LEDs Com LC-EL-125-WW Скачать руководство пользователя страница 10

Italiano

Apparecchio da incasso a parete (LC-EL-125-WW) - Istruzioni per il montaggio

 Si prega di leggere attentamente queste
istruzioni di installazione prima di installare
il prodotto e di conservarle per riferimenti
futuri. 

1. Istruzioni di sicurezza

Solo un elettricista autorizzato può installare il
prodotto. La protezione contro le scosse
elettriche deve essere assicurata quando si
lavora su installazioni elettriche. Scollegare il
cavo di collegamento lato edificio
dall'alimentazione e assicurarlo contro una
nuova accensione. Per fare questo, attivate
l'interruttore corrispondente dell'installazione
della casa.
Utilizzare il prodotto solo quando funziona
correttamente.
In caso di guasto, non toccare il prodotto.
Spegnere immediatamente il prodotto con un
interruttore esterno. Pericolo di vita a causa di
ustioni, scosse elettriche o incendi se toccato o
continuato a funzionare in caso di guasto.
È così che si riconosce un errore:

il prodotto non funziona correttamente (ad
esempio non può essere acceso)
il prodotto fuma, scoppietta o puzza di
bruciato
il prodotto si surriscalda (scolorimento, anche
sulle superfici adiacenti).

Non rimettere in funzione il prodotto prima che
sia stato riparato e controllato esclusivamente
da un elettricista autorizzato! 

2. Uso previsto

Il prodotto può:

può funzionare solo con una tensione di 230V
~50Hz.
essere collegato solo in conformità con la
classe di protezione I (uno).
essere utilizzato solo in conformità con la
classe di protezione IP54.
non essere sottoposto a forti sollecitazioni
meccaniche.
non può essere cambiato o modificato.
non può essere azionato con un dimmer
esterno

Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato
dai bambini. Assicurarsi che i bambini non
subiscano alcun danno dal prodotto, ad
esempio bruciandosi sulle superfici calde o
subendo una scossa elettrica. Se il prodotto
non viene usato come previsto, specialmente
se l'umidità entra nel prodotto, c'è pericolo di
vita per ustioni, scosse elettriche o fuoco.

3. Manutenzione e cura

Le seguenti influenze ambientali possono avere

effetti indesiderati sulla superficie del prodotto:

Alto contenuto di sale nell'aria
Agenti di pulizia
altre sostanze chimiche (ad esempio, rimuovi-
muffa)

Proteggere il prodotto prendendo misure
appropriate per evitare modifiche alla
superficie.
Scollegare l'intero prodotto dall'alimentazione e
lasciarlo raffreddare prima di effettuare
qualsiasi lavoro di pulizia o manutenzione sul
prodotto.
Pulire il prodotto regolarmente - solo con un
panno leggermente umido, morbido e senza
pelucchi.

4. Stoccaggio

Il prodotto deve essere conservato in un luogo
asciutto, protetto dallo sporco e dalle
sollecitazioni meccaniche.
Dopo uno stoccaggio umido o sporco, il
prodotto può essere messo in funzione solo
dopo un controllo delle condizioni da parte di
un elettricista autorizzato.

5. Smaltimento
[Unione Europea] 

Non gettare il prodotto nei rifiuti domestici! I
prodotti con questo simbolo devono essere
smaltiti secondo la direttiva (WEEE, 2003/108)
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche attraverso i punti di raccolta locali
per i rifiuti di apparecchiature elettriche!

 

6. Dissipazione del calore

Il funzionamento a una temperatura ambiente
eccessiva o a causa di un riscaldamento
esterno riduce la durata di vita. Durante
l'installazione, devono essere prese misure
adeguate per assicurare la dissipazione del
calore (trasferimento di calore). Non si accetta
alcuna responsabilità per i danni risultanti da un
uso improprio corrispondente.

04/2022

Soggetto a modifiche tecniche
LEDs Com GmbH, Dohrweg 2a, D-41066 Mönchengladbach, 

www.leds-com.de

, Tel. +49 (0) 2161 - 5 75 99 76

Содержание LC-EL-125-WW

Страница 1: ...Deutsch 2 English 4 Fran ais 6 Espa ol 8 Italiano 10 Nederlands 12 Svenska 14 Polski 16 LEDs Com GmbH Dohrweg 2a D 41066 M nchengladbach www leds com de Tel 49 0 2161 5 75 99 76...

Страница 2: ...Kinder vorgesehen Stellen Sie sicher dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden z B durch Verbrennungen an hei en Oberfl chen oder durch elektrischen Schlag nehmen Wenn das Produkt nicht bestimmungsgem...

Страница 3: ...etzen den Einbautopf 1 in die daf r vorgesehene Einbau ffnung 4 F hren Sie die geb udeseitige Anschlussleitung 6 9 mm Kabeldurchmesser durch die ffnung 5 auf der R ckseite der Leuchte 5 Verbinden Sie...

Страница 4: ...by children Ensure that children do not come to any harm with the product e g by being burned on hot surfaces or by electric shock If the product is not used as intended especially if moisture enters...

Страница 5: ...e through the cable opening and place the installation pot 1 in the installation opening provided Guide the building side connection cable 6 9 mm cable diameter through the opening 5 on the back of th...

Страница 6: ...mmage sur le produit par exemple en se br lant sur des surfaces chaudes ou en s lectrocutant Si le produit n est pas utilis conform ment sa destination en particulier si de l humidit p n tre dans le p...

Страница 7: ...et placez le pot d encastrement 1 dans l ouverture de montage pr vue cet effet 4 faites passer le c ble de raccordement c t b timent diam tre de c ble de 6 9 mm par l ouverture 5 l arri re du luminair...

Страница 8: ...oducto por ejemplo si se queman con las superficies calientes o reciben una descarga el ctrica Si el producto no se utiliza de la forma prevista especialmente si entra humedad en el producto existe pe...

Страница 9: ...ra cables y coloque el bote de instalaci n 1 en la abertura de instalaci n prevista Pase el cable de conexi n del lado del edificio di metro del cable de 6 a 9 mm por la abertura 5 de la parte posteri...

Страница 10: ...on subiscano alcun danno dal prodotto ad esempio bruciandosi sulle superfici calde o subendo una scossa elettrica Se il prodotto non viene usato come previsto specialmente se l umidit entra nel prodot...

Страница 11: ...ertura del cavo e mettere il vaso di installazione 1 nell apertura di installazione prevista Far passare il cavo di collegamento lato edificio 6 9 mm di diametro del cavo attraverso l apertura 5 sul r...

Страница 12: ...de aan het product kunnen oplopen bijvoorbeeld door zich te branden aan hete oppervlakken of door een elektrische schok Als het product niet wordt gebruikt zoals bedoeld vooral als er vocht in het pro...

Страница 13: ...kabelopening en plaats de installatiepot 1 in de daarvoor bestemde installatieopening Leid de aansluitkabel aan de bouwzijde kabeldiameter 6 9 mm door de opening 5 aan de achterzijde van de lamp 5 Slu...

Страница 14: ...ndas av barn Se till att barn inte skadas av produkten t ex genom att br nna sig p heta ytor eller genom elektrisk st t Om produkten inte anv nds p avsett s tt s rskilt om fukt tr nger in i produkten...

Страница 15: ...skabeln p byggnadssidan genom kabel ppningen och placera installationspotten 1 i den avsedda installations ppningen F r anslutningskabeln till byggnaden 6 9 mm kabeldiameter genom ppningen 5 p baksida...

Страница 16: ...y adnych szk d zwi zanych z produktem np poparzenia gor cymi powierzchniami lub pora enia pr dem Je li produkt nie jest u ywany zgodnie z przeznaczeniem zw aszcza je li dostanie si do niego wilgo ist...

Страница 17: ...naczynie instalacyjne 1 w przewidzianym do tego celu otworze Prze o y przew d przy czeniowy po stronie budynku rednica przewodu 6 9 mm przez otw r 5 z ty u lampy 5 Pod cz przew d przy czeniowy od stro...

Отзывы: