background image

10

transportar la plastificadora, sujétela 

siempre por las hendiduras laterales.

Configuración y encendido de la 

plastificadora (

 y 

)

•  Coloque la plastificadora sobre una 

superficie estable (por ejemplo, una mesa) 

cerca de una toma de corriente 

Asegúrese de que hay espacio suficiente 

detrás de la unidad de manera que el 

elemento plastificado no quede bloqueado 

y pueda retirarse fácilmente.

• 

Conecte el cable a la toma eléctrica.

• 

Sitúe el interruptor ON/OFF en la posición 

ON 

.

Introducción del documento en la 

funda 

• 

Introduzca el documento en la funda de 

plástico. Acérquelo al máximo al lado 

cerrado de la funda y asegúrese de que 

queda centrado entre los márgenes 

izquierdo y derecho. 

Si la funda es demasiado grande, puede 

recortarla después de plastificar.

Plastificado 

4

• 

Cuando el indicador LED POWER/READY 

se ilumine en verde, introduzca la funda 

con el borde cerrado hacia delante hasta 

que entre automáticamente. 

El documento plastificado saldrá 

automáticamente por la bandeja de salida.

Atemperación del documento 

plastificado 

5

•  Retire el documento plastificado y déjelo 

enfriar sobre una superficie plana durante 

un minuto.

•  Si no desea plastificar más documentos, 

apague el aparato.

Solución de atascos 

6

Se pueden producir atascos al plastificar 

materiales inadecuados.

PRECAUCIÓN

: Para evitar daños en la 

plastificadora, debe retirar la funda antes de 

apagar la unidad.

• 

Mueva la palanca de liberación a la 

derecha y tire de la funda inmediatamente.

• 

Después de un atasco, limpie los rodillos 

tal y como se describe en la sección 

“Mantenimiento y cuidado”.

Mantenimiento y cuidado 

7

Para retirar el adhesivo del interior de la 

unidad, limpie los rodillos periódicamente. 

Para ello, siga estos pasos:

•  Encienda la plastificadora. Espere a que el 

indicador se ponga en verde.

• 

Doble una hoja de papel sin usar  

(80 g/m

2

).

• 

Introduzca el papel con el lado doblado 

hacia delante en la bandeja de entrada 

entre 3 y 5 veces.

Para limpiar el alojamiento:

• 

Retire el enchufe y espere a que se enfríe 

la unidad.

• 

Limpie el exterior con un trapo suave y 

húmedo y un detergente lavavajillas.

Especificaciones

Rodillos / tipo

2 rodillos / Sin 
transportador

Velocidad

300 mm/min.

Tiempo de 
calentamiento

Aprox. 210 segundos

Espesor de las 
fundas (por lado)

75-100 µm

Espesor máximo del 
papel

0,4 mm

Anchura de entrada

230 mm

Alimentación

230 V; 50 Hz

Consumo eléctrico 
máximo

300 W

Содержание iLam Home A4

Страница 1: ...LEITZ iLAM LAMINATOR HOME A4 A PT FI UK 11 22 32 SV PL SK 20 30 41 HU 43 AR 52 Instructions for use EN 1 NL ET RU 14 24 34 RO 45 DE 3 DA LV KK 16 26 37 GR 47 FR 5 NO LT CS 18 28 39 TR 49 IT 7 ES 9 ...

Страница 2: ...3 4 5 6 7 1 2 ...

Страница 3: ...s on both sides Setting up and switching on the laminator and Set the laminator up on a stable surface e g table close to a mains outlet Ensure there is sufficient space behind the unit so the laminated item is not blocked and can easily be removed Connect mains cord with mains socket Put the ON OFF switch in the ON position Inserting the document into the pouch Insert the document into the lamina...

Страница 4: ...ut written notification from the customers giving details of the problem that has occurred and proof of the date of purchase 3 All units for repair are to be returned to Esselte with adequate packaging No liability will be accepted by Esselte for goods damaged in transit from the customer due to inadequate attention to packaging 4 The supplier will be responsible for all parts and labour charges a...

Страница 5: ...emals die Tasche herauszuziehen bevor der Laminiervorgang abgeschlossen ist Ziehen Sie immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen bewegen oder lagern Halten Sie den Laminator immer an den Griffmulden auf beiden Seiten wenn Sie ihn tragen Laminator aufstellen und einschalten und Stellen Sie den Laminator auf eine stabile Oberfläche z B Tisch in der Nähe einer Netz...

Страница 6: ...0 mm Stromversorgung 230 V 50 Hz Max Leistung saufnahme 300 W Nettogewicht 1 35 kg Abmessungen L x B x H 370 x 125 x 82 mm Änderungen an den technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorbehalten 2 Jahre Garantie Leitz Geräte haben 2 Jahre Garantie Die Garantiebedingungen sind wie folgt 1 Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum und erstreckt sich auf alle Material und oder...

Страница 7: ... de sécurité Vous pouvez trouver les consignes générales de sécurité dans un livret distinct Ce livret est inclus Toujours veiller à une bonne aération en plastifiant par ex ouvrir une fenêtre Toujours débrancher l appareil lorsqu il n est pas utilisé Ne rien placer sur le dessus de l appareil et ne rien insérer dans les fentes de ventilation Ne jamais plastifier avec une seule face de pochette pl...

Страница 8: ...tifieuse sous tension Attendre que les voyants passent au vert Plier une feuille de papier inutilisée 80 g m2 Insérer le papier côté plié en premier dans le bac d alimentation de 3 à 5 fois Pour nettoyer le boîtier Débrancher la prise secteur et attendre que l appareil refroidisse Essuyer l extérieur avec un chiffon doux et humide ainsi qu un liquide de vaisselle Caractéristiques Rouleaux Type 2 r...

Страница 9: ...sere utilizzato a fini commerciali o industriali in luoghi in cui sia presente un atmosfera corrosiva o esplosiva o per scopi medici Il prodotto può essere utilizzato unicamente secondo le istruzioni specificate nel presente manuale Qualsiasi utilizzo diverso da quanto descritto nel presente manuale è considerato un uso improprio Per la vostra sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente tutte le ist...

Страница 10: ...parecchio Spostare la levetta di sgancio verso destra ed estrarre immediatamente la tasca Pulire i rulli dopo ciascun inceppamento come descritto nel paragrafo Cura e manutenzione Cura e manutenzione 7 Per rimuovere l adesivo dall interno del dispositivo pulire i rulli regolarmente procedendo come segue Accendere il laminatore Attendere che la spia diventi verde Piegare un foglio di carta 80 gsm I...

Страница 11: ...egligenza Esselte non riconosce alcuna responsabilità per danni perdite o spese di alcun tipo derivanti da conseguenti o dovuti in alcun modo a guasti dello strumento o dei relativi accessori La garanzia non intacca i diritti legali dei consumatori ES Introducción Este producto Leitz ha sido diseñado para plastificar papel o materiales similares Solo debe utilizarse en entornos domésticos o simila...

Страница 12: ...o enfriar sobre una superficie plana durante un minuto Si no desea plastificar más documentos apague el aparato Solución de atascos 6 Se pueden producir atascos al plastificar materiales inadecuados PRECAUCIÓN Para evitar daños en la plastificadora debe retirar la funda antes de apagar la unidad Mueva la palanca de liberación a la derecha y tire de la funda inmediatamente Después de un atasco limp...

Страница 13: ... enviada a portes pagados a Esselte Esselte no se hace responsable de pérdidas o desperfectos durante el transporte La garantía no es válida si los defectos fueron consecuencia de accidente mal uso transformación o negligencia Esselte no se hace responsable del deterioro la pérdida o el gasto de cualquier tipo ocasionado por cualquier error sea cual sea en la manipulación del aparato o de los acce...

Страница 14: ...READY acende a verde insira a bolsa com o rebordo selado primeiro até ser puxada para dentro O documento laminado sai automaticamente do lado da saída Deixar o documento laminado arrefecer 5 Remova o documento laminado e coloque o sobre uma superfície plana durante um minuto para arrefecer Quando já não tiver mais documentos para laminar desligue a laminadora Soltar uma bolsa encravada 6 O encrava...

Страница 15: ...á aceite qualquer responsabilidade por danos causados pelo cliente durante o transporte devido a um cuidado inadequado com a embalagem 4 O fornecedor será responsável por todas as peças e custos de mão de obra necessários para reparar a máquina A garantia de 2 anos está sujeita às seguintes condições A máquina tem de ser usada estritamente de acordo com as instruções de funcionamento fornecidas co...

Страница 16: ...rek voordat u het apparaat reinigt verplaatst of opslaat altijd eerst de stekker eruit en laat het afkoelen Als u de laminator draagt moet u het altijd vasthouden aan de uitgespaarde grepen aan beide zijden Instellen en inschakelen van de laminator en Plaats de laminator op een stabiel oppervlak bijv een tafel in de buurt van een stopcontact Zorg ervoor dat er voldoende ruimte achter het apparaat ...

Страница 17: ...pparaten van Leitz worden verkocht met een garantie van 2 jaar De voorwaarden van de garantieperiode zijn als volgt 1 Elk apparaat heeft voor een periode van 2 jaar na de aankoopdatum een garantie tegen alle defecten in materiaal en of vakmanschap 2 Geen enkel apparaat zal worden geaccepteerd zonder voorafgaande schriftelijke kennisgeving van de klant over het opgetreden probleem en bewijs van de ...

Страница 18: ...ue Træk altid enhedens stik ud når den ikke er i brug Undlad at stille noget oven på enheden og undlad at indsætte noget i lufthullerne Du bør aldrig laminere noget med kun den ene side af en lamineringslomme Forsøg aldrig at trække lommen ud før lamineringsprocessen er afsluttet Træk altid stikket ud og lad enheden køle af inden du rengør flytter eller opbevarer den Når du bærer på lamineringsmas...

Страница 19: ...yning 230 V 50 Hz Maks strømforbrug 300 W Nettovægt 1 35 kg Mål lxbxh 370x125x82 mm Der kan ske tekniske ændringer uden forudgående varsel 2 års garanti Leitz enheder sælges med en 2 års garanti Følgende betingelser gælder for garantiperioden 1 Hver enhed er garanteret mod alle fejl i materiale og eller udførelse i en periode på 2 år fra købsdatoen 2 Ingen enhed vil blive accepteret uden skriftlig...

Страница 20: ... fra enheten når den ikke er i bruk Ikke plasser noe på toppen av enheten og ikke sett noe over ventilasjonshullene Laminer aldri med bare én side av en lamineringslomme Prøv aldri å dra lommen ut før lamineringsprosessen er ferdig Koble alltid fra enheten og la den kjøles ned før du rengjør flytter eller oppbevarer den Når du bærer laminatoren skal den alltid holdes i de innfelte håndtakene på be...

Страница 21: ...g 230 V 50 Hz Maks strømforbruk 300 W Nettovekt 1 35 kg Dimensjoner lxbxh 370x125x82 mm Tekniske endringer kan foretas uten forvarsel 2 års garanti Leitz enheter selges med en 2 års garanti Betingelsene for garantiperioden er som følger 1 Alle enheter har garanti mot alle defekter i materialer og eller utførelse i en periode på 2 år fra kjøpsdatoen 2 Ingen enheter vil bli godtatt uten skriftlig va...

Страница 22: ... används Placera inga föremål ovanpå apparaten och för inte in några föremål i ventilationsöppningarna Laminera aldrig med endast en sida av en lamineringsficka Försök aldrig dra ut fickan innan lamineringsprocessen är klar Koppla alltid ur och låt apparaten svalna innan den rengörs flyttas eller repareras Håll alltid laminatorn i de infällda handtagen på båda sidor när du bär den Ställa upp och s...

Страница 23: ... W Nettovikt 1 35 kg Mått L x B x H 370 x 125 x 82 mm Med reservation för tekniska ändringar utan föregående meddelande 2 års garanti Sålda Leitz enheter omfattas av 2 års garanti Villkoren för garantiperioden är enligt följande 1 Alla enheter garanteras vara fria från defekter i material och eller utförande under 2 år från inköpsdatumet 2 För att garantianspråk ska beaktas krävs ett skriftligt me...

Страница 24: ...lä aseta mitään laitteen päälle äläkä työnnä mitään sen tuuletusaukkoihin Älä laminoi koskaan vain yhdellä laminointitaskun puolella Älä yritä koskaan vetää taskua laitteesta ennen kuin laminointivaihe on päättynyt Ennen puhdistamista kuljettamista ja pakkaamista verkkopistoke vedetään irti ja laitteen annetaan jäähtyä Laminointilaitetta kannettaessa tartutaan aina sen sivuilla oleviin upotettuihi...

Страница 25: ...aks virrankulutus 300 W Nettopaino 1 35 kg Mitat P x L x K 370 x 125 x 82 mm Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta 2 vuoden takuu Leitz laitteilla on 2 vuoden takuu Takuu on voimassa seuraavin ehdoin 1 Takuu kattaa laitteiden kaikki materiaaliviat ja tai valmistusvirheet 2 vuoden ajan ostopäivästä lähtien 2 Laite otetaan takuukorjaukseen vain kun mukana on asiakkaan kirja...

Страница 26: ...id ega torgake õhutusavadesse võõrkehi Ärge kiletage kunagi vaid kiletasku üht poolt Ärge püüdke kunagi kiletaskut välja tõmmata enne kui kiletamine on lõpetatud Enne seadme teisaldamist puhastamist ja hoiulepanemist tõmmake pistik välja ja laske seadmel maha jahtuda Laminaatori kandmisel võtke alati kinni mõlemal küljel olevatest süvenditest Laminaatori ülespanek ja sisselülitamine ja Asetage lam...

Страница 27: ... 100 µm Paberi maksimaalne paksus 0 4 mm Sisestuslaius 230 mm Vooluvõrk 230 V 50 Hz Maksimaalne võimsus 300 W Netokaal 1 35 kg Mõõdud P x L x K 370 x 125 x 82 mm Seadme juures võidakse teha ette teatamata tehnilisi muudatusi 2 aastat garantiid Leitzi seadmetel on 2 aastane garantii Garantiiajal tuleb arvestada järgmisega 1 Igale seadmele kehtib materjali ja või tootmisdefekte hõlmav 2 aastane gara...

Страница 28: ...enu lapas kabatas pusi Nekad nemēģiniet izvilkt kabatu no ierīces pirms laminēšanas process ir pabeigts Pirms transportēšanas tīrīšanas vai uzglabāšanas atslēdziet ierīci no tīkla un ļaujiet tai atdzist Laminētāja pārnešanai vienmēr izmantojiet sānu iedobes Laminētāja uzstādīšana un ieslēgšana un Uzstādiet laminētāju uz stabilas līdzenas virsmas piemēram galda blakus rozetei Nodrošiniet ka aiz lam...

Страница 29: ...s bez iepriekšēja brīdinājuma 2 gadu garantija Leitz vienības tiek pārdotas ar 2 gadu garantiju Garantijas laika nosacījumi ir šādi 1 Katram iekārtas vienības materiālam vai apdarei ir garantija pret defektiem 2 gadus no tā iegādes brīža 2 Neviena vienība netiek pieņemta bez klienta rakstiska ziņojuma ar iekārtas problēmas aprakstu un iegādes datuma apliecinājuma 3 Visas bojātās vienības uzņēmumam...

Страница 30: ...už abiejuose šonuose esančių įdubimų Laminatoriaus paruošimas ir įjungimas 1 ir 2 Padėkite laminatorių ant stabilaus paviršiaus pvz stalo netoli elektros lizdo 1 Užtikrinkite kad už prietaiso yra pakankamai vietos kad laminuojamas objektas nebūtų užblokuotas ir jį būtų galima lengvai išimti Įjunkite maitinimo laidą į elektros lizdą Įjunkite mygtuką ON OFF į poziciją ON 2 Dokumento įdėjimas į vokel...

Страница 31: ...ja nuo medžiagų ir surinkimo defektų 2 metams nuo įsigijimo datos 2 Garantiniam aptarnavimui teikiami prietaisai nebus priimami be raštiško kliento pranešimo su nurodytomis gedimo aplinkybėmis ir be pirkimo datą įrodančio dokumento 3 Visi taisytini prietaisai grąžinami Esselte Jie turi būti tinkamai supakuoti Esselte neprisiima atsakomybės už prekes sugadintas siuntimo iš kliento metu ar dėl nepak...

Страница 32: ...laminacyjnej Nigdy nie próbuj wyciągnąć folii zanim skończy się proces laminowania Przed przystąpieniem do czyszczenia przemieszczeniem lub odstawieniem do przechowywania zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego i poczekaj aż urządzenie ostygnie Przenosząc laminator zawsze trzymaj go za wpuszczane uchwyty po obu stronach Konfigurowanie i włączanie laminatora i Ustaw laminator na stabilnej po...

Страница 33: ...ilanie 230 V 50 Hz Maks pobór energii 300 W Ciężar netto 1 35 kg Wymiary dł szer wys 370 x 125 x 82 mm Podlega modyfikacjom technicznym bez uprzedniego powiadomienia Dwuletnia gwarancja Urządzenia marki Leitz są sprzedawane z pakietem 2 letniej gwarancji Warunki gwarancji są następujące 1 Każde urządzenie posiada gwarancję na wszystkie wady materiałowe i lub wykonania przez okres 2 lat od daty zak...

Страница 34: ...ь з загальними правилами з техніки безпеки Загальні правила з техніки безпеки знаходяться в окремій брошурі Ця брошура входить в комплект поставки Завжди забезпечуйте провітрювання під час ламінування наприклад відкрийте вікно Завжди витягуйте вилку з розетки якщо прилад не використовується Не ставте жодних предметів на прилад не просовуйте чужорідних предметів до вентиляційних щілин Ніколи не лам...

Страница 35: ...чіть ламінатор Дочекайтеся поки індикатор засвітиться зеленим Складіть аркуш невикористаного копіювального паперу 80 г м2 по середині Вставте папір 3 5 разів в лоток подання згорнутим боком вперед Щоб очистити корпус Вийміть мережеву вилку з розетки й дочекайтеся поки охолоне прилад Протріть поверхню м якою вогкою ганчіркою з миючим засобом побутового призначення Технічні характеристики Ролики тип...

Страница 36: ... впливає на встановлені законом ваші права як споживача RU Введение Данное изделие Leitz предназначено для ламинирования бумаги или аналогичных материалов Изделие должно использоваться только в бытовой или аналогичной среде например в офисах и магазинах Изделие не должно использоваться для коммерческих или промышленных целей в местах с наличием коррозионно активной или взрывоопасной атмосферы или ...

Страница 37: ... запечатываемой кромкой вперед до тех пор пока он не затянется Ламинированный документ автоматически выдается через отсек для выдачи Обеспечение остывания ламинированного документа 5 Выньте ламинированный документ и оставьте его остывать на плоской поверхности в течение одной минуты Если вы не хотите ламинировать другие документы отключите ламинатор Устранение застреваний конвертов 6 Причиной заст...

Страница 38: ...ь за товары поврежденные в процессе транспортировки от покупателя по причине ненадлежащей упаковки 4 Поставщик несет ответственность за все детали и затраты на рабочую силу которые могут требоваться для устройства Гарантия на 2 года предоставляется при соблюдении следующих условий Устройство используется строго в соответствии с руководством по эксплуатации входящим в комплект поставки устройства В...

Страница 39: ...ылжытқанда немесе сақтауға қойғанда құрылғыны қуат көзінен ажыратып суытып алыңыз Ламинаторды көтергенде екі жағындағы ұстағышынан мықтап ұстаңыз Ламинаторды орнату және қосу және Ламинаторды розеткаға жақын жерге және жазық беткейге орналастырыңыз мысалы үстелдің үстіне Құрылғының артынан жеткілікті бос орын қалдырыңып ламинатталатын заттың бөгеліп қалмауын және жылдам алынуын қамтамасыз етіңіз Қ...

Страница 40: ...ық кепілдікпен сатылады Кепілдік мерзімінің шарттары 1 Әр құрылғының материалы және жасалуына сатып алған мерзімнен бастап 2 жыл кепілдік беріледі 2 Құрылғылар тұтынушының орын алған ақаулық туралы жазбаша мәлімдемесі және сатып алынған мерзімінің дәлелінсіз қабылданбайды 3 Құрылғыларды жөндеуге жібергенде Esselte компаниясына тиісті орамымен жіберу қажет Құрылғыны жеткізу кезінде орамы дұрыс болм...

Страница 41: ...echte vychladnout Při přenášení laminátor vždy uchopte úchyty na obou stranách Sestavení a zapnutí laminátoru a Postavte laminátor na stabilní povrch např stůl do blízkosti síťové zásuvky Zajistěte že je za zařízením dostatek místa aby nedošlo k zablokování laminovaného předmětu a bylo možné jej snadno vyjmout Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky Přepínač ON OFF přepněte do polohy ON Vklád...

Страница 42: ...vouletou zárukou Podmínky záruky jsou následující 1 Záruka se vztahuje u každého přístroje na všechny závady materiálu a nebo zpracování po dobu 2 let od data nákupu 2 Přístroj nebude přijat bez písemného sdělení zákazníka s popisem vzniklé závady a bez dokladu o datu nákupu 3 Přístroje do opravy je třeba zasílat společnosti Esselte v odpovídajícím balení Esselte nenese žádnou odpovědnost za poško...

Страница 43: ...od elektrickej zásuvky a nechajte vychladnúť pred čistením premiestňovaním alebo uskladnením Pri prenášaní laminátora ho vždy držte za zapustené rukoväte na oboch stranách Umiestnenie a zapnutie laminátora a Laminátor umiestnite na stabilný povrch napr stôl blízko sieťovej elektrickej zásuvky Zabezpečte dostatočný priestor za zariadením aby laminovaný predmet nebol blokovaný a dal sa ľahko vybrať ...

Страница 44: ...edchádzajúceho upozornenia 2 ročná záruka Zariadenia Leitz sa predávajú s 2 ročnou zárukou Podmienky vzťahujúce sa na záručnú dobu sú nasledovné 1 Každé zariadenie je zaručené proti akýmkoľvek chybám materiálu a alebo vyhotovenia na dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia 2 Žiadne zariadenie sa neakceptuje bez písomného upovedomenia od zákazníkov s uvedením podrobností problému ktorý sa vyskytol ako aj d...

Страница 45: ...emmit a készülékre és ne helyezzen be semmit a szellőzőnyílásokba Soha ne lamináljon a lamináló tasaknak csak az egyik felével Soha ne próbálja meg kihúzni a tasakot a laminálás befejezése előtt Mindig húzza ki a készüléket az aljzatból és várja meg míg lehűl annak tisztítása mozgatása illetve elcsomagolása előtt Mozgatáskor a laminálógépet mindig a két oldalán kimélyített fogórésztől fogja A lami...

Страница 46: ... mm perc Felmelegedési idő kb 210 másodperc Tasakvastagság oldalanként 75 100 µm Maximális papírvastagság 0 4 mm Bemeneti szélesség 230 mm Táp 230 V 50 Hz Maximális energiafogyasztás 300 W Tiszta tömeg 1 35 kg Méretek hosszúság x szélesség x magasság 370x125x82 mm Műszaki módosítások tárgyát képezi előzetes értesítés nélkül 2 év jótállás A Leitz termékeket 2 év jótállással értékesítik A jótállási ...

Страница 47: ...st manual sunt considerate ca fiind utilizare neintenţionată Pentru siguranţa dvs AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile Vă rugăm să alocaţi timp citirii instrucţiunilor generale de siguranţă Găsiţi instrucţiunile generale de siguranţă într o broşură separată Această broşură este inclusă Asiguraţi întotdeauna o bună aerisire în timpul laminării de ex deschideţ...

Страница 48: ...ui curăţaţi la intervale regulate rolele aşa cum se descrie aici Porniţi laminatorul Aşteptaţi până când becul indicatorul luminează în verde Împăturiţi o foaie de hârtie nouă nefolosită 80 gsm Introduceţi hârtia cu partea împăturită înainte în tava de intrare de 3 5 ori Pentru a curăţa carcasa Deconectaţi de la priză ştecherul şi aşteptaţi să se răcească dispozitivul Ştergeţi exteriorul cu o lave...

Страница 49: ...ομηχανικούς σκοπούς σε χώρους όπου υπάρχει κάποιο διαβρωτικό ή σε εκρηκτική ατμόσφαιρα ή για ιατρικούς σκοπούς Χρησιμοποιείτε το αποκλειστικά όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε άλλη χρήση αυτού του προϊόντος Για την ασφάλεια σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις οδηγίες προφύλαξης και χρήσης Διαβάστε με προσοχή τις γενικές οδηγίες προφύλαξης Μπορείτε να βρείτε τις γε...

Страница 50: ...ικοποίησης όταν χρησιμοποιούνται ακατάλληλα υλικά ΠΡΟΣΟΧΗ Για την αποτροπή οποιασδήποτε ζημιάς στον πλαστικοποιητή το δίφυλλο πρέπει να αφαιρεθεί πριν σβήσετε τη συσκευή Πιέστε το μοχλό απελευθέρωσης προς τα δεξιά και βγάλτε το δίφυλλο αμέσως Καθαρίστε τους κυλίνδρους μετά από κάθε μπλοκάρισμα όπως περιγράφεται στην ενότητα Συντήρηση και φροντίδα Συντήρηση και φροντίδα 7 Για να αφαιρείτε την παραπ...

Страница 51: ...ημα κακομεταχείριση τροποποίηση ή ακατάλληλη χρήση Ότι η ESSELTE ανεξάρτητα από τυχόν αξιώσεις που απορρέουν από το νόμο περί ευθύνης προϊόντων δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημίες απώλειες ή έξοδα που οφείλονται σε βλάβη της συσκευής ή των εξαρτημάτων αυτής που προκλήθηκαν εξαιτίας αυτής ή που συσχετίζονται με αυτήν Ότι η εγγύηση αυτή δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του καταναλωτή TR Giriş ...

Страница 52: ...gesi yeşil yandığında tamamen cihazın içine çekilene kadar torbayı önce mühürlü kenarından olacak şekilde yerleştirin Laminasyon uygulanan doküman çıkış tarafından otomatik olarak dışarı çıkar Laminasyon uygulanan dokümanın soğutulması 5 Laminasyon uygulanan dokümanı çıkartın ve düz bir yüzey üzerinde bir dakika boyunca soğumaya bırakın Laminasyon uygulanacak başka doküman yoksa laminatörü kapatın...

Страница 53: ...ler uygun şekilde ambalajlanarak Esselte ye geri gönderilir Dikkatsiz veya uygun olmayan ambalajlama nedeniyle müşteriden gelen gönderide oluşan mal hasarlarında Esselte hiçbir sorumluluk kabul etmez 4 Üniteye yapılması gereken tüm parça ve işçilik masraflarından tedarikçi sorumludur 2 yıllık garanti aşağıdaki koşullara tabidir Ünite kesinlikle beraberinde verilen kullanım talimatlarına uygun şeki...

Страница 54: ...ف كافية مسافة وجود من تأكد بسهولة والتقاطه عوائق أي دون ف ً ُغل م ال ُستند م ال بالمقبس الكهربائي التيار كابل بتوصيل قم ON وضع على يكون حتى ON OFF زر على اضغط 2 للتشغيل 3 التغليف فيلم في المستند إدخال مع اإلمكان بقدر بمحاذاته قم التغليف فيلم في المستند أدخل واليسار اليمين في الهوامش على المحافظة مع ُغلقة م ال الحافة متساوية كي التغليف انتهاء بعد الحجم كبيرة التغليف أفالم قص يمكن المطلوب القياس تنا...

Страница 55: ...sselte شركة إلى إصالحها المطلوب األجهزة جميع عاد ُ ت مسؤولية أي Esselte شركة تتحمل لن ًا ب مناس ا ً تغليف ُغلفة م العميل جهة من شحنها أثناء للتلف تتعرض التي البضائع عن بتغليفها المناسب االهتمام عدم بسبب وذلك 4 4 الغيار قطع تكاليف جميع عن المسؤولية ُورد م ال يتحمل الضمان فترة تخضع الجهاز يتطلبها التي العمالة وأجور التالية الشروط إلى عامين لمدة الشديد االلتزام مع الجهاز استخدام تم قد يكون أن بالجهاز...

Страница 56: ... LEITZ 2015 iLamHome 7366 201509 1 www leitz com ...

Отзывы: