1 2 3 4 5 6 7
0
12
24
ON
OFF
Sélectionner tout d’abord le moment de mise en marche avec
, par exemple lundi à 6H15, en faisant tourner
virtuellement le disque de commutation. Sélectionner d’abord l’heure pleine, ici 6H00, puis régler les minutes avec
.
Via virtueel draaien van de schakelschijf wordt eerst de inschakeltijd gekozen, bv. maandag om 06:15 uur.
Met
daarna het uur instellen (6 uur); daarna met
de minuten instellen.
Virtually turn the dial to select the switch-on time first, e.g. Monday 06.15
Use
to select the hour, in this case 6. Then use
to set the minutes.
Durch virtuelles Drehen der Schaltscheibe wählt man zuerst die Einschaltzeit, z.B. Montag, 06:15 Uhr
mit
zunächst die volle Stunde 6 Uhr auswählen, danach mit
die Minuten einstellen.
Girando virtualmente el disco de conmutación se selecciona primero la hora de encendido, p. ej. lunes, 06:15 horas
con
Primero se selecciona la hora (6) y después con
los minutos.
Ao rodar virtualmente o disco de comando, pode seleccionar-se primeiro as definições de ligação,
por ex. segunda-feira, 6h15, com
seleccionar a hora 6h, depois com
ajustar os minutos.
Przez wirtualny obrót tarczy wybrać najpierw czas włączania, np. poniedziałek godz. 06.15
za pomocą
wybrać najpierw pełną godzinę 6, następnie przy użyciu
ustawić minuty.
∂
π
ÈϤÍÙÂ
π
ÚÒÙ· ÙËÓ ÒÚ· ÂÓÂÚÁÔ
π
Ô›ËÛ˘ (ON),
π
ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ÓÔËÙfi ˆÚÔÏÔÁÈ·Îfi ‰›ÛÎÔ,
π
.¯. ¢Â˘Ù¤Ú·, 06:15
∂
π
ÈϤÍÙÂ
π
ÚÒÙ· ÙËÓ ÒÚ· ÌÂ
Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ú˘ıÌ›ÛÙ ٷ ÏÂ
π
Ù¿ ÌÂ
.
Ruotando virtualmente la manopola, si seleziona prima di tutto l'ora di inserimento, ad es. lunedì, ore 06:15
con
selezionare prima l'ora piena ore 6 e poi con
impostare i minuti.
Anahtarlama diski virtüel olarak çevrilerek ilk önce açlş saati, örneğin Pazartesi, saat 06:15 seçilir.
ile ilk önce tam saat (saat 6) seçilir, ardndan
ile dakikalar ayarlanr.
Sélectionner la plage de mise en marche avec
par exemple de lundi 6H15 à lundi 10H00.
La programmation par pas de 15 minutes est possible en maintenant le commutateur à 5 positions.
permet de modifier la plage de mise en marche..
Le mouvement
de la touche réduit la plage de mise en marche (OFF),
l’agrandit (ON).
Programmer toutes les autres heures de commutation.
Met
de ingeschakelde duur markeren, bv. van maandag om 6:15 tot maandag om 10:00 uur.
De 5-wegschakelaar
ingedrukt houden om te programmeren in stappen van 15 minuten.
Met
kan de ingeschakelde duur worden gewijzigd.
Knop naar links
verkort de ingeschakelde duur (OFF), knop naar rechts
verlengt de ingeschakelde duur (ON).
Alle andere schakeltijden programmeren.
1 2 3 4 5 6 7
0
12
24
ON
OFF