background image

LED LENSER®* 

English

Deutsch

Espanol

T5

.2

,T5E

On/Off

An/ Aus

Encendido/Apagado

Marche/Arrêt

Aan/Uit

オン/オフ

켜짐

/

꺼짐

开/关

Close

Schließen

Cerrar

Fermer

Sluiten

閉める

닫다

关闭

Open

Öffnen

Abrir

Ouvrir

Open

開ける

열다

 

打开

Focusable

Fokusierbar

Enfocable

Focalisable

Focuseerbaar

フォーカス

포커스

调焦

Focusable

Fokusierbar

Enfocable

Focalisable

Focuseerbaar

フォーカス

포커스

调焦

On/Off

An/ Aus

Encendido/Apagado

Marche/Arrêt

Aan/Uit

オン/オフ

켜짐

/

꺼짐

开/关

Close

Schließen

Cerrar

Fermer

Sluiten

閉める

닫다

关闭

Open

Öffnen

Abrir

Ouvrir

Open

開ける

열다

 

打开

T5E

T5

.2

Thank you for choosing one of our products.

To familiarize yourself with this product, please read the following instructions.

Item

LED LENSER 

9805 Led Lenser T5.2

9905 Led Lenser T5.2 Blister

7415-E Led Lenser  T5-E

7683-E Led Lenser  T5-E Blister

Version: 

3.2

Battery pack:

1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5 V DC) 

Turning the flashlight ON and OFF

To turn the flashlight ON and OFF, push the button at the end of the flashlight. 

One-Handed Speed-Focus

This flashlight is focusable. To adjust the beam to suit your application, simply push forward 

or pull back with your thumb on the head of the light. 

Replacing the batteries

To replace the batteries, please unscrew the cap at the end of the flashlight. Take out the 

used (discharged) batteries and dispose of them properly. Insert the new batteries with the 

positive pole (+) first. Close the flashlight by screwing the end cap back in place.

Important 

– when inserting new batteries, follow the polarity marks (+) and (-) that are 

marked on the battery housing. If inserted incorrectly, battery damage could occur which 

could cause an explosion.

Batteries

Never try to recharge batteries. Always use high quality batteries. Do not use high current 

batteries or accumulators because of different electrical values. If you do not intend to use 

the flashlight for a long period of time, take the batteries out to prevent them leaking and 

damaging the flashlight. Discharged batteries must be taken out. Used batteries and 

accumulators are hazardous waste and must be disposed of according to government 

regulations.

Accessories

The enclosed lanyard can be fastened at the end of the flashlight . The enclosed pouch will 

fit belts up to a maximum width of 80mm.

WARNING

Do not shine the light directly in someone´s eyes. If the light beam does shine directly in 

your eye, look away immediately. Do not use any magnifying instruments with this flashlight 

that could concentrate the light beam. 

In the case of commercial use, the user of the flashlight should only use this product in 

accordance with any local laws and regulations.

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause ent-schieden haben. Um sich 

mit Ihrem neuen Produkt vertraut zu machen, finden Sie hier eine Gebrauchsanleitung.

Artikel

LED LENSER

9805 Led Lenser T5.2

9905 Led Lenser T5.2 Blister

7415-E Led Lenser T5-E

7683-E Led Lenser T5-E Blister

Version: 

3.2

Batteriesatz:

1 x AA/ LR6/ Mignon (1.5 V DC) 

Ein-und Ausschalten

Der Schalter befindet sich am Ende der Lampe. Durch Betätigen des Schalters lässt sich die 

Lampe ein-und ausschalten.

Fokus

Halten Sie die Lampe am geriffelten Mittelteil mit einer Hand fest und schieben Sie mit der 

anderen Hand den Objektivtubus nach vorne oder hinten. Hierdurch können Sie den Lichtstrahl 

stufenlos einstellen.

Wechsel der Batterien

Zum Wechsel der Batterie schrauben Sie bitte die Lampe hinten auf. Entnehmen Sie die 

verbrauchte Batterie und entsorgen Sie diese. Führen Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) voran 

in das Batteriefach ein. Danach schrauben Sie die Endkappe wieder zu.

Achtung!

Wenn Sie neue Batterien einlegen, beachten Sie unbedingt die Polaritätsmarkierungen (+) und 

(-) im Batteriefach. Andern falls besteht eventuell die Gefahr, dass Batterien beschädigt werden 

und explodieren!

Batterien

Nicht wieder aufladbare Batterien dürfen keinesfalls wieder aufgeladen werden. Verwenden 

Sie ausschließlich hochwertige Batterien. Die Verwendung von Akkus und hochstromfähigen 

Batterien ist wegen anderer elektrischer Werte nicht zugelassen. Falls Sie die Lampe längere 

Zeit nicht verwenden wollen, entnehmen Sie unbedingt die Batterien, um Schäden zu vermeiden. 

Leere Batterien müssen entnommen werden. Verbrauchte Batterien und Akkus sind Sondermüll 

und müssen gemäß der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden.

Zubehör

Die mitgelieferte Handschlaufe kann am Ende der Lampe befestigt werden. Die Gürteltasche 

passt an Gürtel bis zu einer Breite von 80 mm (Koppel).

Sicherheitshinweis

Richten Sie niemals absichtlich den Lichtstrahl in die eigenen oder in die Augen anderer 

Personen. Falls ein Lichtstrahl in die Augen trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der 

Kopf aus dem Lichtstrahl zu bewegen. Es dürfen keine optisch stark bündelnden Instrumente zur 

Betrachtung des Lichtstrahls verwendet werden.Wenn jemand direkt in den Lichtstrahl blickt, 

kann die hohe Leuchtkraft der Lampe zu Blenderscheinungen führen.

Bei gewerblicher Nutzung oder der Nutzung im Bereich der öffent-lichen Hand ist der Benutzer 

entsprechend der Vorschriften für Laserstrahlung zu unterweisen.

Estamos encantados de que hayan elegido uno de nuestros productos. Para que puedan 

familiarizarse con este artículo a continuación les facilitamos unas breves instrucciones de 

uso.

Artículo

LED LENSER

9805 Led Lenser T5.2

9905 Led Lenser T5.2 Blister

7415-E Led Lenser T5-E

7683-E Led Lenser T5-E Blister

Version:

 3.2

Pilas:

1 x AA/LR6/Mignon (1.5 V DC)

Encendido y apagado

Manipulando el botón de encendido situado al final de la linterna esta se puede encender o 

apagar.

Foco

Sujetar la linterna por el cuerpo principal y deslizar el portalámparas de la lente frontal hacia 

delante o hacia atrás. De esta forma se puede ajustar el ángulo de luz de acuerdo con sus 

necesidades.

Cambio de pilas

Para cambiar las pilas hay que desenroscar la tapa situada al final de la linterna. Sacar las 

pilas usadas y deshacerse de ellas de una forma adecuada. 

Colocar las nuevas con el polo positivo (+) primero. Cerrar la linterna enroscando la tapa 

situada al final dentro de la rosca.

Atención

Cuando se coloquen las nuevas pilas seguir las marcas de polaridad (+) y (-) de la carcasa 

de las pilas. Cuando se colocan las pilas de forma incorrecta esto puede dañarlas y causar 

una explosión.

Accesorios

El cordón se puede ajustar con el pequeño llavero. El bolsillo adjunto se ajusta a los 

cinturones con un ancho máximo de 80mm (cinturón de trabajo)

Pilas 

No recargar nunca las pilas o usar a la vez pilas nuevas con usadas. Cambiar siempre 

todas las pilas al mismo tiempo y usar solamente pilas de calidad . Debido a los diferentes 

valores eléctricos el uso de acumuladores no está permitido. Si no va a usar esta linterna 

durante un largo periodo de tiempo sacar las pilas para prevenir deterioros por goteo. Las 

pilas descargadas se deben de quitar. Las pilas usadas y los acumuladores son material 

peligroso y deben de ser desechados de acuerdo a la normativa vigente.

Aviso de seguridad

No enfocar a los ojos con la luz de la linterna. Si el rayo de luz alcanza los ojos cerrarlos y 

girar la cabeza. No usar ningún instrumento de aumento que pueda concentrar la luz de la 

linterna. Cuando se mira directamente, la luz de esta linterna puede deslumbrar 

momentáneamente. 

En el caso de uso comercial, el usuario de esta linterna deberá estar al tanto de la 

normativa vigente en materia de seguridad y salud y en las reglas de uso.

Отзывы: