
BSK1
‐
Serratura ele rica radiocomandabile / Electric lock remote
‐
controlled
CARATTERISTICHE TECNICHE
La
serratura
può
essere
azionata
tramite
impulso
ele rico,
chiave
meccanica
o
radiocomando.
Le
cara eris che
sono
le
seguen :
Tensione di alimentazione : 12Vac
Assorbimento di corrente : 0,7 A
A enzione:
u lizzare
fi
li
di
collegamento
con
una
sezione
di
almeno
1,5
mm².
In
origine
la
serratura
è
predisposta
per
un
montaggio
“destrorso”.
Per
e
ff
e uare
un
montaggio
“sinistrorso”
è
su
ffi
ciente
e
ff
e uare
le
seguen
operazioni:
Ruotare
il
corpo
metallico
della
serratura.
Inver re
le
due
maschere
di
gomma
al
fi
ne
di
posizionare
il
foro
passacavo
in
basso
“
A
”.
INSTALLAZIONE
Per
installare
il
disposi vo
operare
nel
modo
seguente:
Fissare
il
supporto
sulla
porta
per
mezzo
delle
4
vi
“
C
”.
Fissare
la
serratura
per
mezzo
delle
4
vi
“
D
”.
Posizionare
il
supporto
di
plas ca
per
l’antenna
intorno
al
cilindro
ed
avvolgere
il
fi
lo
antenna
all’interno
(è
su
ffi
ciente
un
solo
giro)
“
E
”.
Applicare
il
coperchio
per
mezzo
delle
vi
“
F
”.
TECHNICAL FEATURES
The
lock
can
be
operated
by
means
of
an
electric
pulse,
mechanical
key
or
remote
control.
The
technical
data
are
the
followings:
Power supply voltage : 12Vac
Current absorp on : 0,7 A
Warning:
connect
the
lock
with
wires
having
a
minimum
sec on
1,5
mm².
The
lock
is
predisposed
to
be
mounted
on
the
right.
If
you
need
to
mount
the
lock
on
the
le ,
It’s
enough
to
carry
out
the
following
opera on:
Rotate
the
metallic
frame
of
the
lock.
Reverse
the
two
rubber
masks
in
order
to
place
the
cable
‐
pass
hole
below
“
A
”.
INSTALLATION
To
install
the
lock,
operate
in
the
following
way:
Apply
the
metallic
support
on
the
door
by
means
of
the
four
screws
“
C
”.
Anchor
the
lock
by
means
the
four
screws
“
D
”.
Place
the
aerial
plas c
support
around
the
cylinder
and
wrap
the
aerial
wire
inside
(one
turn
is
enough)
“
E
”.
Apply
the
cover
by
means
of
the
screws
“
F
”.
PROGRAMMAZIONE SCHEDA
CARATTERISTICHE GENERALI
Il ricevitore è dotato di un contatto N.O. polarizzato. Il ricevitore può memorizzare fino a 100 codici
diversi provenienti da radiocomandi e funziona in modo monostabile.
Il relè si attiva alla pressione del
tasto sul radiocomando e si disattiva dopo 1 sec al rilascio dello stesso.
PROGRAMMAZIONE
Inserimento di un codice (telecomando) in memoria
Premere P1 una volta ed attendere l’accensione del Led. Di seguito inviare il codice da memorizzare
per almeno 1 secondo. Al rilascio del tasto sul radiocomando, il Led del ricevitore si spegnerà
segnalando che il codice è stato memorizzato. In caso di mancato riconoscimento del codice il led
rimane acceso per circa 10 secondi, dopodiché si spegnerà automaticamente (fine operazione).
Ripetere l’operazione sopra descritta per ogni codice (telecomando) da inserire.
Procedura alternativa di inserimento codice
Il presente ricevitore è predisposto all’auto-apprendimento a distanza di SMARTY e ROLLY, se ha dei
radiocomandi già memorizzati
:
a) premere sul telecomando nuovo da inserire il tasto desiderato per 8 secondi;
b) premere sul radiocomando già in vostro possesso (e già funzionante con la ricevente) il tasto
operativo per 2 secondi;
c) premere nuovamente sul telecomando nuovo lo stesso tasto di cui al punto a) per 2 secondi.
Cancellazione di un codice dalla memoria
a) Premere il pulsante P2 per almeno 1 secondo. Al rilascio il Led si accenderà.
b) Poi inviare il codice da cancellare per almeno 1 sec. Lo spegnimento del Led indicherà la
cancellazione del codice dalla memoria.
Cancellazione di tutti i codici in memoria
Per cancellare tutti i codici presenti nella memoria (svuotamento totale), premere il pulsante P2 per
circa 10 secondi, sino all’accensione del led.
CARD PROGRAMMING
OPERATION
The receiver is equipped with a polarized N.O. contact. It can store up to 100 different codes from the
remote controls. The receiver operates in “Mono-stable” mode, the relay goes on when the remote
control key is pressed, then goes off about 1 second after the button’s release.
PROGRAMMING
Storing a remote control code
Push once on the P1 key and wait for the Led to switch on. Then transmit the code to be stored at
least 1 second. On releasing the remote control key the Led on the receiver will switch off thus
indicating that the code has been stored in memory. If the code is not recognized, the Led will remain
on for about 10 sec., then it will automatically switch off (operation ended). Repeat above-mentioned
operation for each code to be stored.
Alternative procedure to store a code
The receiver is predisposed to learn automatically and remotely the SMARTY and ROLLY,
if a few
remote controls are already operative and they are memorized in the receiver
:
a) Push on the new remote control to insert the desired key for 8 seconds;
b) Push on the original remote control in your hands (it already works with the receiver) the operative
key for 2 seconds;
c) Push again on the new remote control the same key pressed to the point a) for 2 seconds.
Erasing a remote control code
a) Press the P2 key for at least 1 sec. When the key is released the Led will light.
b) Then transmit the code to be erased for at least 1 sec . The Led will go off thus signalling that the
code has been erased from the memory.
Erasing all stored codes
To erase all stored codes (total cancellation) press the P2 key and keep pressed for about 10 sec.
until the Led lights.
Bobina/Coil
12Vac
Citofono
Doorphone
N.O.