
Advices • Conseils • Aanbeveling • Empfehlungen • Consejos de uso • Sugestões de Uso • Consigli
Fastening
Fermeture
Sluiting
V
erschluß
Cierre
Retenção
Chiusura
2 4
UK
Your helmet will be useless if it’s too big or not properly fastened. Always buy a helmet to your exact size
and always fasten it properly.
FR
Votre casque sera inutile s’il est trop grand ou s’il est mal attaché. Veillez donc à l’acheter à la bonne taille
et à toujours fixer sa jugulaire.
NL
Uw helm is nutteloos als hij te groot is en niet correct gesloten is. Koop steeds een helm die perfect past
en sluit de helm telkens op de correcte manier.
D
Ihr Helm ist nutzlos, wenn er zu groß oder nicht richtig verschlossen ist.
Kaufen Sie nur einen Helm, der Ihnen optimal passt und schliessen Sie ihn sorgfaltig.
ES
Su casco no le será de gran utilidad si resulta demasiado grande ó si estuviera
mal abrochado. Compruebe que compra la talla adecuada y no olvide atarse
la correa debajo de la barbilla.
IT
Seu capacete não terá utilidade se estiver muito grande ou mal ajustado.
Sempre utilize um capacete adequado ao tamanho de sua cabeça, ajustando-o
de maneira apropriada.
BR
Il casco è inutile se troppo grande o non allacciato correttamente. Accertarsi
pertanto di allacciarlo sempre saldamente ed in maniera corretto.
UK
Never modify your helmet in any way. Modifications could result in lowering the
effectiveness of your helmet.
FR
Il est formellement déconseillé d’apporter quelque modification que ce soit à votre casque.
Cela pourrait impliquer des dégradations qui diminueraient l’efficacité de votre casque.
NL
Het is ten strengste verboden om wijzigingen aan te brengen aan
de helm. Wijzigingen kunnen een mindere efficiëntie van uw helm te
weeg brengen.
D
Manipulieren Sie nicht an Ihren Helm. Veränderungen stellen die
Wirksamkeit und Sicherheit in Frage.
ES
Desaconsejamos realizar cualquier modificación a su casco. El hacerlo
podría acarrear una degradación que disminuiría la eficacia de su casco.
IT
Nunca modifique a configuração de seu capacete. Modificações podem
resultar na redução da eficácia da segurança do seu capacete.
BR
Si sconsiglia fortemente di apportare qualsiasi modifica al casco. Ciò
potrebbe comportare alterazioni che ridurrebbero l’efficacia del casco.
Modifications
Modifications
Wijzigingen
V
eränderungen
Modificaciones
Modifiche
UK
When your helmet sustains a severe shock, part of its structure and lining may have been deteriorated by
absorbing the energy of the impact. These damages may not visible to the eye. In this case, do not hesitate
to replace it.
FR
Lorsque votre casque subit un choc important, une partie de sa structure et de son rembourrage se détériore
en absorbant l’énergie du choc; il se peut que cette détérioration reste invisible à l’oeil nu, dans ce cas
remplacez-le.
NL
Als uw helm een hevige klap heeft geïncasseerd, kan de
buiten - en/of binnenschaal gedeeltelijk beschadigd zijn door
de impact van de klap. De beschadiging is niet altijd uiterlijk
zichtbaar. In dat geval dient u uw helm te vervangen.
D
Nach einem schweren Aufschlag können Teile der Schale
(Helmstruktur) oder der Verkleidung beschädigt sein,
weil sie die Aufschlagsenergie absorbiert haben. Solche
Beschädigungen müssen nicht unbedingt (für das Auge)
sichtbar sein. Bitte zögern Sie im Zweifelsfall nicht, den
beschädigten Helm durch einen Neuen zu ersetzen.
ES
En el momento en el que su casco sufra un choque
importante, se deteriora una parte de su estructura y de
su relleno ya que absorbe la energía del choque. Es posible
que dicho deterioro resulte invisible a simple vista. Este caso,
sustituya el casco por uno nuevo.
IT
Quando o seu capacete absorve um
impacto severo, parte de sua
estrutra e forro podem ter sidos
deteriorados pela absorção da energia
do impacto. Estas avarias podem não
ser visíveis ao olho humano. Neste caso,
não hesite em substituir o capacete.
BR
In caso di urto calotta esterna e
componenti interne del casco
possono modificarsi per assorbire
l’energia dovuta all’urto stesso.
Questa alterazione potrebbe
essere invisibile a occhio nudo.
In tal caso, sostituire il casco.
3
Damaged Helmet
Casque endommagé
Beschadigingen
Beschädigungen
Casco dañado
Casco danneggiato
Vertigo New.indd 8-9
23/07/10 13:52