background image

• 

Câblage  

• 

Wiring  

• 

Cablaggio

• 

Fixation sur la rotule réf. 0 433 92 (suite)

• 

Mounting on hinge Cat. no. 433 92 (continued)

• 

Fissaggio dello snodo rif. 0 433 92 (segue)

 3

T

T

NC

C EOL

V- V+

1

2

3

4

5

6

T

T

NC

C EOL

V- V+

• 

Remonter le capot du détecteur

• 

Reassemble the detector cover

• 

Rimontare il coperchio del rilevatore

• 

Bloquer le couvercle de la rotule  

  à l'aide de la vis fournie

• 

Lock the hinge cover using the  

  screw provided

• 

Bloccare il coperchio dello snodo  

  con la vite in dotazione 

• 

Dans la centrale, régler le micro-interrupteur de la boucle retenue,

  en fonction du mode de fonctionnement choisi.

•  

In the control panel, set the micro-interrupter switch for the loop in 

use according to the selected operating mode.

•  

Nella centrale, impostare il microinterruttore del circuito di 

trattenuta in funzione della modalità di esercizio scelta. 

• 

Câblage d'un détecteur

• 

Wiring one detector

• 

Cablaggio di un rilevatore

1

2

3

4

5

6

T

T

NC

C EOL

V- V+

• 

Bornier de la centrale

• 

Control panel terminal block

• 

Morsettiera della centrale

• 

Attention : Ne pas inverser les polarités + et -

• 

Warning: Never reverse the + and - polarities

• 

Attenzione: non invertire le polarità + e -

T

T

NC

C EOL

V- V+

T

T

NC

C EOL

V- V+

• 

Correspondance borniers

• 

Terminal block correspondence 

• 

Corrispondenza morsettiere

• 

Alimentation

• 

Power supply 

 

   

voltage

• 

Alimentazione

• 

Détection

• 

Detection

• 

Rilevamento

• 

Auto surveillance

• 

Automatic 

 

   

surveillance

• 

Autosorveglianza

• 

Centrale

• 

Central 

control panel

• 

Centrale

1

2

3

4

5

6

• 

Détecteur

• 

Detector

• 

Rilevatore

V +

V -

NC

C

7

• 

Câblage d'un détecteur avec la rotule réf. 433 92

• 

Wiring a detector using hinge Cat. no. 433 92

• 

Cablaggio di un rilevatore con lo snodo rif. 433 92

T

T

NC

C EOL

V- V+

1

2

3

4

5

6

• 

L'autoprotection de la rotule est câblée en série 

  avec l'autoprotection du détecteur

• 

Automatic protection of the hinge is wired in    

  series with automatic protection of the detector

• 

L'autoprotezione dello snodo è cablata in serie 

  con l'autoprotezione del rilevatore

• 

Attention : Ne pas inverser les polarités + et -

• 

Warning: Never reverse the + and - polarities

• 

Attenzione: non invertire le polarità + e -

• 

Bornier de la centrale

• 

Control panel  

  terminal block

• 

Morsettiera della  

  centrale

• 

Câblage de plusieurs détecteurs

• 

Wiring for several detectors

• 

Cablaggio di numerosi rilevatori

• 

Attention : Ne pas inverser les polarités + et -

• 

Warning: Never reverse the + and - polarities

• 

Attenzione: non invertire le polarità + e -

• 

Bornier de la centrale

• 

Control panel terminal block

• 

Morsettiera della centrale

7

8

Содержание 431 42

Страница 1: ... 15 m x 18 m Fréquence Frequency Frequenza 24 125 GHz Supervision du canal hyperfréquence 1 Monitoring of hyperfrequency channel 1 Supervisione del canale iperfrequenza 1 Si la partie HF cesse de fonctionner le détecteur se bloque en alarme et la led ne s allume pas 1 If the HF section fails the detector locks in an alarm and the LED does not light Se la parte AF cessa di funzionare il rilevatore ...

Страница 2: ...l n y a pas de dépassement de consommation de la configuration maximale gérée par la centrale en se reportant au chapitre PRÉSENTATION DES APPAREILS du guide d installation et d utilisation de l alarme filaire réf 432 03 05 07 Compléter le tableau permettant de préparer le chantier en se reportant au chapitre PRÉPARATION DU CHANTIER du guide d installation et d utilisation de l alarme filaire réf ...

Страница 3: ...ne non invertire le polarità e Correspondance borniers Terminal block correspondence Corrispondenza morsettiere Alimentation Power supply voltage Alimentazione Détection Detection Rilevamento Auto surveillance Automatic surveillance Autosorveglianza Centrale Central control panel Centrale 1 2 3 4 5 6 Détecteur Detector Rilevatore V V NC C T 7 Câblage d un détecteur avec la rotule réf 433 92 Wiring...

Страница 4: ...er altérer ou modifier l appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l intégralité des responsabilités droits à remplacement et garanties Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand Safety instructio...

Отзывы: