background image

PL: 

Instrukcja obsługi 

EN: 

Instruction manual

DE: 

Bedienungsanleitung

NAPIĘCIE ZASILANIA

NOMINAL VOLTAGE

STROMVERSORGUNG

85 - 265V AC

CZĘSTOTLIWOŚĆ

FREQUENCY

FREQUENZ

50 / 60Hz

TEMPERATURA BARWOWA

COLOUR TEMPERATURE

LICHTFARBE

4000K

SKUTECZNOŚĆ ŚWIETLNA

LUMINOUS EFFICACY

LICHTAUSBEUTE

150lm/W

KĄT ŚWICENIA

BEAM ANGLE

LICHTVERTEILUNG

Asymetryczne / Asymmeric / Asymmetrisch

TEMPERATURA PRACY

OPERATING TEMPERATURE

BETRIEBSTEMPERATUR

-40

°

÷

+50

°

C

WYSOKOŚĆ MONTAŻU

MOUNTING HEIGHT

EINBAUHÖHE

4 - 14m

1

PIKE J DOB

L

W

H

Waga

35W

430mm

215mm

80mm

3.0kg

50W

520mm

260mm

90mm

4.7kg

70W

520mm

260mm

90mm

4.7kg

100W

600mm

300mm

100mm

6.2kg

150W

600mm

300mm

100mm

6.2kg

UWAGA

NOTE

ACHTUNG

Oprawa musi zostać zainstalowana 
przez uprawnioną osobę. W przypadku 
wątpliwości na temat instalacji lub 
użytkowania oprawy LED, należy 
skonsultować się z wykwalifikowanym 

elektrykiem lub technikiem.

The luminaire must be installed by an 
authorized person. In case of doubts as 
to the installation or use of the LED 
luminaire, consult a qualified electrician 
or technician

Die Leuchte muss von einer autorisierten 
Person installiert werden. Wenn Sie sich 
bei der Installation und Verwendung der 
LED-Leuchte nicht sicher sind, wenden 
Sie sich an einen qualifizierten Elektriker 
oder Techniker.

Wymień oprawę po wystąpieniu awarii. 
Próba samodzielnej naprawy powoduje 
utratę gwarancji.

Replace the luminaire after a failure.
Self-repair shall void the warranty.

Bitte ersetzen Sie die Leuchte nach einer 
Fehlfunktion. Wenn Sie versuchen, die 
Leuchte selbst zu reparieren, erlischt die 
Garantie.

Przechowywać oprawę w chłodnym, 
suchym i czystym otoczeniu. Nie wkładaj 

do wody ani ognia.

Keep the luminaire in a cool, dry and 
clean environment. Keep away from 
water and fire.

Lagern Sie die Leuchte in einer kühlen, 

trockenen und sauberen Umgebung. 
Nicht in Wasser oder Feuer legen.

Przed przystąpieniem do montażu, 
bezwzględnie odłączyć zasilanie w 
obwodzie. Włączyć zasilanie po 
podłączeniu i zabezpieczeniu wszystkich 

opraw w obwodzie

Make sure you disconnect the power 
supply before installation. Turn on the 
power after connecting and securing all 
luminaires in the circuit.

Trennen Sie vor der Montage unbedingt
die Stromversorgung im Stromkreis ab.
Schalten Sie die Stromversorgung nach 
dem Anschluss und Sicherung aller 
Leuchten im Stromkreis ein.

Źródło światła zastosowane w tej 
oprawie oświetleniowej powinno być 
wymieniane wyłącznie przez producenta 

lub jego przedstawiciela serwisowego, 

lub podobnie wykwalifikowaną osobę.

The light source used in this luminaire 
should only be replaced by the 
manufacturer or their service 
representative, or a similarly qualified 
person.

Die in dieser Leuchte verwendete 
Lichtquelle sollte nur vom Hersteller oder 
seinem Servicemitarbeiter oder einer 

ähnlich qualifizierten Person 

ausgetauscht werden.

Chroń oczy, w tym celu unikaj 
spoglądania w punkt świetlny przez długi 

okres czasu.

Protect your eyes, avoid looking at the 
light for a long period of time.

Schützen Sie Ihre Augen, vermeiden Sie 

lange Zeit auf den Lichtpunkt zu schauen.

Zanieczyszczenia osiadające na oprawie 
w wyniku normalnego użytkowania 
oprawy, należy zmywać wilgotną 
szmatką, nie stosować agresywnych 
środków lub metod czyszczących.

Dirtiness that settle down on the 
luminaire due to normal operation shall
be cleaned with a damp cloth. Do not 
use invasive cleaners or cleaning
methods.

Verschmutzungen, die sich auf die
Leuchte im Gebrauch absetzen, 

können

mit einfeuchten Tuch entfernt werden. 
Verwenden Sie keine invasiven 
Reinigungsmittel oder
Reinigungsmethoden.

ZASTOSOWANIA

APPLICATION

ANWENDUNG

Oświetlenie uliczne 

Oświetlenie parkowe

Parkingi

Oświetlenie zewnętrzne

Przejścia dla pieszych

Street lighting

Park lighting, 

Car parks lighting

Exterior lightning

Pedestrian crossing lighting

Kraftfahrstraßen

Gemeindestraßen

Stadtstraßen

die Geländebeleuchtung

Fußgängerzonen

Ledolux Poland Sp. z o.o.

Ul. Innowacyjna 1
36-

060 Głogów Małopolski

POLSKA

E-mail: 

[email protected]

Tel: +48 696 966 622

Data: 21.05.2020

Zastrzegamy sobie prawo zmian konstrukcyjnych w oprawach oświetleniowych.

We reserve  the right to make design changes to luminaires.

Wir behalten und das Recht vor, Konstruktionsänderungen  an Leuchten durchzuführen.

4

Отзывы: