background image

03081000

03081001
03081002
03082000
03082001
03082002

Tondo

 

F

 

80W

 

3200K,

 

black

Tondo

 

F

 

80W

 

3200K,

 

white

Tondo

 

F

 

80W

 

3200K,

 

silver

Tondo

 

PC

 

80W

 

3200K,

 

black

Tondo

 

PC

 

80W

 

3200K,

 

white

Tondo

 

PC

 

80W

 

3200K,

 

silver

istruzioni

 

per

 

l'uso

operating

 

instructions

Bedienungsanleitung

instrucciones

 

de

 

manejo

mode

 

d'emploi

gebruiksaanwijzing

Luci

 

della

 

Ribalta

 

srl,

 

Via

 

Berna

 

14,

 

46042

 

Castel

 

Goffredo

 

mn

 

Italy.

 

tel

 

+39

 

0376

 

771

 

777

 ‐ 

fax

 

+39

 

0376

 

772

 

140

 ‐ 

email

 

[email protected]

Содержание 03081000

Страница 1: ...ver Tondo PC 80W 3200K black Tondo PC 80W 3200K white Tondo PC 80W 3200K silver istruzioni per l uso operating instructions Bedienungsanleitung instrucciones de manejo mode d emploi gebruiksaanwijzing Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Страница 2: ... pag 7 4 Voltaggio pag 7 5 Frequenza pag 7 6 Montaggio di un filtro colore e o del paraluce 4 alette pag 7 7 Installazione pag 8 8 Collegamento alla rete elettrica pag 8 9 Funzionamento e comandi pag 8 10 Pulizia e manutenzione pag 8 11 Parti di ricambio pag 9 12 Garanzia pag 9 ESPAÑOL ÍNDICE Importantes normas de seguridad pag 10 1 Inspección del embalaje pag 11 2 Peso y dimensiones pag 11 3 Impo...

Страница 3: ...n on this manual all relevant safety and health standards of the appropriate EU Directives must be complied with IMPORTANT SAFETY NORMS The unit you have purchased is a 80W LED luminaire whose operation requires continuous mains power USE OF A PHASE CONTROL DIMMED MAINS SUPPLY MAY DAMAGE THE INTERNAL ELECTRONICS WARNING high voltage ignition Disconnect the unit from power before servicing this pro...

Страница 4: ...e operated between 90 and 305V and the electronic PSU inside the fixture will automatically switch to the available voltage 5 FREQUENCY Frequency on this product is automatically selected by the Tondo s electronic PSU 50 60Hz 6 MOUNTING A COLOUR FILTER AND OR THE BARNDOOR The Tondo can be fitted with a colour medium and or a 4 leaf barndoor if not supplied already Please refer to the video instruc...

Страница 5: ...le Convex luminaire producing a beam of 3200K warm white light The available functions controls are the following Focus and zoom the zoom is controlled by a sliding knob which moves the lens in relation to the LED source Slacken the knob slide it forwards or backwards until you have reached the desired focusing strongly tighten the knob in position so as to avoid any accidental movement of the len...

Страница 6: ... www ldr it 5 Our warranty covers all structural and manufacture defects for one year from the date you purchased this product In case of complaints we strongly recommend you contact the local dealer who supplied the product to you In any case please report the serial number of the product Luci della Ribalta srl reserves the right to modify the present document without prior notice ...

Страница 7: ...o o perdita di tempo causati dal cliente da un suo dipendente o da terzi L utilizzo di questa apparecchiatura è regolato oltre che dalle prescrizioni qui indicate anche da tutte le relative norme di sicurezza e protezione della salute riportate nelle specifiche direttive EU relative a questo tipo di apparecchiature IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA il prodotto che avete acquistato è un illuminatore a ...

Страница 8: ...5 6 kg con paraluce dimensioni imballo 36x24x24h cm dimensioni imballo 36x24x24h cm 3 IMPORTANTE PRIMA DELL INSTALLAZIONE Assicuratevi che il gancio di sospensione sia correttamente montato e ben fissato alla forcella Assicuratevi di avere cavi di sicurezza idonei se non ordinati con il prodotto per garantire al Tondo ed a qualsiasi dei suoi accessori un secondo punto di fissaggio Assicuratevi che...

Страница 9: ... del cavo di alimentazione o a quanto qui di seguito indicato I trefoli del cavo di alimentazione utilizzano il seguente codice colore terra giallo verde neutro blu fase marrone Nel caso in cui questi colori non corrispondano ai poli della vostra spina procedete come segue Il trefolo verde o giallo verde deve essere collegato al polo contrassegnato dalla lettera E o dal simbolo o dal colore verde ...

Страница 10: ...di ventilazione al prodotto Controllatre regolarmente i cablaggi e sostituite ogni cavo che dovesse risultare danneggiato 11 PARTI DI RICAMBIO Tutti i componenti sono disponibili come parti di ricambio Raccomandiamo l uso di componenti originali LDR Nel caso in cui doveste identificare ed ordinare un componente quale parte di ricambio vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza tec...

Страница 11: ...nto seguridad y normas generales aplicables a este tipo de producto e indicadas en el manual de funcionamiento Además de la normas aquí indicadas el uso de este producto está regulado por las normas o leyes de seguridad y proteccion de la salud incluídas en las directivas especificas de la Union Europea sobre el uso de este tipo de aparatos IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato es un foco d...

Страница 12: ...a y bien apretada a la lira Asegùrense tener cables de seguridad adecuados si no se han pedido por separado con el Tondo Asegúrense que el aparato y cada uno de los accesorios montados cambio de color visera u otros estén bien agarrados a la estructura de sujeción con un cable de seguridad 4 VOLTAJE Antes de conectar este foco a la red de alimentacion consulten con las indicaciones tecnicas imprim...

Страница 13: ... utiliza el siguiente codigo color tierra amarillo verde neutro azul fase marrón En el caso que estos colores no correspondan a las conexiones de su enchufe consulten por favor con las siguientes indicaciones conecten el conductor verde o amarillo verde a la conexión marcada por la letra E o por el simbolo o por el color verde o amarillo verde conecten el conductor azul a la conexión marcada por l...

Страница 14: ...ustituyan cualquier parte que pueda estar dañada limpien los conductos de aire y ventiladores para asegurar una ventilación correcta del aparato y una correcta actividad de refrigeración comprueben el cableado exterior e interior y sustituyan los cables que se encuentren estropeados 11 REPUESTOS Cada componente de este aparato está disponible como repuesto Les rogamos utilicen unicamente repuestos...

Страница 15: ...uits mentionnés ci dessous E Los que subscriben declaran bajo su responsabilidad que los productos aquì listados I sono conformi alle seguenti norme ed ai requisiti delle seguenti direttive CEE GB conform to the following standards and to the requirements of following EEC directives D den nachfolgend aufgeführten Normen und EEC Vorschriften entsprechen F sont conformes aux normes et prescriptions ...

Страница 16: ...____________________ Prodotto difettoso Faulty product Defekte s Produkt Produit défectueux Producto defectuoso Descrizione del problema Problem found Beschreibung des Defekts Description du défaut Descripciòn del problema ________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Страница 17: ...ble for delivering the appliance to an appropriate collection facility at the end of its useful lifespan Appropriate separate collection to permit recycling treatment and environmentally compatible disposal helps prevent negative impact on the environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product For more information on available collection facilities contact y...

Страница 18: ...Luci della Ribalta srl Via Berna 14 46042 Castel Goffredo mn Italy tel 39 0376 771 777 fax 39 0376 772 140 email info ldr it ...

Отзывы: