
HOW TO REMOVE AND PUT CHEEK PADS BACK ON YOUR HELMET
Take the front part of the cheek pad with your fingers and, moving from top to bottom, pull it lightly
•
toward the inside of the helmet (G).
Gently detach the pad from its housing in the polystyrene by making small
•
motions in order not to break it (H).
Detach the pad from the strap.
•
To put the pad back on:
Insert the strap through the pad first (I).
•
Insert the slim part of the pad in its housing between and under the shell (J).
•
While exerting pressure with slight motions from top to bottom, place the pad
•
in its original housing (K).
Then pull the strap to check that it is in order.
•
UK
SPECIFICATIONS OF USE FOR YOUR BREVA
H
G
I
J
K
FR
SPECIFICATIONS D’USAGE POUR VOTRE BREVA
COMMENT ENLEVER ET REMETTRE LES COUSSINETS DE JOUES
Prenez entre vos doigts la partie avant du coussinet de joue et exercez un mouvement de haut en bas tout
•
en tirant légèrement celui-ci vers l’intérieur du casque (G).
Détachez délicatement le coussinet de son logement dans le polystyrène,
•
par des petits mouvements, afin de ne pas le briser (H).
Détachez le coussinet de la sangle.
•
Pour remettre le coussinet:
Introduisez d’abord la sangle à travers le coussinet (I).
•
Introduisez ensuite la partie amincie du coussinet dans son logement
•
entre calotte et sous calotte (J).
Tout en exerçant une pression avec de légers mouvements de haut en bas, positionnez le plot dans son
•
logement d’origine (K).
Tirez ensuite sur la sangle afin de vérifier sa position.
•
NL
GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW BREVA
HOE DE WANGKUSSENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN
Neem het voorste deel van het wangkussentje tussen uw vingers en oefen een neerwaardse beweging uit;
•
trek het kussentje daarbij lichtjes naar de binnenkant van de helm (G).
Maak het kussentje voorzichtig los uit de polystyreen houder; doe dit met kleine
•
bewegingen om deze laatste niet te breken (H).
Maak het kussentje van het lint los.
•
Om het kussentje weer aan te brengen:
Steek eerst het lint door het kussentje (I).
•
Steek vervolgens het verdunde deel van het kussentje in de daarvoor voorziene
•
uitsparing tussen helm en onderhelm (J).
Terwijl u druk blijft uitoefenen met lichte bewegingen van boven naar beneden, positioneert u het kussentje
•
op zijn oorspronkelijke plaats (K).
Trek vervolgens aan het lint om de juiste positie te controleren.
•
D
BENUTZUNGSHINWEISE FÜR IHREN BREVA
HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER
Fassen Sie mit den Fingern den vorderen Teil des Wangenpolsters und bewegen Sie es von oben nach unten;
•
ziehen Sie dabei das Polster leicht zur Mitte des Helms (G).
Lösen Sie das Polster vorsichtig aus seiner Styropor Halterung mit kleinen
•
Bewegungen, um es nicht zu beschädigen (H).
Nehmen Sie das Polster aus dem Tragriemen.
•
Um das Polster wieder einzulegen:
Führen Sie zunächst den Tragriemen durch das Polster (I).
•
Fügen Sie dann den dünneren Teil des Polsters in seine Halterung zwischen Schale
•
und Innenschale ein (J).
Bringen Sie das Polster in seine ursprüngliche Position in dem Sie durch leichte Bewegungen von oben nach
•
unten Druck ausüben (K).
Ziehen Sie dann am Tragriemen, um den richtigen Sitz des Polsters zu prüfen.
•
Vertigo New.indd 16-17
23/07/10 13:52