background image

OU  LE  NETTOYEUR  POUR  DEBRANCHER  LA 

FICHE DE LA PRISE DE COURANT.

-  SI DURANT LE FONCTIONNEMENT, IL DEVAIT 

Y  AVOIR  UNE  COUPURE  DE  COURANT, 

ETEINDRE  LA  MACHINE  (OFF)  POUR  DES 

RAISONS DE SECURITE.

• 

K1 

Toutes  les  opérations  de  réglage  ou 

d’entretien décrites dans le présent manuel d’in-

structions  ne  doivent  être  effectuées  qu’après 

avoir éteint la machine en plaçant l’interrupteur 

général sur off et avoir débranché le câble d’ali-

mentation, à moins qu’il ne soit clairement indi-

qué que l’opération doit être exécutée lorsque la 

machine est allumée.

• 

K2 

Toutes les interventions de réglage ou de 

substitution non décrites dans ce manuel doivent 

être  effectuées  par  un  personnel  qualifié  et  ex-

périmenté, afin d’éviter d’éventuels accidents ou 

dommages à la machine et à l’opérateur.

• 

K3  Avant  toute  utilisation  de  la  machine,  lisez 

attentivement  le  manuel  d’instructions.  Il  vous 

fournira des indications importantes au sujet des 

mesures  de  sécurité  à  adopter  durant  l’installa-

tion, l’utilisation et les opérations d’entretien de 

la machine.

• 

K4 

La non observance des indications relati-

ves à la sécurité pourrait provoquer de graves lé-

sions personnelles et, en outre, causer de graves 

dommages à l’outillage.

• 

K5 

Conservez soigneusement ce livret pour 

une ultérieure consultation jusqu’au démantèle-

ment de la machine.

  Les procédures d’utilisation et d’entretien doivent 

être  effectuées  correctement;  si  ces  procédures 

étaient négligées, le constructeur ne pourrait être 

considéré responsable des éventuels dommages 

causés à des personnes, à des animaux ou à des 

objets dérivant de la non observance de ce qui 

suit.

• 

K6 

Après avoir ôté l’emballage, assurez-vous 

de l’intégrité de la machine et de toutes ses com-

posantes. En cas de doutes, adressez-vous direc-

tement à votre détaillant.

• 

K7 

Avant  de  brancher  la  machine,  assurez-

vous que les données présentes sur la plaquette 

d’identification  correspondent  bien  à  celles  du 

réseau de distribution électrique. 

• 

K8 

Avant d’effectuer une quelconque opéra-

tion de nettoyage ou d’entretien, débranchez la 

machine du réseau d’alimentation électrique.

• 

K9 

Ne  laissez  pas  la  machine  inutilement 

branchée.  Éteignez  l’interrupteur  général  de  la 

machine lorsqu’elle n’est pas utilisée.

• 

K10 

En cas de panne et / ou de mauvais fon-

ctionnement,  débranchez-la  du  réseau  sans  al-

térer  les  commandes  et  les  équipements.  Pour 

les  réparations,  adressez-vous  uniquement  à  un 

centre d’assistance technique autorisé par le con-

structeur  et  demandez  des  pièces  de  rechange 

d’origine.

• 

K11 

Les tubes d’évacuation et de chargement, 

les  gaines  de  protection,  les  électrovannes  ne 

doivent pas être coupés ni altérés. En cas de dom-

mage, débranchez la machine du réseau.

• 

K12 

Toute utilisation différente de celle pour 

laquelle  la  machine  a  été  construite  représente 

une  condition  anormale  et  pourrait  causer  des 

dommages à l’outil de travail et constituer un gra-

ve danger pour l’opérateur.

• 

K13 

Les étiquettes de mise en garde placées 

sur la face avant et sur les côtés de la machine ne 

doivent pas être ôtées ni cachées.

• 

K14 

Les  instructions  sont  valables  pour  plu-

sieurs  modèles:  certains  détails  pourraient,  par 

conséquent, être différents en fonction du modè-

le de machine.

• 

K15 

Ne  touchez  pas  ni  ne  faites  fonctionner 

la  machine  en  ayant  les  mains  mouillées  ou  les 

pieds nus;

• 

K16 

Ne retirez pas les carters, les panneaux de 

fermeture des tableaux électriques sans avoir au 

préalable éteint la machine et avoir ôté les fiches 

d’alimentation électrique;

• 

K17 

Ne  tirez  pas  sur  le  câble  d’alimentation 

pour détacher la fiche de la prise de courant.

Afin de prévenir incendies et explosions:

• 

K18 

Maintenir l’aire autour de l’outillage libre 

de tous produits inflammables ou combustibles.

• 

K19 

Les instructions susmentionnées ne sont 

certes  pas  en  mesure  de  prevenir  tous  les  inci-

dents; il revient donc à l’utilisateur d’agir avec le 

plus de précautions possibles.

• 

K20 

La  machine  ne  doit  en  aucune  manière 

être modifiée ou changée sans l’autorisation écri-

te du constructeur.

ATTENTION: Ne pas utiliser d’eau distillée! La 

machine ne fonctionnerait pas correctement.

• 

ATTENTION: Ne jamais le déplacer en utilisant 

le câble d’alimentation ou celui du pistolet.

>    DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ:

• 

ATTENTION: Le pistolet est doté d’un arrêt 

de sécurité. À chaque interruption de l’utili-

sation  de  la  machine,  il  est  important  d’ac-

FR

26

Содержание KOLUMBO

Страница 1: ...TILIZZO ES ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO KOLUMBO KOLUMBO 2WAY KOLUMBO CORDLESS 12V KOLUMBO GRAFFITI WASTER 12V MANUALE DI ISTRUZIONI Generatore di Vapore Pag 6...

Страница 2: ...2 OPTIONAL SE PRESENTE IF PRESENT SI INCLUSE WENN VORHANDEN SI ESTUVIERA PRESENTE A Diesel B C H2 O OPTIONAL OPTIONAL...

Страница 3: ...3 I ON 0 OFF II ON MODELS WITH BATTERY 12 V MODELOS COM BATERIA 12 V MODELS WITH BATTERY 12 V MODELOS COM BATERIA 12 V MODELS MODELOS 2 WAY D E...

Страница 4: ...4 2X 2X OPTIONAL MODELS MODELOS Graffiti Waster kit sabbiante Sand blasting set kit de sablage Sandstrahlkit kit lanza arenadora F G H I...

Страница 5: ...5 mod 220 240 V mod 2 Way mod 12V...

Страница 6: ...i pro tezione e calzature con suola in gomma NELL UTILIZZO DELLA MACCHINA OBBLIGATO RIO L USO DI GUANTI DI PROTEZIONE NELL UTILIZZO DELLA MACCHINA OBBLIGATO RIO L USO DI OCCHIALI PROTETTIVI 06ATTENZIO...

Страница 7: ...ione d uso e manuten 07ATTENZIONE I getti ad alta pressione possono essere perico losi se usati impropriamente I getti non devono essere diretti verso le perso ne gli animali verso le apparecchiature...

Страница 8: ...china non devono essere tolte o nascoste V14 Le istruzioni valgono per diversi modelli di conseguenza alcuni dettagli possono essere differenti secondo il modello di macchina V15 Non toccare e non far...

Страница 9: ...ATTENZIONE Non usare acqua distillata La macchina non fun zionerebbe correttamente ALIMENTAZIONE ELETTRICA Il collegamento elettrico dell apparecchio deve essere conforme alla norma IEC 60364 1 IMPOR...

Страница 10: ...o molto alcalini Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l uso con questo apparecchio Acqua vedi fig A 25 l vedi capitolo ALIMENTAZIONE IDRICA PRIMA DEL 1...

Страница 11: ...hina alle diverse esigenze di pro duzione Regolazione quantit vapore e acqua vedi fig D Per effettuare la regolazione della quantit di vapo re e acqua da erogare bisogna agire sulla mano pola vapore u...

Страница 12: ...in posizione OFF ATTENZIONE V15 assolutamente vietato durante il funziona mento della macchina togliere le protezioni pre disposte dal Costruttore allo scopo di salvaguar dare l incolumit dell operat...

Страница 13: ...i optional i dan ni accidentali per trasporto per incuria o ina deguato trattamento per uso ed installazione errati o impropri La garanzia non contempla la pulizia degli or gani funzionanti delle incr...

Страница 14: ...lleg giante 2 2 Riempire il serbatoio 2 2 Controllarlo ed eventualmente sostituirlo Utilizzatore Centro Assistenza Autorizzato 3 LA VALVOLA DI SICUREZZA SI APRE RIPETUTA MENTE 3 1 Carica acqua continu...

Страница 15: ...s and non slip rubber footwear IT IS OBBLIGATORY TO WEAR PROTECTIVE GLO VES WHEN USING THE MACHINE IT IS OBBLIGATORY TO WEAR PROTECTIVE GOG GLES WHEN USING THE MACHINE 06WARNING Do not direct the nozz...

Страница 16: ...20WARNING Before unwinding or winding the hose switch the machine off and release the pressure in the hose itself switching off 21WARNING Risk of explosion Do not spray flammable liquids 22WARNING To...

Страница 17: ...va rious models some details may differ according to the machine model K15 Never touch or start the machine with wet hands or bare feet K16 Remove the casings and the doors of the electric boards only...

Страница 18: ...qualified staff Never use the appliance in ambient temperatures below 0 C if it is equipped with a PVC H VV F cable XY WARNING Inadequate extension cords can be dangerous XJ WARNING If an extension co...

Страница 19: ...echarge when the green LED is lit the battery is charged when the yellow LED is lit the battery is at 50 charge when the red LED is lit the battery is discharged To charge the battery Place the switch...

Страница 20: ...sel is missing from the tank Steam gun Use of the steam gun Plug the lance jack into the appropriate socket and lock it with the two levers To obtain a spray of steam press the trigger on the pistol g...

Страница 21: ...melt or deteriorate with contact to steam at 180 C Never leave the machine unattended Always remove the power supply from the machine before filling the tanks The machine does not work if distilled w...

Страница 22: ...facturing defects in accor dance with applicable regulations The warranty is effective from the date of purchase The following are not included in the warran ty Parts subject to normal wear Rubber par...

Страница 23: ...2 Fill the tank 2 2 Replace the solenoid valve 2 2 Check and eventually replace it The user Authorized After Sales Service The user The user Authorized After Sales Service 3 THE SAFETY VALVE OPENS REP...

Страница 24: ...d Ne touchez pas la fiche lectrique et cet appareil avec les mains mouill es et les pieds nus 05e Porter des lunettes de protection et des chaussures avec semelles en caoutchouc LE PORT DE GANTS DE PR...

Страница 25: ...ance de 30 cm mi nimum sinon le pneu la valve risque d tre endommag e par le jet haute pression Le premier sympt me est la d coloration des pneus Tout pneu toute valve de gonflage d t rior e repr sent...

Страница 26: ...entation lectrique K9 Ne laissez pas la machine inutilement branch e teignez l interrupteur g n ral de la machine lorsqu elle n est pas utilis e K10 En cas de panne et ou de mauvais fon ctionnement d...

Страница 27: ...mais aussi la d ch ance de la garantie Alimentation en eau par un robinet A la prise d eau de l appareil raccordez un flexible d alimentation non livr d origine et connectez le la source d eau Ouvrez...

Страница 28: ...temp rature de la pi ce d in stallation de la machine devra tre comprise en tre 10 C et 35 C RAVITAILLEMENT Diesel voir fig A 25 l Remplir le r servoir avec le combustible indiqu sur la plaque donn e...

Страница 29: ...ermor gulateur lec tronique qui permet de contr ler et de r gler la temp rature et donc la pression dans la chaudi re depuis un minimum de 5 bars jusqu un maximum de 10 bar Au moment de la mise en mar...

Страница 30: ...r s s tre assur d avoir effectu tous les branche ments et les contr les pr alables d crits dans les chapitres pr c dents mettre la machine en mar che en agissant comme d crit ci dessous 1 Avant de pro...

Страница 31: ...non abord e dans ce manuel consulter le personnel qualifi du Fa bricant ou du Revendeur La soupape de s curit et les accessoires doivent tre contr l s suivant ce qui est tabli par le DM 329 04 Nettoy...

Страница 32: ...nt l achat d un nouveau produit quiva lent celui que l on doit liminer OP RATION PARTIE DE LA MACHINE P RIODICIT 1 Nettoyage chau di re 1 Nettoyage chaudi re pour le calcaire 1 Chaque ann e Centre d a...

Страница 33: ...cer si n cessaire Utilisateur Centre Assistance Autoris Utilisateur Utilisateur Centre Assistance Autoris 3 LA SOUPAPE DE SECU RITE S OUVRE REGULIE REMENT 3 1 Charge de l eau sans arr t 3 Sonde niveau...

Страница 34: ...einen Schutzbrille und Schuhsohle in Gummi zu tragen BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIE NER SCHUTZHANDSCHUHE ZU TRAGEN BEI VERWENDUNG DER MASCHINE HAT DER BEDIE NER EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN...

Страница 35: ...ifen Reifenventile sind lebensgef hrlich 07ACHTUNG Hochdruckwasserstrahlen k nnen gef hrlich sein wenn sie auf unangebrachte Weise benutzt werden Der Strahl darf nicht auf Personen Tiere eingeschaltet...

Страница 36: ...CHTUNGEN ZU VERSTELLEN ZUR INSTANDSETZUNG EINEN VOM HER STELLER BEFUGTEN KUNDENDIENSTSERVICE HINZUZIE HEN UND DIE VERWENDUNG VON ORIGINALERSATZTEI LEN VERLANGEN V11 DIE ZU UND ABLAUFLEITUNGEN DIE SCHU...

Страница 37: ...osition OFF 0 steht Den Wasserbeh lter mit Wasser bef llen Ger t ausschalten und Hochdruckschlauch wieder anschrauben ACHTUNG Kein destilliertes Wasser verwenden Die Maschi ne w rde nicht richtig funk...

Страница 38: ...f llen die sich f r die durchzuf h rende W sche eignen ACHTUNG Nur fl ssige Reinigungsmittel verwenden s urehaltige oder sehr alkalische Produkte sind absolut zu vermeiden Wir empfehlen den Gebrauch u...

Страница 39: ...in diesem Handbuch beschriebene Regulierung Einstellung und Auswechselung ist qualifiziertes Personal des Herstellers oder Wiederverk ufers zu kontaktieren Es sind verschiedene Einstellungen m glich...

Страница 40: ...die Stellung OFF zu bringen ACHTUNG V15 Bei Betrieb der Maschine ist es absolut verboten die vom Hersteller zum Schutz des Be dieners angebrachten Schutzvorrichtungen zu entfernen Der Gebrauch der Mas...

Страница 41: ...nstzentren 3 Dieseld se 4 Allgemeine Reinigung 4 Au enreinigung W chentlich Betreiber GARANTIE Alle unsere Ger te wurden sorgf ltigen Pr fungen unterzogen Die Garantie deckt gem der herr schenden Vors...

Страница 42: ...2 2 Schwimmer kontrollieren und eventuell auswechseln Anwender Autorisierter Kundendienst Anwender Anwender Autorisierter Kundendienst 3 SICHERHEITSVEN TIL FFNET SICH WIEDERHOLT 3 1 L dt fortlaufend...

Страница 43: ...l chorro de la lanza no debe dirigirse hacia piezas mec nicas con grasa lubricante en caso contrario la grasa se disolver y se dispersar en el entorno Los neum ticos deveh culosylasv lvulasdeneum tico...

Страница 44: ...esumaimportancia cuidar la integridad de estos componentes evitando un uso impropioeimpidiendodobleces golpesoabrasiones 11 ATENCI N Apagar completamente el aparato interruptor generalenposici n 0 OFF...

Страница 45: ...m quina y haberla desenchufado K17 No tiren del cable de alimentaci n para desenchufarla de la red Con el fin de prevenir incendios y explosiones K18Mantenerel reaalrededordelaparatolibre de producto...

Страница 46: ...de incompatibilidad entre la toma y el enchufedelaparato sustituyalatomaporotradel tipo adecuado Esta operaci n debe efectuarla personal profesionalmente cualificado No utilice el aparato en caso de...

Страница 47: ...tulo ALIMENTACI N H DRICA ANTES DEL 1er uso antes del primer uso arranque Modelo con bater a 12 V asegurarse de que el interruptor general est en 0 OFF v ase fig E aflojar los 2 pomos y elevar la prot...

Страница 48: ...vapor seco Mandos el ctricos referencia descripci n INTERRUPTOR GENERAL selector de 2 posicio nes que da corriente a la m quina pulsado en posici n I ON Si se pulsa en posici n 0 OFF la m quina se des...

Страница 49: ...os delicados como pl sticos cristales u otro material que con el contacto del vapor a 180 C se pueda disolver o deteriorar No dejar nunca el aparato sin vigilancia Cada vez que se vayan a llenar los d...

Страница 50: ...echa de compra La garant a no incluye Las partes sujetas a desga ste Piezas de goma las escobillas de carb n filtros accesorios y accesorios opcionales Los da os acci dentales causados por el transpor...

Страница 51: ...omba 2 1 Filtro atascado 2 2 Falta agua en el dep sito 2 2 Comprobar el flotador 2 1 Llenar el dep sito 2 1 Sustituir la bomba 2 1 Limpiar el filtro 2 2 Llenar el dep sito 2 2 Comprobar el flotador y...

Страница 52: ...11 65 EC Giancarlo Lanfredi KOLUMBO KOLUMBO 2WAY KOLUMBO CORDLESS 12V KOLUMBO GRAFFITI WASTER P86 0509 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN61000 3 11 2000 EN12100 1 EN12100 2 EN14121 1...

Отзывы: