Leb Electronics BSK1 Скачать руководство пользователя страница 1

BSK1 

 Serratura ele rica radiocomandabile / Electric lock remote

controlled

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

La

 

serratura

 

può

 

essere

 

azionata

 

tramite

 

impulso

 

ele rico,

 

chiave

 

meccanica

 

o

 

radiocomando.

 

Le

 

cara eris che

 

sono

 

le

 

seguen :

 

 

Tensione di alimentazione :  12Vac 
Assorbimento di corrente :  0,7 A 

 

A enzione:  

u lizzare

 

fi

li

 

di

 

collegamento

 

con

 

una

 

sezione

 

di

 

almeno

 

1,5

 

mm².

 

 

In

 

origine

 

la

 

serratura

 

è

 

predisposta

 

per

 

un

 

montaggio

 

“destrorso”.

   

Per

 

e

e uare

 

un

        

montaggio

 

“sinistrorso”

 

è

  

su

ciente

 

e

e uare

 

le

 

seguen

 

operazioni:

 



Ruotare

 

il

 

corpo

 

metallico

 

della

 

serratura.

 



Inver re

 

le

 

due

 

maschere

 

di

 

gomma

 

al

 

fi

ne

 

di

 

posizionare

 

il

 

foro

 

passacavo

 

in

 

basso

 

A

”.

 

 

INSTALLAZIONE 

Per

 

installare

 

il

 

disposi vo

 

operare

 

nel

 

modo

 

seguente:

 



Fissare

 

il

 

supporto

 

sulla

 

porta

 

per

 

mezzo

 

delle

 

4

 

vi

  

C

”.

 



Fissare

 

la

 

serratura

 

per

 

mezzo

 

delle

 

4

 

vi

 

D

”.

 



Posizionare

 

il

 

supporto

 

di

 

plas ca

 

per

 

l’antenna

 

intorno

 

al

 

cilindro

 

ed

 

avvolgere

 

il

 

fi

lo

  

antenna

 

all’interno

 

 

su

ciente

 

un

 

solo

 

giro)

 

E

”.

 



Applicare

 

il

 

coperchio

 

per

 

mezzo

 

delle

 

vi

 

F

”.

 

TECHNICAL FEATURES 

The

 

lock

 

can

 

be

 

operated

 

by

 

means

 

of

 

an

 

electric

 

pulse,

 

mechanical

 

key

 

or

 

remote

 

control.

 

The

 

technical

 

data

 

are

 

the

 

followings:

  

 

Power supply voltage :  12Vac 
Current absorp on :  0,7 A 

 

Warning:  

connect

 

the

 

lock

 

with

 

wires

 

having

 

a

 

minimum

 

sec on

 

1,5

 

mm².

 

 

The

 

lock

 

is

 

predisposed

 

to

 

be

 

mounted

 

on

 

the

 

right.

 

If

 

you

 

need

 

to

 

mount

 

the

 

lock

 

on

 

the

 

le ,

 

It’s

 

enough

 

to

 

carry

 

out

 

the

 

following

 

opera on:

 



Rotate

 

the

 

metallic

 

frame

 

of

 

the

 

lock.

 



Reverse

 

the

 

two

 

rubber

 

masks

 

in

 

order

 

to

 

place

 

the

 

cable

pass

 

hole

 

below

 

A

”.

 

 

INSTALLATION 

To

 

install

 

the

 

lock,

 

operate

 

in

 

the

 

following

 

way:

 



Apply

 

the

 

metallic

 

support

 

on

 

the

 

door

 

by

 

means

 

of

 

the

 

four

 

screws

 

C

”.

 



Anchor

 

the

 

lock

 

by

 

means

 

the

 

four

 

screws

 

D

”.

 



Place

 

the

 

aerial

 

plas c

 

support

 

around

 

the

 

cylinder

 

and

 

wrap

 

the

 

aerial

 

wire

 

inside

 

(one

 

turn

 

is

 

enough)

 

E

”.

 



Apply

 

the

 

cover

 

by

 

means

 

of

 

the

 

screws

 

F

”.

 

PROGRAMMAZIONE SCHEDA 

 

CARATTERISTICHE GENERALI 

Il ricevitore è dotato di un contatto N.O. polarizzato. Il ricevitore può   memorizzare fino a 100 codici 
diversi provenienti da radiocomandi e funziona in modo monostabile.

  

Il relè si attiva alla pressione del 

tasto sul radiocomando e si disattiva dopo 1 sec al rilascio dello stesso. 

 

PROGRAMMAZIONE

 

Inserimento di un codice (telecomando) in memoria 

Premere P1 una volta ed attendere l’accensione del Led. Di seguito inviare il codice da memorizzare 
per almeno 1 secondo. Al rilascio del tasto sul radiocomando, il Led del ricevitore si spegnerà    
segnalando che il codice è stato memorizzato. In caso di mancato riconoscimento del codice il led 
rimane acceso per circa 10 secondi, dopodiché si spegnerà automaticamente (fine operazione). 
Ripetere l’operazione sopra descritta per ogni codice (telecomando) da inserire. 

 

Procedura alternativa di inserimento codice  

Il presente ricevitore è predisposto all’auto-apprendimento a distanza di SMARTY e ROLLY, se ha dei 

radiocomandi già memorizzati

:

 

a) premere sul telecomando nuovo da inserire il tasto desiderato per 8 secondi;  
b) premere sul radiocomando già in vostro possesso (e già funzionante con la ricevente) il tasto 
operativo per 2 secondi;  
c) premere nuovamente sul telecomando nuovo lo stesso tasto di cui al punto a) per 2 secondi. 

 

Cancellazione di un codice dalla memoria 

 

a) Premere il pulsante P2 per almeno 1 secondo. Al rilascio il Led si accenderà. 
b) Poi inviare il codice da cancellare per almeno 1 sec. Lo spegnimento del Led indicherà la       
cancellazione del codice dalla memoria. 

 

Cancellazione di tutti i codici in memoria 

Per cancellare tutti i codici presenti nella memoria (svuotamento totale), premere il pulsante P2 per 
circa 10 secondi, sino all’accensione del led. 

CARD PROGRAMMING 

 

OPERATION 

The receiver is equipped with a polarized N.O. contact. It can store up to 100 different codes from the 
remote controls. The receiver operates in “Mono-stable” mode, the relay goes on when the remote 
control key is pressed, then goes off about 1 second after the button’s release. 

 

PROGRAMMING

 

Storing a remote control code 

Push once on the P1 key and wait for the Led to switch on. Then transmit the code to be stored at 
least 1 second. On releasing the remote control key the Led on the receiver will switch off thus   
indicating that the code has been stored in memory. If the code is not recognized, the Led will remain 
on for about 10 sec., then it will automatically switch off (operation ended). Repeat above-mentioned 
operation for each code to be stored. 

 

Alternative procedure to store a code  

The receiver is predisposed to learn  automatically and remotely the SMARTY and ROLLY, 

if a few 

remote controls are already operative and they are memorized in the receiver

:  

a) Push on the new remote control to insert the desired key for 8 seconds;  
b) Push on the original remote control in your hands (it already works with the receiver) the operative 
key for 2 seconds;  
c) Push again on the new remote control the same key pressed to the point a) for 2 seconds. 

 

Erasing a remote control code 

a) Press the P2 key for at least 1 sec. When the key is released the Led will light. 
b) Then transmit the code to be erased for at least 1 sec . The Led will go off thus signalling that the 
code has been erased from the memory. 

 

Erasing all stored codes 

To erase all stored codes (total cancellation) press the P2 key and keep pressed for about 10 sec. 
until the Led lights.  

Bobina/Coil 

12Vac 

Citofono 
Doorphone 

N.O. 

Отзывы: