LAZER Vertigo Скачать руководство пользователя страница 12

NL

 ACCESSOIRES EN RESERVEONDERDELEN

D

 ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE

UK

 

ACCESSORIES AND REMOVABLE PARTS

 

FR

 

ACCESSOIRES ET PIECES DETACHEES

ES

 

ACCESORIOS Y PIEZAS SUELTAS

BR

 

ACESSÓRIOS E PARTES REMOVÍVEIS

IT

 ACCESSORI E PEZZI DI RICAMBIO

• External sun visor available as accessory.
• Scratch resistant visors : Clear, 

Clear (Pinlock

®

 ready), clear anti-fog, 

tinted 60%,  tinted 80%, mirror multicolor, 

mirror silver, mirror blue, blue high visibility, 

WideClear gradual fading, WideClear clear.

• Pinlock

®

 lenses : clear, tinted 80%, orange. 

• Neoprene visor seal kit.
• Visor holder kit.
• Screw kit.
• Cheek pads kit.
• Bluetooth patch RingO. 
• Breath deflector.
• Chin curtain.

• Pantalla solar externa disponible en accesorio.
• Pantallas antirayas : clara, 

clara (Pinlock

®

 ready), clara antiniebla, 

ahumada (60%), ahumada (80%), espejo 

multicolor, espejo plata, espejo azul, azul alta 

visibilidad, WideClear clara, 

WideClear gradiente.

• Lentes Pinlock

®

: clara, ahumada 80%, naranja. 

•  Junta pantalla.
• Kit de mecanismos.
• Kit de tornillos.
• Almohadillas de mejilla.
• Patch Bluetooth RingO.
• Cubre nariz.
• Babero.

• Extern zonnescherm beschikbaar in toebehoren.
• Krasvrije schermen : helder, 

helder (Pinlock

®

 ready), helder wasembestendig, 

getint 60%, getint 80%, gespiegeld multicolor, 

gespiegeld zilver, gespiegeld blauw, blauw high 

visibility, WideClear helder, WideClear gradient.

• Pinlock

®

 schermen : helder, getint 80% en 

oranje. 

• Afdichtingskit in neoprene.
• Bevestigingskits.
• Schroevensets.
• Wangkussen kit.
• Patch Bluetooth RingO.
• Neusbeschermer.
• Kinbescherming.

• Ecran solaire externe disponible en accessoire.
• Ecrans anti-rayures : Clair, 

Clair (Pinlock

®

 Ready, clair anti-buée, fumé (60%), 

fumé (80%), miroir multicolore, miroir argent, 

miroir bleu, bleu haute visibilité, 

WideClear dégradé, WideClear clair.

• Lentilles Pinlock

®

: claire, fumée 80%, orange. 

• Kit joint d’étanchéité en néoprène.
• Kit de crémaillères.
• Kit de vis.
• Kit coussinets de joues.
• Patch Bluetooth RingO.
• Cache-nez.
• Bavette.

• Viseira solar externa disponível como acessorio
• Lente: diferentes cores disponíveis. 

Por favor entre em contato com sua revenda, 

WideClear clara, WideClear degradada.

• Lente Pinlock®: transparente, fumado, laranja. 
• Kit suporte de lente.
• Selo para lente.
• Kit parafusos.
• Almofadas de proteção do rosto.
• Patch Bluetooth RingO
• Filtro.
• Guarda pó

• Außensonnevisier als Zubehör verfügbar.
• Kratzfreie Visiere : Klar, 

Klar (Pinlock

®

 ready), klar antibeschlag, 

60% getönt, 80% getönt, multicolor verspiegelt, 

silber verspiegelt, blau verspiegelt, 

blau High Visibility, WideClear klar, 

WideClear teilweise getönt.

• Pinlock

®

-Linsen : Klar - 80% getönt – orange. 

• Visierdichtungskit aus Neopren.
• Visiermechanik-Set.
• Schraubenset.
• Bluetooth Patch RingO.
• Atemschutz.
• Kinnwindabweiser.

• Visiera solare esterna disponibile come 

accessorio

• Visiere antigraffio: chiara, 

chiara (Pinlock

®

 ready), trasparente 

anti-appannamento, fumé (60%), fumé (80%), 

specchio multicolore, specchio argento, 

specchio blu, blu alta visibilita, WideClear 

transparente, WideClear degradante.

• Lente Pinlock

®

: trasparente, fumé 80%, 

arancione. 

• Kit guarnizione di tenuta della visiera in neoprene.
• Kit di cremagliere.
• Kit di viti.
• Kit di guanciali.
• Patch Bluetooth RingO.
• Paranaso.
• Sottogola.

Vertigo New.indd   22-23

23/07/10   13:52

Содержание Vertigo

Страница 1: ...VERTIGO o w n e r m a n u e l Vertigo New indd 1 23 07 10 13 52...

Страница 2: ...rci direttamente via e mail o posta UK IMPORTANT Please read this manual carefully BEFORE using your helmet for the first time Following the instructions will keep your helmet effective and SAFE Remem...

Страница 3: ...vos en el casco Use agua caliente y jab n para limpiar la superficie del casco ECE 22 05 IT AVISO Para garantir a prote o adequada este capacete tem que estar bem ajustado e com boa vis o lateral Todo...

Страница 4: ...scratch free Always keep your field of vision unobstructed FR A moto la vue c est la vie Veillez toujours optimaliser votre vision en respectant les r gles l mentaires suivantes Utilisez l cran d orig...

Страница 5: ...apacete Modifica es podem resultar na redu o da efic cia da seguran a do seu capacete BR Si sconsiglia fortemente di apportare qualsiasi modifica al casco Ci potrebbe comportare alterazioni che ridurr...

Страница 6: ...rmes Seifenwasser anschlie end mit einem fusselfreien Tuch von oben nach unten und ohne Kreisbewegungen trocknen Dadurch wird die Haltbarkeit des Visiers verl ngert Nach der angemessenen Reinigung der...

Страница 7: ...remplacez votre casque NL Na veelvuldig gebruik kunnen sommige onderdelen tekenen van slijtage vertonen zoals bijvoorbeeld uitrafelende riempjes een slecht functionerende sluiting scheurende of afbro...

Страница 8: ...schluss C ein Dabei ert nt ein Klicken das Ihnen anzeigt dass die Kinnriemensicherung richtig geschlossen ist Die feine Sperrzahnung erm glicht die optimale Feinanpassung wodurch der Riemen perfekt si...

Страница 9: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING VAN UW BREVA HOE DE WANGKUSSENTJES VERWIJDEREN EN WEER AANBRENGEN Neem het voorste deel van het wangkussentje tussen uw vingers en oefen een neerwaardse beweging uit trek het kus...

Страница 10: ...cete G Retire delicadamente a almofada do seu lugar em polistireno efetuando pequenos movimentos para n o rompe la H Retire a almofada da correia Para repor a almofada Introduza primeiro a correia na...

Страница 11: ...ngelangt sind die brige L nge mit einer Schere abtrennen Daraufhin mit dem Finger auf die gesamte Dichtung dr cken damit sie gut in der der St tzrille haftet Die Visiere wieder anbringen Das Hauptvisi...

Страница 12: ...rmer Kinbescherming Ecran solaire externe disponible en accessoire Ecrans anti rayures Clair Clair Pinlock Ready clair anti bu e fum 60 fum 80 miroir multicolore miroir argent miroir bleu bleu haute v...

Страница 13: ...LAZER SA Rue Andr Dumont 3 1435 Mont St Guibert Belgium Tel 32 0 10 300 300 Fax 32 0 10 300 339 Mail corporate lazerhelmets com www lazerhelmets com Vertigo New indd 24 23 07 10 13 52...

Отзывы: