutup telepon

Di Mode Selfie: Memotret

Ketika ada panggilan telepon, tahan tombol: 

Tolak panggilan

開/關機;模式切換

長按:開 / 關機

藍牙配對完成後,輕按:切換音樂模式

或自拍模式

前一首 / 音量降低

輕按:前一首

長按:音量降低

Отзывы: