LEMAN LOPOM225 Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

12 

 

   6.4 Manipulation 

- Tenez toujours la machine à deux mains de façon à maitriser le couple de démarrage. 
- Démarrez l’aspirateur le cas échéant, puis la machine. 
- Amenez doucement la tête de ponçage en contact avec la surface de travail et maintenez la tête de ponçage 
bien à plat. Exercez une pression suffisante mais pas excessive : ne forcez pas sur la tête de ponçage ! 
Attention: ne démarrez pas la machine si le disque est en contact avec la surface à travailler. 
- Balayez la surface par des mouvements courbes et travaillez par chevauchement de zones, le plus important 
étant de maintenir constamment la tête en mouvement. 
- Retirez la tête de ponçage de la surface de travail, puis arrêtez la machine. 
 
Attention

- N’arrêtez jamais trop longtemps la tête de ponçage au risque d’obtenir des marques et des vagues.  
- Utilisez un disque abrasif adapté à votre travail. Un grain trop gros enlèvera trop de matière et la finition ne sera 
pas satisfaisante. A contrario, un grain trop fin encrassera le disque et empêchera un ponçage efficace.   
- Inspectez soigneusement la surface de travail et vérifiez qu’il n’y ait ni clous, ni vis, ni autre élément pointu en 
saillie au risque d’endommager le disque abrasif et le plateau de ponçage. 
 
! Danger ! 
Tenez toujours vos mains éloignées de la tête de ponçage. 
 
! Danger !
 Même après avoir relâché la gâchette, la tête de ponçage va continuer à tourner pendant un court 
instant. Attendez que l’outil soit complètement à l’arrêt pour manipuler ou poser la machine. 
 
 
 

7.   Maintenance et stockage 

! Danger ! Avant toute opération de maintenance ou de nettoyage, débranchez la fiche d’alimentation électrique 
de la machine du secteur. La machine ne doit en aucun cas être sous tension. 
 
Les travaux de maintenance et d’entretien décrits ci-après sont ceux que vous pouvez effectuer vous-même. 
Les travaux de maintenance et d’entretien autres que ceux décrits dans ce chapitre doivent être effectués par une 
personne compétente et qualifiée. 
 
- Effectuez une maintenance régulière afin d’éviter l’apparition de problèmes indésirables. 
- Ne remplacez les pièces détériorées que par des pièces d’origine contrôlées et agréées par le constructeur. 
L’utilisation de pièces non contrôlées ou non agréées peut provoquer des accidents ou des dommages. 
- N’utilisez ni eau ni détergent pour nettoyer la machine: utilisez une brosse, un chiffon humide, une soufflette. 
- Contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de protection et de sécurité après chaque opération de 
maintenance. 
 
 

   7.1 Nettoyage de la machine 

Cette machine travaille dans un environnement et des conditions difficiles. Les poussières et autres résidus 
peuvent s’accumuler dans les fentes de refroidissements, voire y pénétrer. 
La poussière de de certains matériaux contient des sels minéraux et d’autres substances corrosives qui peuvent 
gravement altérer la durée de vie du moteur si elles ne sont pas éliminées immédiatement. 
- Effectuez un nettoyage soigné après chaque utilisation afin d’éviter l’accumulation de poussières ou d’autres 
résidus sur les éléments vitaux de la machine. Un nettoyage immédiat évitera la formation d’un agglomérat de 
déchets qu’il vous sera plus difficile d’éliminer par la suite, et surtout évitera l’apparition de traces de corrosion. 
- La machine doit être propre pour pouvoir effectuer un travail efficace. 
- La machine doit rester propre pour éviter une détérioration et une usure excessives. 
- Nettoyez les éléments de commande, les dispositifs de réglage, les fentes de ventilation. 
- N’utilisez ni eau, ni produit solvant ou détergent, ni produit abrasif ou corrosif : utilisez un chiffon humide. 
- Les fentes de ventilation (moteur et mécanisme) doivent rester propres pour éviter une surchauffe. Utilisez une 
soufflette pour les nettoyer, puis faites tourner la machine à vide et utilisez à nouveau la soufflette à travers les 
fentes pour nettoyer l’intérieur du compartiment. 
 
 

   7.2 Entretien et stockage 

Avant chaque utilisation: 
- Contrôlez le bon état du câble électrique et de la fiche de branchement. Faites-les remplacer par une personne 
qualifiée si nécessaire. 
- Contrôlez le bon état de fonctionnement de toutes les pièces mobiles et de tous les dispositifs de sécurité et de 
protection de la machine. 

Содержание LOPOM225

Страница 1: ...Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instruction maual Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing www leman sa com FR ES EN NL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...MOD LE MODEL MODEL MODELO LOPOM225 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 30 10 2015...

Страница 4: ...jo Type Ponceuse cloison s che Type Type Tipo Drywall sander Wandschuurder Amoladora Mod le Model JHS 225A N de s rie Serial number 2014 Marque Brand LEMAN R f rence Reference LOPOM225 Est en conformi...

Страница 5: ...machine r pond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d am liorer nos produits nous restons l coute de vos remarques et critiques n h sitez pas nous en faire part via not...

Страница 6: ...4 13 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 7 8 6 14 10 9 11 15 13 12 2...

Страница 7: ...s et vue clat e P 29 11 Certificat de garantie P 37 1 Vue g n rale et pr sentation de la machine avec fournitures standards 1 Protecteur du plateau 8 Poign e lat rale auxiliaire 2 C che de charbon 9 D...

Страница 8: ...standard une mauvaise maintenance un endommagement de l appareil ou une r paration inappropri e et ou effectu e par une personne non qualifi e 4 S curit 4 1 Utilisation conforme aux prescriptions Cett...

Страница 9: ...xpos e la pluie L aire de travail doit tre s che et l air relativement peu charg en humidit Veillez ce que la machine et le c ble lectrique n entre jamais en contact avec l eau Lors du travail avec la...

Страница 10: ...ication au circuit lectrique fa tes r parer la machine dans un atelier sp cialis agr Avant de commencer un travail faites tourner la machine vide Si vous constatez un bruit ou des vibrations anormales...

Страница 11: ...toutes les pr cautions n cessaires afin de prot ger votre sant surtout dans un environnement contenant certains min raux ou m taux Utilisez imp rativement un appareil d aspiration reli la machine et c...

Страница 12: ...aspiration Fig 3 Cette machine est quip e d un syst me d aspiration int gr e ce qui vous offre deux possibilit s pour la r cup ration des poussi res Soit en utilisant le flexible et le sac de r cup ra...

Страница 13: ...urant correctement install es et contr l es Placez le c ble lectrique de fa on ce qu il ne vous g ne pas pendant votre travail et ne puisse pas tre endommag Gardez le c ble lectrique derri re vous et...

Страница 14: ...l apparition de probl mes ind sirables Ne remplacez les pi ces d t rior es que par des pi ces d origine contr l es et agr es par le constructeur L utilisation de pi ces non contr l es ou non agr es pe...

Страница 15: ...M6x16 15 Otez la vis et la rondelle de 6mm retirez le plateau endommag et remplacez le par un neuf Montez le nouveau plateau placez la rondelle de 6 puis serrez la vis 15 7 3 Balais de charbon Fig 8 R...

Страница 16: ...age Frequency 230 V 1 50 Hz Motor power 900 W 1 2 CV Rotation speed 1200 2000 rpm Sanding pad 215 mm Fixing mode velcro Sanding disc 225 mm Sanding disc type D weight paper disc or sanding mesh Degree...

Страница 17: ...efore turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This...

Страница 18: ...wer interruption release the locking switch by pressing the on off switch This will prevent the power tool from restarting unintentionally risk of injury 11 Always keep your hands away from the rotati...

Страница 19: ...tool is operated at low speeds for a long period of time run the machine at the fastest speed for few ten seconds when the work is finished in order to cool down the motor If the tool is operated con...

Страница 20: ...does not become damaged and or wet with oil or water For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean Periodically blow out all air passages with dry compressed air Cha...

Страница 21: ...meter 225 mm Netto gewicht 2 6 kg Isolatielklasse II Geluid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau LpA 82 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 93 dB A Onzekerheid K 3 dB A Dr...

Страница 22: ...en of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico...

Страница 23: ...der snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden 7 Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de ui...

Страница 24: ...een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filterklasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht Toerental wi...

Страница 25: ...schap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken Het schuurpad vervangen Fig 7 Stop de inbussleutel in de inbusbout M6x16 15 van het schuurpad 13 Hou het schuurpad 13 stevig v...

Страница 26: ...de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presi n sonora LpA 82 dB A Nivel de potencia sonora LwA 93 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protecci n para los o dos Valor total de vibraci n suma de vec...

Страница 27: ...con tierra 3 No exponga la herramienta el ctrica a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herrami...

Страница 28: ...nta el ctrica accesorios tiles etc de acuerdo a estas instrucciones considerando en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas el ctricas para trabajos diferentes de...

Страница 29: ...ja Fig 4 Aseg rese que el papel de lija que est utilizando convenga para la tarea Un papel de lija de grano excesivamente grueso puede eliminar demasiado material r pido Un papel de lija de grano dema...

Страница 30: ...desenchufada antes de intentar realizar la inspecci n o el mantenimiento Nunca utilice gasolina benceno disolvente alcohol o un producto similar Se puede provocar una decoloraci n una deformaci n o g...

Страница 31: ...rcle de palier Gear box 1 19 Roulement billes 6900 2RS Ball bearing 6900 2RS 1 20 Circlips 22 Hole circlips 22 1 21 Joint 18x24x3 Skeleton seal 18x24x3 1 22 Arbre d entrainement Output shaft 1 23 Vis...

Страница 32: ...ST4x16 Tapping screw ST4x16 14 53 Connecteur d entr e de flexible Connector 1 1 54 Joint feutre 35x 45x2 Foam pad 35x 45x2 2 55 Flexible d aspiration Hose assemblies 1 56 Connecteur de sortie de flexi...

Страница 33: ...31 Figure A 2015 10...

Страница 34: ...ur effet de proroger sa date de validit Les r parations ne donnent lieu aucune garantie Les r parations au titre de la garantie ne peuvent tre effectu es que dans les ateliers de votre revendeur ou de...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ......

Отзывы: