background image

1

UNIFLOOR E

Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.  +41 41 662 74 74   
Fax  +41 41 662 74 16    
www.leister.com
[email protected]

®

D

NL

N

E

I

GB

F

TR

PL

H

Содержание Unifloor E

Страница 1: ...1 UNIFLOOR E Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com D NL N E I GB F TR PL H...

Страница 2: ...uctions 9 Fran ais Instructions d utilisation 15 Italiano Istruzioni d uso 21 Espan l Instrucciones de funcionamiento 27 Nederland Gebruiksaanwijzing 33 Norsk Bruksanvisning 39 T rk e Kullan m k lavuz...

Страница 3: ...Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Ge brauch von Heissluftger ten besonders in der N he von brennbaren Materialien und explosiven Gasen Ger t vor Feuchtigkeit und N sse sch tzen Ger t muss beobachte...

Страница 4: ...gies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Schweiz best tigt dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung die Anforderungen der folgenden EG Richtlinien erf llt Richtlinien 20...

Страница 5: ...Wandabschalter 10 Luftfilter 11 Manueller Luftschieber 12 Display 12 18 17 16 15 14 1 Bedienerelemente 14 Hauptschalter 15 Antriebsschalter 16 Potentiometer f r Schweissgeschwindigkeit 17 Potentiomete...

Страница 6: ...um Abdeckung 28 an der Schweissd se 4 herunter klappen siehe Detail A Anfahrautomatik Bei Bedarf wird die Anfahrautomatik abh ngig der D senposition mit dem Schalterstift 22 und Gewindestift 23 einges...

Страница 7: ...zum Anschlag hochschwenken Abhebevorrichtung 26 mittels Hebel Abhebevorrichtung 13 bet tigen so dass Drahtandr ckrolle 6 sowie Antriebs rolle 7 im Leerlauf sind Schweissautomat ber der zu verschweisse...

Страница 8: ...rechten und zuverl ssigen Reparatur Service mit Origi nal Ersatzteilen gem ss Schaltpl nen und Ersatzteillisten Gew hrleistung F r dieses Ger t gelten die vom direkten Vertriebspartner Verk ufer gew h...

Страница 9: ...cted to an RCCB Residual Current Circuit Breaker before using it on construction sites FI Incorrect use of hot air tools can present a fire and explosion hazard particularly in the proximity of flamma...

Страница 10: ...Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Disposal Electrical equipment accessories and packaging should be subjected to environmentally friendly recycling For EU countries only Do not dispose of ele...

Страница 11: ...Chassis 9 Wall switch off 10 Air filter 11 Manual air vane 12 Display 12 18 17 16 15 14 1 Operating components 14 Main switch 15 Drive switch 16 Potentiometer for welding speed 17 Potentiometer for ai...

Страница 12: ...eum lower the cover 28 on to the welding nozzle 4 see Detail A Automatic drive Automatic drive is adjusted as required depending on nozzle position by means of switch pin 22 and set screw 23 Connect t...

Страница 13: ...g swivel lever 19 up to the stop Operate lifting device 26 by means of lifting device lever 13 so that welding rod pressure roller 6 and drive roller 7 are at no load Position automatic welding machin...

Страница 14: ...cordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool the guarantee or warranty rights granted by the relevant distributor seller shall apply In case of gu arantee or warrant...

Страница 15: ...continuelle pendant son fonc tionnement La chaleur peut atteindre des mati res inflammables situ es hors de la visibilit En cas d emploi de l appareil sur des chantiers utiliser obligatoirement un int...

Страница 16: ...8 Bruno von Wyl CTO Christoph Baumgartner GM Elimination de d chets Les appareils lectroniques les accessoires et les emballages doivent tre recycl s en respectant l env ironnement Pour les pays de l...

Страница 17: ...eur pour but e murale 10 Filtre air 11 Clapet d air manuel 12 Ecran 12 18 17 16 15 14 1 l ments de commande 14 Interrupteur principal 15 Interrupteur d entra nement 16 Potentiom tre pour la vitesse de...

Страница 18: ...e 28 de la buse de soudage 4 vers le bas voir d tail A Automatisme de d marrage Au besoin le dispositif automatique de d marrage doit tre r gl suivant la position de la buse l aide de la vis de comman...

Страница 19: ...a soufflerie d air chaud 3 en pivotant le levier de pivotement 19 jusqu la but e Actionner le dispositif de soul vement 26 au moyen du levier du dispositif de soul vement 13 de fa on ce que le rouleau...

Страница 20: ...sent ventuellement en 24 heures un service de r paration appropri et fiable avec des pi ces de rechange d origine selon sch mas de connexions et listes de pi ces d tach es Garantie l gale Les droits d...

Страница 21: ...li apparecchi ad aria calda specialmente in prossimit di materiali infiammabili e di gas esplosivi Proteggere l apparecchio dall umidit e dal bagnato Sorvegliare sempre l apparecchio durante l uso Il...

Страница 22: ...nologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Svizzera conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE Richtlinien...

Страница 23: ...rranda manuale dell aria 12 Display Elementi di servizio 14 Interruttore principale 15 Interruttore per l azionamento 16 Potenziometro per la velocit di saldatura 17 Potenziometro per quantit aria 18...

Страница 24: ...ugello di saldatura 4 vedi dettaglio A Partenza automatica Se necessario si pu regolare l automatismo di partenza secondo il posizionamento dell ugello 4 tramite il perno di innesto partenza 22 e il...

Страница 25: ...re il soffiante aria calda 3 tramite la leva di inserimento disinserimento 19 fino al fermo Inserire il dispositivo di sollevamento 26 mediante l apposita leva 13 di conseguenza sia il rullo di pres s...

Страница 26: ...i assistenza autorizzati Leister Questi sono in grado di garantire riparazioni sicure e affidabili con ricambi secondo le liste di ricambio e gli schemi elettrici originali in 24 ore Garanzia legale A...

Страница 27: ...vista Es absolutamente necesario un conmutador FI cuando se utilice el aparato a pie de obra para protecci n de las personas FI Peligro de incendio y de explosi n en caso de uso incorrecto de los apar...

Страница 28: ...6056 Kaegiswil Suiza confirma que este producto conforme a la ejecuci n que comercializamos cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE Directrices 2006 42 2014 30...

Страница 29: ...de gu a 11 Regulador manual del aire 12 Pantalla Elementos de mando 14 Conmutador principal 15 Conmutador de accionamiento 16 Potenci metro para la velocidad de soldadura 17 Potenci metro para caudal...

Страница 30: ...inoleum abatir la cubierta 28 en la tobera de soldar 4 ver Detalle A Autom tica de arranque En caso necesario se ajusta la autom tica de arranque en funci n de la posici n de la tobera con el pasador...

Страница 31: ...el dispositivo elevador 26 por medio de la palanca del dispositivo elevador 13 para que el rodillo de presi n de la varilla 6 as como el rodillo de avance 7 marchen en ralent Colocar la m quina autom...

Страница 32: ...io de Reparaci n especializado y fiable en 24 horas con piezas de repuesto originales seg n los esquemas de conexiones y las listas de piezas Garant a Para este dispositivo tienen validez los derechos...

Страница 33: ...egevaar bij verkeerd gebruik van het apparaat Voornamelijk in de buurt van brandbare explosieve gassen Apparaat beschermen tegen water en vocht Het apparaat in de gaten houden tijdens het gebruik De h...

Страница 34: ...giswil Zwitserland verklaart dat dit product in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de bepalingen van de volgende EU Richtlijnen Richtlinien Richtlijnen 2006 42 2014 30 2014 35 2...

Страница 35: ...Luchtfilter 11 Luchtschuif 12 Display Bedieningselementen 14 Hoofdschakelaar 15 Aandrijfschakelaar 16 Potmeter voor de lassnelheid 17 Potmeter voor de luchthoeveelheid 18 Potmeter voor de luchttemper...

Страница 36: ...pparaat moeten overeens temmen Apparaat met hoofdschakelaar 14 aanzetten Heteluchtf hn 3 start auto matisch Let op indien de maximale temperatuur niet wordt bereikt kan met behulp van de luchtschuif 1...

Страница 37: ...t Heteluchtf hn 3 met zwenkhefboom 19 tot de aanslag omhoog zetten De machine met de hefboom 13 van de hefinrichting 26 omhoog zetten zodat de lasdraadaandrukrol 6 en het aandrijfwiel 7 vrij van de vl...

Страница 38: ...erdelenlijsten Wettelijke garantie Voor dit apparaat gelden de door de directe salespartner verkoper verleende garantie of de aanspraak op ga rantie vanaf de datum van aankoop Bij een garantie of aans...

Страница 39: ...ttelse p arbeidsplassen m apparatet kobles til en jordfeils bryter FI Brann og eksplosjonsfare ved uforsiktig bruk av automaten spesielt i n rheten av brennbare materialer og eksplosive gasser Beskytt...

Страница 40: ...g Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Schweiz bekrefter at denne modellen av v rt solgte pro dukt oppfyller kravene i f lgende EF direktiver Direktivene 2006 42 2014 30 2014 3...

Страница 41: ...9 Veggstopper 10 Filter 11 Spjeld 12 Display Innstillinger 14 Hovedbryter 15 Fremdriftsbryter 16 Pot mtr for hastighet 17 Pot mtr for luftmengde 18 Pot mtr for temperatur 19 Spak Styrehjul 20 Tr df r...

Страница 42: ...3 mm Ved sveising av linoleum vippes stopperen 28 ned over dyse 4 bilde A Autostart F r bruk stilles autostart inn med autostartbryter 22 og innstillingsskrue 23 Sett i kontakten Nettspenningen m v re...

Страница 43: ...tomat plassering Hev apparat 3 med spak 19 Hev automat med frihjulskobling 26 og spak 13 slik at trykkhjul 6 og drivhjul 7 frigj res Plasser automaten over fugen som skal sveises Dra sveisetr den gjen...

Страница 44: ...il Leisters representant blir omg ende reparert Reklamasjonsrett For dette apparatet gjelder de garantirettigheter som er gitt av den direkte salgsrepresentanten selgeren fra kj psdato Ved et garantik...

Страница 45: ...nli i a s ndan cihaz kullanma mahalinde RCCB ka ak ak m devre kesim r lesi r lesine ba lanmas n nemle neririz FI Cihaz n yan c ve patlay c maddelerin yak n nda kullan lmas yang n veya patlamaya sebep...

Страница 46: ...alileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil svi re bu r n n piyasaya arz edili ekli ile a a da belirtilen Avrupa Birli i Y netmelikleri nin gerekliliklerini yerine getirdi ini beyan eder Y netmelikler 2006 42...

Страница 47: ...ens r 10 Hava Filitresi 11 Manuel Hava Klepesi 12 G sterge letme par alar 14 A ma kapama svi i 15 Y r tme svi i 16 Kaynak h z potansiyometresi 17 Hava debisi potansiyometresi 18 Is potansiyometresi 19...

Страница 48: ...ynak nozulunun 4 zerine indirin ekil A Otomatik y r me Otomatik y r me otomatik y r tme svi i 22 ve cihaz ebeke ceyran na ba lay n Cihaz n zerindeki voltaj de eri ebeke ceyran voltaj de erine e it olm...

Страница 49: ...adar yukar kald r n Kald rma aparat kolu 13 ile kald rma aparat n 26 yukar kald r n Bu durumda kaynak ubu u bask merdanesi 6 ve y r tme merdanesi 7 zemine de meyecektir Otomatik kaynak makinesini iki...

Страница 50: ...ER orjinal par alar kullan larak servis garantisi vermektedir Garanti Bu cihaz i in do rudan sat acentesi sat c taraf ndan sa lanan teminat ve garanti haklar sat tarihinden itiba ren ge erlidir Sevk i...

Страница 51: ...Wy cznik przeciwpora eniowy jest niezb dny dla ochrony os b w przypadku zastosowania urz dzenia na budowach FI Niebezpiecze stwo po aru i eksplozji w przypadku niew a ciwego u ytkowania dmuchaw gor ce...

Страница 52: ...G Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland potwierdza e niniejszy pro dukt w wersji dopuszczonej przez nas do u ytkowania odpowiada poni szym dyrektywom Unii Europejskiej Dyrektywy 2006 42 201...

Страница 53: ...na d wignia regulacji przep ywu powietrza 12 Wy wietlacz Elementy steruj ce 14 Wy cznik g wny 15 Wy cznik nap du 16 Regulator pr dko ci zgrzewania 17 Regulator przep ywu powietrza 18 Regulator tempera...

Страница 54: ...patrz rysunek A Automatyczny mechanizm najazdowy W razie potrzeby mechanizm najazdowy reguluje si w zale no ci od po o enia dyszy trzpieniem urucha miaj cym 22 oraz trzpieniem gwintowanym 23 Pod czy u...

Страница 55: ...owanie urz dzenia Podnie dmuchaw 3 za pomoc d wigni 19 a do blokady Za pomoc d wigni podno nika 13 przestawi mechanizm podnosz cy 8 tak aby rolka dociskaj ca spoiwo 6 oraz rolka nap dowa 7 by y lu ne...

Страница 56: ...ennych zgodnie ze schematami urz dze i wykazami cz ci zamiennych R kojmia Niniejsze urz dzenie pocz wszy od daty zakupu obj te jest r kojmi lub gwarancj udzielan przez bezpo red niego partnera handlow...

Страница 57: ...l fenn ha a forr leveg s k sz l ket szakszer tlen l k l n sen ghet anyagok s robban svesz lyes g zok k zel ben haszn ljuk A k sz l ket nedvess gt l s p r t l vni kell A g pet fel gyelet n lk l hagyni...

Страница 58: ...es AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Schweiz gazolja hogy ez a term k az ltalunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az al bbi EK ir nyelvek k vetelm nyeinek Ir nyelvek 2006 42 2014 30 2014 35...

Страница 59: ...ll skapcsol 10 Leveg sz r 11 Tol retesz 12 Kijelz Kezel egys gek 14 F kapcsol 15 Hajt s kapcsol 16 Potenciom ter hegeszt si sebbess ghez 17 Potenciom ter l gmennyis ghez 18 Potenciom ter h m rs klethe...

Страница 60: ...hajtani l sd az A jel br t Ind t automatika Sz ks g eset n az ind t automatik t a f v ka poz ci j t l f gg en az ind t s rz kel vel 22 s a menetes csavarral 23 lehet be ll tani A k sz l ket a h l zat...

Страница 61: ...l sa A h l gf v t 3 a kiemel karral 19 tk z sig felhajtani A kiemel szerkezetet 8 a kiemel berendez s karj val 13 gy felemelni hogy a huzallenyom g rg 6 s a meghajt g rg 7 resj ratban legyenek A hege...

Страница 62: ...A szerviz azel r soknak megfelel eredeti Leister alkatr szekkel t rt n ill 24 r n bel li jav t st biztos t nnek Garancia A k sz l kre a k zvetlen rt kes t si partner elad ltal biztos tott garanci lis...

Страница 63: ......

Страница 64: ...ce Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA UNIFLOOR E 10 2002 09 2018 Art 127 82...

Отзывы: