background image

LENA LIGHTING S.A. 
ul.Kórnicka 52 
63-000 Środa Wlkp.

EYE COB LED

INSTALLATION INSTRUCTION

tel. +48 61 28 60 300 
fax. +48 61 28 54 059 
www.lenalighting.pl 

4

EN

INSTRUKCJA MONTAŻU

PL

MONTAGEANLEITUNG

DE

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

RU

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

FR

ZASTOSOWANIE I FUNKCJE  OPRAWY:

PL

1) Oprawa posiada pojemną baterię, która jest przyjazna dla środowiska oraz przeznaczona do wielokrotnego ładowania. 

2) Produkt ma ciekawy design, jest łatwy w obsłudze, charakteryzuje się długą żywotnością i czasem świecenia. 

3) Oprawa przeznaczona  do pracy w warsztacie samochodowym lub na zewnątrz budynku. 

4) Funkcje przycisku: 1 wciśnięcie - włączenie latarki górnej,  2 wciśnięcie - włączenie latarki głównej (moc 50%),

3 wciśnięcie - włączenie latarki głównej (moc 100%), 4 wciśnięcie - wyłączenie latarki.  

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Proszę nie używać oprawy w najbliższym otoczeniu łatwopalnych materiałów oraz gazów.  Upewnij się, że element oświetlenia 
nie  jest  okryty  matą  izolacyjną  lub  podobnym  materiałem.  Używaj  wyłącznie  ładowarek  dołączonych  do  produktu. 
Trzymaj oprawę z dala od nieupoważnionych osób, przede wszystkim dzieci. Nie wolno świecić sobie ani innym osobom prosto
w oczy. Zakaz dotyczy również zwierząt. Zawsze przed ładowaniem sprawdzaj przewód zasilający.  Jeżeli jest uszkodzony należy 
niezwłocznie wymienić ładowarkę. 

DANE TECHNICZNE

ź

Szczelność: IP40

ź

3.7V bateria wielokrotnego ładowania Li-ion 2600mAH

ź

Panel roboczy: dioda 5W COB

ź

Czas użycia: średnio 5 godziny na 1 ładowanie 

(moc 50%)

ź

Czas ładowania 4 godziny

ź

Klasa ochrony: III

ź

Zasilacz: wejście 110-240V 50/60Hz

ź

                  wyjście 5V 1A

ź

Proszę zwrócić uwagę na magnes gdyż może on 
przyciągać metalowe, żelazne elementy.

ŁADOWANIE PRZY POMOCY ŁADOWARKI NA 230V:

Umieść odpowiednią wtyczkę do standardowego kontaktu 
na 230V. Następnie podepnij odpowiednią wtyczkę zasilacza 
do gniazdka w oprawie (uchwyt). W czasie ładowania 
powinna świecić się czerwona dioda na zasilaczu. Gdy 
bateria się naładuje zapali się zielona dioda.    

FUNCTION AND USE:

EN

1) This product uses high-powered rechargeable, environment-friendly, non-memory Li-battery.
2) This product has the characteristics of novel design, easy to take, high brightness, long-distance visualization, 
     long life and long working time.
3) It can be used in the palces of auto maintenance, long journey, outside working, field exploration, field searching, 
     ideal to be as household lighting, traveling necessity etc. 
4) Four option of the button: 1st  push - switch ON torchlight, 2nd push - switch ON main light (50%), 
    3nd push - switch ON main light (100%), 4th push - switch OFF

SAFETY PRECAUTIONS:

Do not use the lamp in the immediate vicinity of  inflammable materials or gases. Make sure that the illuminants are not covered 
during use. Only use the accessories included with the product for recharging your rechargeable workshop lamp. Keep the lamp out
of reach of unauthorised persons, especially children. Do not point the light directly in your own or any other person's or animal's 
eyes. Always check the mains cable before you use the charger. If the mains cable is damaged, replace the charger.

TECHNICAL DATA

ź

Ingress protection class: IP40

ź

3.7V rechargeable battery Li-ion 2600mAH

ź

Working panel: 5W COB

ź

Usage period: Approx. 5h on one charge (power 50%)

ź

Charging period: 4h

ź

Protecion class: III

ź

Power supply: input 110-240V 50/60Hz

ź

                            output 5V 1A

ź

Comes to pay tribute the magnet, may adsorb on the 
iron/metal hardware

CHARGING USING THE 100-240V MAINS UNIT:

Plug the power supply into an ordinary 100-240V AC mains 
power socket. Plug the charger cable into the corresponding 
socket on the handgrip. On the charger the red LED will light 
up during the charge. Once the batteries are completely 
charged,the LED turns green. 

230 V
50 Hz

IP

40

COB LED

Data aktualizacji/
Date of update: 24.04.2018

Отзывы: