background image

1

LD WS

1000

(2)(X)

160 CHN UHF PLL 

TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM

A

A

B

B

6

5

4

3

2

1

6

5

4

3

2

1

-5

-5

-3

-3

0

0

+3

+3

+6

+6

AF

AF

R F

R F

V

V

SE T

IR

G R

O U

P

C H A

N N E

L

S C A

N

F R E

Q

G R

O U

P

C H A

N N E

L

S C A

N

F R E

Q

POWE

R

-20

-20

-10

-10

AS C

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D`UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D‘USO

Содержание LD WS1000R

Страница 1: ... 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q POWER 20 20 10 10 AS C USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ...

Страница 2: ...s with its name and many years of experience as a producer Please take a few moments to read these instructions carefully as we want you to enjoy your new LD Systems products quickly and to the fullest For information about LD Systems check out our website WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 3: ...838 850 864 900 MHz X Version A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 4: ...sence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the appliance CAUTION HIGH VOLUME You will operate this system for profe...

Страница 5: ... wireless data transmission These regulations stipulate which devices may operate in which frequency range This minimizes interference To permit trouble free operation of the system two different frequency bands are offered To avoid problems with RF interference the system is supplied with pre set frequency groups If you use only one system it should not be necessary to change the operating freque...

Страница 6: ...belt pack and headset LDWS1000BPL X wireless microphone system with belt pack and lavaliere micro phone LDWS1000HHD X wireless microphone system with handheld dynamic microphone LDWS1000BPW X wireless microphone system with belt pack and brass instrument microphone LDWS1000HHC X wireless microphone system with handheld condenser microphone 6 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRAN...

Страница 7: ...icrophone system with 2 x handheld dynamic microphone and headset LDWS1000HHC2 X wireless microphone system with 2 x handheld condenser microphone and headset LDWS1000BPH2 X wireless microphone system with 2 x belt pack and 2 x headset LDWS1000HHL2 X wireless microphone system with hand held dynamic microphone and lavaliere microphone 7 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ...

Страница 8: ...en transmitter and receiver 9 DOWN ARROW BUTTON Use this button to navigate the menu 10 UP ARROW BUTTON Use this button to navigate the menu 11 SYSTEM SETTINGS BUTTON Please refer to the system settings 12 ON OFF SWITCH 4 FINE ADJUSTMENT OF THE MUTE THRESHOLD VALUE Fine adjustment of the mute threshold value Generally it should not be necessary to change this value It is set correctly at the facto...

Страница 9: ...rence then you can increase this threshold value when the transmitters are off by turning the control to the right until the RF signal LED goes out 8 UP ARROW BUTTON Use this button to navigate the menu 9 SYSTEM SETUP BUTTON Please refer to the system setup 10 DOWN ARROW BUTTON Use this button to navigate the menu 11 SYNC BUTTON ASC Press here to establish an infrared link between receiver and tra...

Страница 10: ...Select the appropriate setting for your instrument Mic microphone 0 guitar with passive pickups 10dB guitar with active pickups WEARING THE BELT PACK TRANSMITTER Fasten the transmitter to a belt or a guitar strap The most secure way to fasten the transmitter is to press it down all the way so that the belt or strap is enclosed by the clip as in the first variant CHANGING BATTERIES As a rule 2 alkal...

Страница 11: ...higher sensitivity Please refer to the system settings Handheld transmitter functions 6 Receives infrared signals to synchronize transmitter and receiver CHANGING BATTERIES As a rule 2 alkaline batteries will last for up to 14 hours When the battery status indicator flashes you should change the batteries immediately 1 2 3 4 5 6 Flashes MD MC 11 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS F...

Страница 12: ... this connection see point 6 on the preced ing page of this manual Position the transmitter and receiver opposite one another so that the IR interfaces of both devices are as close to one another as possible Press the ASC button and switch on the transmitter again Now also press the ASC button on the transmitter Whenever you press the ASC button the IR indicator lights up and the receiver sends sy...

Страница 13: ...ces is established the display on both devices continues to show the group and channel for another 5 seconds 2 Then the display returns to the normal status in which the battery status and working frequency are shown in this connection see the following illustration 3 1 2 3 Handheld transmitter Body pack transmitter 13 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO P...

Страница 14: ...tion cables and 2 TNC adapter connectors Two receivers with WS100RK rack kit optional Four receivers With WS100RK2 optional Rack Kit and WS100AD Antenna Split Box optional Ten TNC connection cables included Two TNC connectors included 19 rack wings 14 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 15: ...ansmitter Check the power connections of the receiver and the connected amplifier and or mixer Receiver RF indicator is off Transmitter indicator is on Do not position the receiver near metal objects Check whether the transmission path between trans mitter and receiver is unobstructed line of sight contact Position the transmitter closer to the receiver Make certain that the transmitter and the rec...

Страница 16: ...tteries Operation With 2x Type AA alkaline batteries or 2x Type AA rechargeable batteries Operating time up to 13 hours with alkaline batteries HANDHELD TRANSMITTER Dimensions with microphone capsule 243 mm long 50 mm diameter Weight 300 g Operation with 2 x Type AA alkaline batteries or 2 x Type AA rechargeable batteries Operating time up to 14 hours with alkaline batteries RECEIVER Audio output ...

Страница 17: ...17 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 18: ... Warranty Period Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product All compo nent parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure Adam Hall at its discretion may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall s choice that is at least equi...

Страница 19: ...ay vary from state to state or from country to country You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina tion of your rights REQUESTING WARRANTY SERVICE To request warranty service for the product contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product EC DECLARATION OF CONFORMITY These devices meet the essential requirements and f...

Страница 20: ...environment in which we all live BATTERIES AND ACCUMULATORS The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer In order to protect the environment only dispose exhausted batteries Adam Hall GmbH all rights reserved The technical data and the functional product characteristics can be subject to modificatio...

Страница 21: ...21 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 22: ... Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig damit Sie Ihr neues Wireless System von LD Systems schnell optimal einsetzen können Weitere Informationen zu Produkten von LD Systems erhalten Sie auf unserer Internet Seite WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRA...

Страница 23: ...838 850 864 900 MHz X Version A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 23 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 24: ...fernen Sie niemals die Abdeckung da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile die vom Bediener gewartet oder repariert werden können Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten gefährlichen Spannungen im Geräteinneren die einen gefährlichen Schlag verursachen kö...

Страница 25: ...atenübertragung verwendet werden Diese Regularien halten fest welche Geräte in welchem Frequenzbereich arbeiten dürfen Somit wird die Menge der störenden Interferenzen minimiert Damit das System problemlos betrieben werden kann werden zwei unterschied liche Frequenzbänder angeboten Um Sie gegen RF Interferenzen zu wappnen wird das System mit voreingestellten Frequenzgruppen ausgeliefert Wenn Sie n...

Страница 26: ...ystem mit Belt Pack und Headset LDWS1000BPL X Funkmikrofon System mit Belt Pack und Lavalier Mikrofon LDWS1000HHD X Funkmikrofon System mit Hand mikrofon dynamisch LDWS1000BPW X Funkmikrofon System mit Belt Pack und Blasinstrumenten Mikrofon LDWS1000HHC X Funkmikrofon System mit Handmi krofon kondensator 26 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 27: ... LDWS1000HHD2 X Funkmikrofon System mit 2 x Handmikrofon dynamisch LDWS1000HHC2 X Funkmikrofon System mit 2 x Handmikrofon kondensator LDWS1000BPH2 X Funkmikrofon System mit 2 x Belt Pack und 2 x Headset LDWS1000HHL2 X Funkmikrofon System mit Handmikro fon dynamisch und Lavalier Mikrofon 27 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 28: ...FEILTASTE NACH UNTEN Verwenden Sie diese um im Menü zu navigieren 10 PFEILTASTE NACH OBEN Verwenden Sie diese um im Menü zu navigieren 11 SYSTEMEINSTELLUNGEN TASTE Sehen Sie bitte in den Systemeinstellungen nach 12 ON OFF SCHALTER 4 FEINJUSTIERUNG DES MUTE THRESHOLD WERTES Feinjustierung des Mute threshold Wertes In der Regel sollte kein Bedarf bestehen diesen Wert zu ändern er ist ab Werk korrekt...

Страница 29: ...ch Störsignale empfangen dann können Sie diesen Threshold Wert wenn Sender ausgeschaltet sind abheben in dem Sie den Regler nach rechts drehen bis die RF Signal LED erlischt 9 SYSTEM SETUP TASTE Sehen Sie bitte im System Setup nach 10 PFEILTASTE UNTEN Verwenden Sie diese Taste um im Menü zu navigieren 11 SYNC TASTE ASC Drücken Sie hier um eine Infrarot Verbindung zwischen Empfänger und Sender herz...

Страница 30: ...ch Wählen Sie die passende Einstellung für Ihr Instrument Mic Mikrofon 0 Gitarre mit passiven Tonabnehmern 10dB Gitarre mit aktiven Tonabnehmern TRAGEN DES BELTPACK SENDERS Befestigen Sie den Sender an einen Gürtel oder an einen Gitar rengurt Am besten hält der Sender wenn Sie ihn wie in der ersten Variante komplett nach unten drücken damit der Gurt vom Clip umschlossen ist BATTERIEWECHSEL In der ...

Страница 31: ...hts höher Sehen Sie bitte in den Systemeinstellungen nach Handsender Funktionen 6 Empfängt Infrarotsignale um Sender und Empfänger zu synchronisieren BATTERIEWECHSEL In der Regel halten 2 Alkaline Batterien bis zu 14 Stunden Wenn die Batteriestandsanzeige blinkt sollten Sie die Batterien umgehend wechseln 1 2 3 4 5 6 blinkt MD MC 31 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPA...

Страница 32: ...haben ihre IR Schnittstelle an der Unterseite sehen Sie dazu Punkt 6 der vorherigen Seite dieses Handbuches Stellen Sie Sender und Empfänger einander gegenüber so dass die IR Schnittstellen beider Geräte möglichst nah zusammen sind Drücken Sie den ASC Knopf und schalten Sie den Sender wieder ein Drücken Sie nun auch den ASC am Sender Immer wenn Sie die ASC Taste betätigen leuchtet die IR Anzeige u...

Страница 33: ... Geräten hergestellt ist zeigt das Display beider Geräte noch für 5 Sekunden die Gruppe und den Kanal an 2 Danach kehrt die Anzeige wieder zurück in den Normalzustand hier werden der Batteriestatus sowie die Arbeitsfrequenz angezeigt sehen Sie dazu die nebenstehende Abbildung 3 1 2 3 Handheld Transmitter Bodypack Transmitter 33 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL I...

Страница 34: ...und 2 x TNC Einbauadapter Zwei Empfänger mit WS100RK2 Rack Kit optional Vier Empfänger Mit WS100RK2 optional Rack Kit und WS100AD Antennen Splitbox optional Antennen Solitbox WS100AD inklusive 10 x TNC Verbindungska bel und 2 x TNC Einbauadapter 19 Rackwinkel 34 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 35: ...n Gain Wert am Sender Überprüfen Sie die Netzverbin dungen des Empfängers und des angeschlossenen Verstärkers bzw Mixers Empfänger HF Anzeige aus Sender Anzeige leuchtet Positionieren Sie den Empfänger nicht in der Nähe metallener Ob jekte Prüfen Sie ob der Sendeweg zwischen Sender und Empfänger frei ist Sichtkontakt Positionieren Sie den Sender näher am Empfänger Vergewissern Sie sich dass Sender...

Страница 36: ...ohne Batterien Betrieb Mit 2x Typ AA Alkaline Batterie oder 2x Typ AA Akku Betriebszeit Bis 13 Stunden mit Alkaline Batterien HANDSENDER Abmessungen mit Mikrofonkapsel 243 mm Länge 50 mm Durchmesser Gewicht 300 g Betrieb Mit 2 x Typ AA Alkaline Batterie oder 2 x Typ AA Akku Betriebszeit Bis 14 Stunden mit Alkaline Batterien EMPFÄNGER Audio Ausgangspegel XLR symmetrisch 12 dBV 6 3 mm Klinke 18 dBV ...

Страница 37: ...37 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 38: ...nten oder Produkte gehen in das Eigentum der Firma Adam Hall über Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten dass bei dem von Ihnen erworbenen Produkt ein Fehler wiederholt auftritt hat die Firma Adam Hall das Recht das defekte Produkt nach eigenem Ermessen durch ein anderes Produkt zu ersetzen sofern das neue dem ausgetauschten Produkt in Bezug auf die Hardware Eigenschaften mindestens gleichwer...

Страница 39: ...lergarantie räumt Ihnen bestimmte Rechte ein je nach Gerichtsbarkeit Staat oder Land stehen Ihnen möglicherweise weitere Ansprüche zu Es ist ratsam in solchen Fällen die entsprechenden Gesetze heran zuziehen um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln INANSPRUCHNAHMEDER GARANTIE Wenden Sie sich im Garantiefall direkt an Adam Hall oder den von Adam Hall autorisierten Händler bei dem Sie das Produkt erwor...

Страница 40: ...TERIEN UND AKKUMULATOREN Die mitgelieferten Batterien oder Akkumulatoren können dem Recycling zugeführt werden Bitte entsorgen Sie sie als Sondermüll oder übergeben sie Ihrem Fachhändler Bitte beachten Sie außerdem dass aus Gründen des Umweltschutzes ausschließlich verbrauchte Batterien entsorgt werden sollten Adam Hall GmbH alle Rechte vorbehalten Änderungen der technischen Daten und Produktmerkm...

Страница 41: ...41 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 42: ...nées d expérience dans le domaine de la fabrication Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions cela vous permettra d utiliser plus rapidement et de façon optimale votre produit LD Systems Pour plus d informations à propos de LD Systems visitez notre site Web WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 43: ... 850 864 900 MHz Version X A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 43 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 44: ...ntivement les instructions de sécurité et les autres instructions 2 Veuillez conserver toutes les instructions 3 Veuillez utiliser l appareil conformément à sa destination 4 Veuillez respecter la législation en vigueur concernant la gestion des déchets Veuillez séparer le plastique d un côté le carton de l autre avant de gérer le recyclage des déchets 5 Si l appareil est endommagé exposé à la plui...

Страница 45: ...éterminent notam ment quels appareils peuvent travailler dans quelles bandes de fréquences L idée est évidemment de réduire au maximum les interférences Afin de garantir une utilisation sans problème le WS1000 met à votre disposition deux bandes de fréquences différentes Pour une meilleure protection contre les interférences HF le système est livré avec des présélections de groupes de fréquences Si...

Страница 46: ... X Système HF avec émetteur de poche et serre tête LDWS1000BPL X Système HF avec émetteur de poche et micro cravate LDWS1000HBH2 X Système HF avec émetteurà main dynamique LDWS1000BPW X Système HF avec émetteur de poche et micro pour cuivres LDWS1000HBH2 X Système HF avec émetteurà main statique 46 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 47: ...e et serre tête LDWS1000HBH2 X Système HF avec 2 émetteursà main dynamiques LDWS1000HBH2 X Système HF avec 2 émetteurs à main statiques LDWS1000BPH2 X Système HF avec 2 émetteurs de pocheet 2 serre têtes LDWS1000HBH2 X Système HF avec émetteurà main dynamique et micro cravate 47 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 48: ...e l émetteur et le récepteur 9 TOUCHE BAS Cette touche s utilise lors de la navigation dans les menus 10 TOUCHE HAUT Cette touche s utilise lors de la navigation dans les menus 11 TOUCHE SET Pour plus de détails voir la section Configura tion Système 12 INTERRUPTEUR ON OFF 4 RÉGLAGE FIN DE LA VALEUR DE SEUIL DE MUTE En général il n est pas nécessaire de modifier ce réglage Il a été effectué correcte...

Страница 49: ...fier cette valeur émetteurs éteints en tournant le potentiomètre vers la droite jusqu à ce que la LED de signal HF s allume 8 TOUCHE HAUT Cette touche s utilise lors de la navigation dans les menus 9 TOUCHE SYSTEM SETUP Pour plus de détails voir la section Configura tion Système 10 TOUCHE BAS Cette touche s utilise lors de la navigation dans les menus 11 TOUCHE SYNC ASC Appuyez sur cette touche pour...

Страница 50: ...oisissez la position la plus appropriée pour votre instrument Mic Pour signal de niveau microphone 0 Guitare avec capteurs passifs 10 dB Guitare avec capteurs actifs PORT DE L ÉMETTEUR DE POCHE Vous pouvez fixer l émetteur à votre ceinture ou à une sangle de guitare La position optimale du récepteur est celle du premier exemple ci contre vers le bas ceinture ou sangle complètement englobée par la p...

Страница 51: ... la section Configuration Système Fonctions Émetteur à main 6 Réception du signal infra rouge de synchronisation entre émetteur et récepteur CHANGEMENTDE PILES Dans des conditions normales l autonomie est de 14 heures avec 2 piles alcalines Lorsque l indicateur de statut de piles se met à clignoter il faut remplacer immédiatement les piles 1 2 3 4 5 6 clignote MD MC 51 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRAN...

Страница 52: ...tteurs à main le récepteur infrarouge se trouve sur la partie inférieure du corps voir point 6 en page précédente Rapprochez l émetteur et le récepteur de façon à ce que leurs détecteurs infrarouges soient aussi proches que possible Appuyez sur la touche ASC puis rallumez l émetteur Appuyez alors aussi sur la touche ASC de l émetteur Dès que vous utilisez la toucheASC l indicateur IR s allume et l...

Страница 53: ...ement de la liaison entre les deux appareils leurs écrans respectifs indiquent pendant 5 secondes le numéro de Groupe et de Canal 2 L affichage revient ensuite à son mode normal indiquant l état des piles et la fréquence de fonctionnement voir ci contre 3 1 2 3 Émetteur à main Émetteur de poche 53 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 54: ...NC Deux récepteurs with WS100RK rack kit optional Quatre récepteurs Avec kit de montage en rack WS100RK2 option et boîtier split ter antenne WS100AD option Antenna Split Box WS100AD inclu sive 10 TNC connection cables and 2 TNC adapter connectors Équerres de montage en rack 19 pouces 54 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 55: ... de l émetteur Vérifiez le branchement secteur du récepteur et de la chaîne d écoute qui lui est connectée console de mixage par exemple Récepteur Indicateur HF éteint Émetteur Indicateur allumé Ne placez pas le récepteur à proxi mité d un objet métallique Vérifiez que l espace de propagation des ondes est dégagé entre émetteur et récepteur contact visuel direct Rapprochez l émetteur du récepteur Vé...

Страница 56: ...oids 85 g sans les piles Alimentation 2 piles alcalines ou 2 accumulateurs type LR06 AA Autonomie sur piles Jusqu à 13 h avec piles alcalines ÉMETTEUR À MAIN Dimensions avec capsule micro longueur 243 mm diamètre 50 mm Poids 300 g Alimentation 2 piles alcalines ou 2 accumulateurs type LR06 AA Autonomie sur piles Jusqu à 14 h avec piles alcalines RÉCEPTEUR Niveau de sortie audio sur XLR symétrique ...

Страница 57: ...57 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 58: ...mposants défectueux ou le produit lui même Tous les composants ou appa reils défectueux remplacés sous garantie deviennent la propriété de Adam Hall Dans le cas improbable où votre produit Adam Hall connaîtrait des défaillances à répétition Adam Hall à sa discrétion peut choisir de mettre à votre disposition un appareil de remplacement de son choix au moins équivalent à votre produit de marque Ada...

Страница 59: ...s qui peuvent varier d un état ou d un pays à un autre Nous vous conseillons de vous reporter aux lois applicables dans votre état ou dans votre pays pour déterminer l étendue exacte de vos droits DEMANDE DE REPARATIONS SOUS GARANTIE Pour demander des réparations sous garantie pour votre produit veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agréé Adam Hall chez qui vous avez acheté le produit DECLA...

Страница 60: ...rotection de l environnement dans lequel nous vivons tous BATTERIES ET ACCUMULATEURS Les piles ou batteries rechargeable livrées avec l appareil sont recyclables Veuillez les jeter dans un bac à déchets spécial ou déposez les chez votre revendeur spécialisé Pour une meilleure protection de l environnement ne jetez les piles que lorsqu elles sont épuisées Adam Hall GmbH tous droits réservés Les car...

Страница 61: ...61 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 62: ...estigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD Systems y aprovechar al máximo todas las funciones Si desea obtener información sobre LD Systems visite nuestro sitio web WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 63: ...MHz 838 850 a 864 900 MHz X Version A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 63 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 64: ...guridad adjuntas así como las instrucciones de este documento 2 Guarde todas las instrucciones 3 Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista 4 Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos Separe los componentes de plástico y de cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos 5 Acuda a personal de servicio técnico cualificado en caso de que el equipo...

Страница 65: ...enen reguladas las frecuencias empleadas para la transmisión inalámbrica de datos así como los equipos que pueden emplearlas De este modo se minimizan las interferencias perjudiciales Así el sistema puede funcionar fácilmente en las dos bandas de frecuencias disponibles Para evitar las interfe rencias de radiofrecuencia el sistema se suministra con unos grupos de frecuencia predeterminados Si util...

Страница 66: ...on petaca y auriculares LDWS1000BPL X Sistema inalámbrico con petaca y micrófono Lavalier LDWS1000HHD X Sistema inalámbrico con micrófo no de mano dinámico LDWS1000BPW X Sistema inalámbrico con petaca y micrófono para instrumentos de viento LDWS1000HHC X Sistema inalámbrico con micrófono de mano de condensador 66 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 67: ...S1000HHD2 X Sistema inalámbrico con 2 micró fonos de mano dinámicos LDWS1000HHC2 X Sistema inalámbrico con 2 micrófo nos de mano de condensador LDWS1000BPH2 X Sistema inalámbrico con 2 petacas y 2 auriculares LDWS1000HHL2 X Sistema inalámbrico con micrófono de mano dinámico y micrófono Lavalier 67 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 68: ...ar por infrarrojos el transmisor y el receptor 9 BOTÓN ABAJO Utilice este botón para desplazarse por el menú 10 BOTÓN ARRIBA Utilice este botón para desplazarse por el menú 11 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Consulte la sección Configuración del sistema más adelante 12 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 4 CONTROL DEL UMBRAL DE SILENCIO En general no es necesario cambiar el valor del umbral de silencio ya ...

Страница 69: ...e puede anular este valor umbral utilizando un destornilla dor para girar el potenciómetro en sentido horario hasta que se apague el LED de señal RF 8 BOTÓN ARRIBA Utilice este botón para desplazarse por el menú 9 BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Consulte la sección Configuración del sistema más adelante 10 BOTÓN ABAJO Utilice este botón para desplazarse por el menú 11 BOTÓN ASC SINCRONIZACIÓN Pu...

Страница 70: ...guración del sistema más adelante 8 Entrada de micro de 3 pines 9 Selector de ganancia de tres ajustes Seleccione el ajuste apropiado para el instrumento Mic micrófono 0 guitarra con pastilla no activa 10dB guitarra con pastilla activa USO DEL RECEPTOR DE PETACA La petaca se cuelga del cinturón o de la cinta de la guitarra Para mejorar el agarre se recomienda deslizar el clip de la petaca hasta el...

Страница 71: ...nsulte la sección Configuración del sistema más adelante Características del micro de mano 6 Recibe una señal por infrarrojos para sincronizar transmisor y receptor SUSTITUCIÓN DE BATERÍAS La vida útil de dos baterías alcalinas es de unas 14 horas Susti tuya inmediatamente las baterías cuando parpadee el símbolo de batería en la pantalla LCD 1 2 3 4 5 6 parpadeante MD MC 71 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS...

Страница 72: ...aca para acceder al sensor de infrarrojos en los micros de mano dicho sensor se encuentra en la parte inferior Véase el punto 6 de la página anterior de este manual Coloque el transmisor y el receptor uno frente al otro de modo que los sensores de infrarrojos de ambos dispositivos estén lo más cerca posible Pulse el botón ASC del receptor y encienda el transmisor La sincronización se inicia automá...

Страница 73: ...stablecida la conexión entre los dos dispositivos las pantallas de ambos dispositivos mostrarán el grupo y el canal durante 5 segundos véase la Figura 2 A continuación la pantalla regresa al modo normal mostrando el estado de la batería y la frecuencia operativa véase la Figura 3 1 2 3 Micrófono de mano Petaca 73 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 74: ...adores TNC Dos receptores con kit para rack WS100RK2 opcional Cuatro receptores Con kit para rack WS100RK2 opcional y Splitter de antena WS100AD opcional Splitter de antena WS100AD con 10 cables de conexión TNC y 2 adaptadores TNC Accesorio para montaje en rack de 19 74 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 75: ...del transmisor Compruebe las conexiones del re ceptor y del amplificador o la mesa de mezclas conectados Receptor el indicador RF está apagado Transmisor la pantalla está encendida No coloque el receptor cerca de ob jetos metálicos Compruebe que no hay obstáculos entre el transmisor y el receptor es decir que hay línea directa Coloque el transmisor más cerca del receptor Asegúrese de que el transmi...

Страница 76: ...in baterías Alimentación eléctrica 2 pilas alcalinas AA o 2 pilas recargables AA Duración de las baterías Hasta 13 horas con pilas alcalinas MICRÓFONO DE MANO Dimensiones incluida la cápsula del micro 243 mm de longitud 50 mm de diámetro Peso 300 g Alimentación eléctrica 2 pilas alcalinas AA o 2 pilas recargables AA Duración de las baterías Hasta 14 horas con pilas alcalinas RECEPTOR Nivel de sali...

Страница 77: ...77 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 78: ...antía limitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto Todas las piezas o componentes retirados durante la reparación pasarán a ser propiedad de Adam Hall En el caso poco probable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido Adam Hall a su entera discreción podrá optar por sustituir dicho producto por otro de similares características Ad...

Страница 79: ...es conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos APLICACIÓN DE LA GARANTÍA Para solicitar asistencia técnica en relación con el producto en garantía póngase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizado donde adquirió el producto DECLARACIÓN CE DE CONFOR...

Страница 80: ...uipos De este modo contribuirá a proteger el medioambiente PILAS Y ACUMULADORES Las pilas suministradas o las pilas recargables se pueden reciclar Para desecharlas deposítelas en un contenedor especial o entréguelas a su proveedor especializado Para proteger el medioambiente deseche sólo pilas gastadas Adam Hall GmbH Todos los derechos reservados Los datos técnicos y las características funcionale...

Страница 81: ...81 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 82: ... motivo LD Systems con il suo nome e la pluriennale esperienza rappresenta un azienda produttrice di prodotti audio di qualità Leggete attentamente questo manuale d uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo amplificatore LD Systems Per ulteriori informazioni sui prodotti LD Systems consultate il nostro sito internet WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ...

Страница 83: ...838 850 864 900 MHz X Version A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 83 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 84: ...e rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Questo simbolo avverte del pericolo dovuto alla presenza di una tensione pericolosa non isolata all in terno dell apparecchio che può causare scosse pericolose Questo simbolo indica avvertenze e istruzioni d uso importanti Attenzione Volume alto Questi sistemi di trasmissione vengono utilizzati dall utente per scopi professionali Pertanto l uso pe...

Страница 85: ... Queste regole stabiliscono quali apparecchi possono funzionare su quali di frequenza In questo modo le interferenze vengono ridotte al minimo Per far sì che il sistema funzioni senza problemi vengono messe a disposizione due diverse bande di frequenza Per proteggere il dispositivo contro interferenze RF questo viene distribuito con dei gruppi di frequenze preimpostati Se si utilizza un solo siste...

Страница 86: ... belt pack e headset LDWS1000BPL X Sistema per radiomicrofono con belt pack e microfono Lavalier LDWS1000HHD X Sistema per radiomicrofono con microfono a mano dinamico LDWS1000BPW X Sistema per radiomicrofono con belt pack e microfono per strumenti a fiato LDWS1000HHC X Sistema per radiomicrofono con microfono a mano a condensatore 86 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESP...

Страница 87: ...D2 X Sistema per radiomicrofono con 2 microfoni a mano dinamici LDWS1000HHC2 X Sistema per radiomicrofono con 2 microfoni a mano a condensatore LDWS1000BPH2 X Sistema per radiomicrofono con 2 belt pack e 2 headset LDWS1000HHL2 X Sistema per radiomicrofono con mi crofono a mano dinamico e microfono Lavalier 87 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 88: ... 2 SPIA RICEZIONE ANTENNA A La spia si accende durante la ricezione quando il ricevitore A è acceso 3 INDICATORE INTENSITÀ DEL SEGNALE ANTENNA A 4 INDICATORE INTENSITÀ DEL SEGNALE ANTENNA B 5 SPIA RICEZIONE ANTENNA B La spia si accende quando l antenna B è accesa 6 INDICATORE CANALE AUDIO 7 DISPLAY LCD CANALE Si prega di controllare nelle impostazioni di sistema 8 TASTO SYNC ASC Premere questo tas...

Страница 89: ...possibile alzare questo valore Threshold quando il trasmettitore è spento girando il regolatore verso destra fino a quando la spia del segnale RF si spegne 8 Utilizzare questo tasto per navigare nel menù 9 TASTO SYSTEM SETUP Si prega di controllare le impostazioni in System Setup 10 TASTO FRECCIA GIÙ Utilizzare questo tasto per navigare nel menù 11 TASTO SYNC ASC Premere questo tasto per creare un ...

Страница 90: ...re diverse impostazioni del guadagno Scegliere l impostazione adatta al vostro strumento Mic microfono 0 chitarra con pick up passivi 10dB chitarra con pick up attivi COME PORTARE IL TRASMETTITORE BELTPACK Fissare il trasmettitore ad una cintura o a una tracolla della chitarra Per una migliore stabilità del trasmettitore è preferibile fissarlo come mostrato nella prima figura infilandolo completament...

Страница 91: ...iore Si prega di controllare nelle impostazioni di sistema Funzioni trasmettitore a mano 6 Riceve segnali a infrarossi per sincronizzare il trasmettitore e il ricevitore SOSTITUZIONE BATTERIE Generalmente 2 batterie alcaline durano fino a 14 ore Quando la spia che indica lo stato delle batterie lampeggia è necessario sostituirle immediatamente 1 2 3 4 5 6 lampeggia MD MC 91 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS...

Страница 92: ... 6 della pagina precedente del presente manuale Posizionare il trasmettitore e il ricevitore uno di fronte all altro in modo tale che le interfacce IR di entrambi i dispositivi siano il più vicino possibile Premere il pulsante ASC e riaccendere il trasmettitore Successiva mente premere ASC anche sul trasmettitore Ogni volta che viene premuto il tasto ASC la spia IR si accende e il ricevitore invia...

Страница 93: ...collegamento tra i dispositivi sul display di entrambi compaiono per 5 secondi il gruppo e il canale utilizzati 2 Subito dopo il display torna alla modalità normale nella quale vengono visualizzati lo stato della batteria e la frequenza di funzionamento vedi immagini a lato 3 1 2 3 Trasmettitore a mano Trasmettitore Bodypack 93 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL I...

Страница 94: ...TNC e 2 adattatori TNC Due ricevitori con kit per rack WS100RK opzionale Quattro ricevitori Con kit di fissaggio WS100RK2 opzionale e splitter per antenne WS100AD opzionale Splitter per antenna WS100AD con 10 cavi di connessione TNC e 2 adattatori TNC Angolari da 19 94 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 95: ...lume Alzare il valore di guadagno del trasmettitore Verificare i collegamenti alla rete del ricevitore e di amplificatori o mixer collegati Ricevitore La spia HF è spenta Trasmettitore La spia è accesa Non posizionare il ricevitore vicino a oggetti metallici Verificare che lo spazio di trasmissione tra trasmettitore e rice vitore sia libero contatto visivo Avvicinare il trasmettitore al ricevitore As...

Страница 96: ...zionamento Con 2 batterie alcaline di tipo AA o due batterie ricaricabili di tipo AA Autonomia Fino a 13 ore con batterie alcaline TRASMETTITORE A MANO Dimensioni con di capsula del microfono compresa 243 mm lunghezza 50 mm diametro Peso 300 g Funzionamento Con 2 batterie alcaline di tipo AA o due batterie ricaricabili di tipo AA Autonomia Fino a 14 ore con batterie alcaline RICEVITORE Livello di ...

Страница 97: ...97 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 98: ...i Tutti i componenti o i prodotti sostituiti usufruendo della garanzia del produttore diventano di proprietà di Adam Hall Nel caso improbabile che il prodotto acquistato presenti ripetuti malfunzionamenti la ditta Adam Hall è auto rizzata a sostituire a propria discrezione il prodotto difettoso con un altro a patto che il nuovo prodotto sia di uguale valore rispetto a quello vecchio per quanto rig...

Страница 99: ...nati diritti A seconda della giurisdizione competente dello stato o della regione in cui si risiede è possibile ottenere ulteriori diritti Si consiglia quindi di consultare le leggi applicabili per determinare l insieme dei diritti di cui si può godere RICORSO ALLA GARANZIA Per usufruire della garanzia rivolgersi direttamente a Adam Hall o al rivenditore autorizzato Adam Hall dal quale è stato acq...

Страница 100: ...nici contribuendo così alla salvaguardia dell ambiente BATTERIE E PILE Le batterie incluse nella confezione possono essere riutilizzate Non gettare quindi le batterie nei normali rifiuti domestici ma in contenitori appositi per la loro raccolta Aiutate a mantenere pulito l ambiente Adam Hall GmbH tutti i diritti riservati I dati tecnici e le caratteristiche del prodotto possono essere soggetti a mo...

Страница 101: ...101 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 102: ...eloma latami doświadczenia jako producent Prosimy abyś zapoznał się dokładnie z niniejszą instrukcją ponieważ chcemy abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem LD Systems Więcej informacji na temat LD Systems znajdziesz na naszej stronie internetowej WWW LD SYSTEMS COM FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 103: ...00 MHz 838 850 864 900 MHz wersja X A A B B 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 5 5 3 3 0 0 3 3 6 6 AF AF R F R F V V SE T IR G R O UP C HA NNE L S C A N F R E Q G R O UP C HA NNE L S C A N POWER 20 20 10 10 AS C 103 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 104: ...awidłowo aby uniknąć jakiegokolwiek rodzaju wypadku lub szkody Nigdy nie używaj wadliwego okablowania 8 Używaj wyłącznie zatwierdzonych i stabilnych statywów zaczepów półek stołów itp przy instalacji Upewnij się że urządzenie zamontowane jest stabilnie i nie jest zagrożone upadkiem UWAGA Aby zmniejszyć zagrożenie porażeniem elektrycznym nie zdejmuj pokrywy lub tylnej części obudowy Brak elementów ...

Страница 105: ... transmisji sygnału Uregulo wania te określają jakie urządzenia mogą pracować w danym paśmie częstotliwości W ten sposób minimali zowana jest ilość zakłócających interferencji Aby można było bez problemu korzystać z systemu proponowane są dwa różne pasma częstotliwości W celu ochrony przez interferencjami fal radiowych system ma fabrycznie ustawione dwie grupy częstotliwości Przy stosowaniu tylko ...

Страница 106: ...iem Belt Pack i zestawem słuchawkowym LDWS1000BPL X System mikrofonu bezprzewodo wego z urządzeniem Belt Pack i mikrofonem osobistym LDWS1000HHD X System mikrofonu bezprzewo dowego z ręcznym mikrofonem dynamicznym LDWS1000BPW X System mikrofonu bezprzewodowego z urządzeniem Belt Pack i mikrofonem do instrumentów dętych LDWS1000HHC X System mikrofonu bezprzewo dowego z ręcznym mikrofonem pojemności...

Страница 107: ...ezprzewodo wego z 2 ręcznymi mikrofonami dynamicznymi LDWS1000HHC2 X System mikrofonu bezprzewodo wego z 2 ręcznymi mikrofonami pojemnościowymi LDWS1000BPH2 X System mikrofonu bezprzewodowego z 2 urządzeniami Belt Pack oraz 2 zestawami słuchawkowymi LDWS1000HH2L X System mikrofonu bezprzewodowego z ręcznym mikrofonem dynamicznym oraz mikrofonem osobistym LD WS1000R2 ELEMENTY 107 ENGLISH DEUTSCH FR...

Страница 108: ...podczerwieni pomiędzy nadajnikiem a odbiornikiem 9 PRZYCISK ZE STRZAŁKĄ W DÓŁ Ten przycisk umożliwia poruszanie się po menu 10 PRZYCISK ZE STRZAŁKĄ W GÓRĘ Ten przycisk umożliwia poruszanie się po menu 11 PRZYCISK USTAWIEŃ SYSTEMU Patrz Ustawienia systemu 12 PRZEŁĄCZNIK ON OFF 4 PRECYZYJNA REGULACJA WARTOŚCI PROGU WYCISZANIA Precyzyjna regulacja wartości progu wyciszania Z reguły nie ma potrzeby zm...

Страница 109: ...ym nadajniku regulatorem w prawo aż do zgaśnięcia wskaźnika LED sygnału radiowego 3 GNIAZDO WYJŚCIOWE SYGNAŁU MIX TYPU JACK 6 3 MM 8 PRZYCISK ZE STRZAŁKĄ W GÓRĘ Ten przycisk umożliwia poruszanie się po menu 9 PRZYCISK USTAWIEŃ SYSTEMU Patrz Ustawienia systemu 10 PRZYCISK ZE STRZAŁKĄ W DÓŁ Ten przycisk umożliwia poruszanie się po menu 11 PRZYCISK SYNC ASC Naciśnięcie tego przycisku umożliwia ustano...

Страница 110: ... 3 stykowe wejście mikrofonowe 9 Urządzenie Bodypack ma dostępne trzy ustawienia wzmocnie nia Wybierz ustawienie odpowiednie dla danego instrumentu Mic mikrofon 0 gitara z pasywnymi przetwornikami dźwięku 10 dB gitara z aktywnymi przetwornikami dźwięku NOSZENIE NADAJNIKA BELTPACK Przymocuj nadajnik do paska od spodni lub pasa gitary Nadajnik najlepiej się trzyma jeśli zostanie całkowicie dociśnięt...

Страница 111: ... prawo wyższa Patrz Ustawienia systemu Funkcje nadajnika ręcznego 6 Odbiera sygnały podczerwieni umożliwiając synchronizację nadajnika z odbiornikiem WYMIANA BATERII Z reguły 2 baterie alkaliczne starczają nawet na 14 godzin Jeśli wskaźnik stanu baterii miga należy niezwłocznie wymienić baterie 1 2 3 4 5 6 miga MD MC 111 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO...

Страница 112: ...odzie patrz punkt 6 na poprzedniej stronie niniejszego podręcznika Nakieruj nadajnik i odbiornik na siebie aby interfejsy podczerwieni obu urządzeń znajdowały się możliwie blisko siebie Naciśnij przycisk ASC i ponownie włącz nadajnik Następnie naciśnij przycisk ASC w odbiorniku Przy każdym naciśnięciu przycisku ASC wskaźnik podczerwieni zapala się a odbiornik wysyła sygnał synchronizacji trwający ...

Страница 113: ...czenia pomiędzy oboma urządzeniami na wyświetlaczach obu urządzeń przez 5 sekund wyświetlana jest grupa i kanał 2 Następnie wskaźnik powraca z powrotem do normalnego stanu gdzie wskazywany jest stan baterii oraz częstotliwość robocza patrz rysunek 3 obok 1 2 3 Nadajnik ręczny Nadajnik Bodypack 113 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 114: ...rami TNC Dwa odbiorniki z zestawem do montażu w szafie aparaturowej WS100RK Cztery odbiorniki Z zestawem do montażu w szafie aparaturowej WS100RK2 opcja oraz modułem rozgałęźnika ante nowego WS100AD opcja Moduł rozgałęźnika antenowego WS100AD wraz z 10 kablami łączeniowymi TNC i 2 adapterami TNC Kątowniki do 19 calowej szafy aparaturowej 114 FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCA...

Страница 115: ...ść wzmocnienia w nadajniku Sprawdź połączenia sieciowe odbiornika oraz podłączonego wzmacniacza lub miksera Odbiornik wskaźnik HF nie świeci się Nadajnik wskaźnik świeci się Nie ustawiaj odbiornika w pobliżu metalowych przedmiotów Sprawdź czy tor nadawania pomiędzy nadaj nikiem a odbiornikiem jest wolny kontakt wizualny Postaw nadajnik bliżej odbiornika Upewnij się że nadajnik i odbiornik pracują ...

Страница 116: ...ys x szer x głęb 89 x 65 x 24 mm Masa 85 g bez baterii Zasilanie 2 szt baterii alkalicznych typu AA lub akumu latorków typu AA Czas pracy Do 13 godzin na bateriach alkalicznych NADAJNIK RĘCZNY Wymiary z kapsułą mikrofonową Długość 243 mm średnica 50 mm Masa 300 g Zasilanie 2 szt baterii alkalicznych typu AA lub akumu latorków typu AA Czas pracy Do 14 godzin na bateriach alkalicznych ODBIORNIK Pozi...

Страница 117: ...117 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 118: ...Adam Hall zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wadliwych komponentów produktu Wszystkie części i elementy wymontowane z urządzenia podczas działań serwisowych stają się własnością Adam Hall W mało prawdopodobnym przypadku powtarzania się wady produktu Adam Hall Adam Hall może zdecydować o dostarczeniu urządzenia zamiennego wybranego przez Adam Hall które charakteryzuje się co najmniej takimi sam...

Страница 119: ...za Gwarancja daje Ci pewne specyficzne prawa Mogą przysługiwać Ci również inne prawa które różnią się między sobą zależnie od państwa nadania Radzimy zapoznanie się z prawem właściwym krajowi zamieszkania w celu uzyskania kompletnej wiedzy na temat przysługujących praw ŻĄDANIE OBSŁUGI GWARANCYJNEJ Aby uzyskać obsługę gwarancyjną swojego produktu skontaktuj się z firmą Adam Hall lub jej autoryzowan...

Страница 120: ... sprzętu W ten sposób przyczynisz się do ochrony środowiska w którym żyjemy BATERIE I AKUMULATORY Dołączone baterie lub akumulatory można poddać recyklingowi Prosimy składuj je jako specjalne odpady lub zwróć do punktu nabycia W celu ochrony środowiska wyrzucaj wyłącznie zużyte baterie Adam Hall GmbH wszystkie prawa zastrzeżone Dane techniczne i funkcjonalne produktu mogą podlegać modyfikacjom Kop...

Страница 121: ...NOTES 121 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL ITALIANO POLSKI ...

Страница 122: ...122 NOTES ...

Страница 123: ...NOTES 123 ...

Страница 124: ...124 NOTES ...

Страница 125: ...NOTES 125 ...

Страница 126: ...126 NOTES ...

Страница 127: ...NOTES 127 ...

Страница 128: ...128 Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM ...

Отзывы: