background image

1

Technical data plate

pag. 2

pag. 39

page 73

Seite 108

pág. 144

str. 180

стр. 217

pag. 254

MANUALE USO E MANUTENZIONE  

motoscopa 

INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL  

Sweeper 

MANUEL D’INSTRUCTION  

Motobalayeuse

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG  

Kehrmaschine

MANUAL DE ISTRUCCIONES  

Barredora

OBUDOWA I KONSERWACJA  

Zamiatarki

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 

Подметальных машин 

GEBRUIKERS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING  

Veegmachine

SWL R 1300

 ATTENZIONE: leggere 

le istruzioni prima dell’ 

utilizzo.

 WARNING: read the 

instructions carefully 

before use. 

 ATTENTION: lire 

attentivement les 

istructions avant l’usage.

 ACHTUNG: Die 

Anweisungen bitte vor 

Gebrauch sorgfältig lesen. 

 ADVERTENCIA: 

leer atentamente las 

advertencias antes el uso 

de aparado. 

 UWAGA: przed użyciem 

przeczytać instrukcje. 

 ВНИМАНИЕ: перед 

использованием 

прочитайте инструкцию 

по эксплуатации.

 LET OP: vóór gebruik 

de gebruiksaanwijzing 

aandachtig lezen.

 

 

DIFFERENZIA I RIFIUTI

SEPARATE THE WASTE

Содержание SWL R 1300

Страница 1: ...iatarki GEBRUIKERS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Veegmachine SWL R 1300 ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement...

Страница 2: ...7 MESSA IN SERVIZIO 21 CAPITOLO 8 USO DELLA MACCHINA 21 CAPITOLO 9 REGOLAZIONI 26 CAPITOLO 10 NORME DI SICUREZZA 28 CAPITOLO 11 STABILIT DELLA MACCHINA 30 CAPITOLO 12 TRASPORTO MOVIMENTAZIONE E FUORI...

Страница 3: ...one ai blocchi di testo indicati da questo simbolo Indica una nota su funzioni chiave o su funzioni utili Indica la necessit di consultare il manuale d uso e manutenzione prima di eseguire qualsiasi o...

Страница 4: ...ESERCIZI COMMERCIALI NEGOZI UFFICI LOCALI IN LOCAZIONE ED AMPI SPAZI IN GENERE INOLTRE LA MACCHINA NON DEVE ESSERE USATA O TENUTA ALL ESTERNO IN CONDIZIONI DI UMIDITA O ESPOSTA DIRETTAMENTE ALLA PIOGG...

Страница 5: ...NCIPALI La macchina stata concepita per la pulizia e rimozione di polvere e sporcizia in genere presenti su superfici piane dure non eccessivamente sconnesse come cemento asfalto gres ceramica legno l...

Страница 6: ...protezioni danneggiate o mancanti o senza dispositivi di sicurezza che non siano integri e ben funzionanti La descrizione delle protezioni e dei dispositivi di sicurezza sono pertanto riportati nel se...

Страница 7: ...ateriale da raccogliere o della pavimentazione regolabile in altezza quando si consuma IMPORTANTE Non raccogliere corde fili regge per imballaggi bastoni ecc lunghi pi di 25 cm perch si potrebbero avv...

Страница 8: ...flap contenitore Part 4 Figura 5 permette all operatore di chiudere l accesso dei detriti al contenitore rifiuti impedendo la fuoriuscita dei detriti raccolti a spazzole ferme e durante la fase di so...

Страница 9: ...9 Figura 6...

Страница 10: ...ione di marcia tra due muri mm 3400 Superficie filtrante nr 1 filtro a tasche mq 8 Capacit contenitore L 490 Lunghezza massima con spazzola laterale mm 2250 Larghezza massima mm 1450 Altezza versione...

Страница 11: ...ezione laterale assente o da cabina B Figura 7 protezioni laterali presenti L accesso al posto di lavoro facilitato da una pedana 1 Figura 7 Nel caso di protezione con cabina l accesso e l abbandono d...

Страница 12: ...la levetta A la levetta B e la rotella C posta sotto ogni bracciolo come mostrato in Figura 9 Figura 9 inoltre possibile regolare l inclinazione del volante utilizzando l apposita levetta Part 1 Figu...

Страница 13: ...I E DESCRIZIONE Come accennato al par 4 1 i dispositivi di comando sono situati in corrispondenza della seduta operatore Figura 8 In Figura 12 viene riportata la descrizione e la posizione dei comandi...

Страница 14: ...la chiave 4 3 3 REGOLATORE MOTORE Il comando regolatore motore Part 2 Figura 12 consiste in una leva attraverso la quale possibile regolare l intensit dei giri del motore come mostrato in Figura 13 F...

Страница 15: ...ura 15 4 3 9 COMANDO SPAZZOLA CENTRALE Attraverso la leva di comando Part 8 Figura 12 possibile alzare o abbassare la spazzola centrale in modo da garantirne o meno l azione pulente Figura 16 4 3 10 R...

Страница 16: ...rifiuti In posizione mediana al centro il flap fermo Figura 15 4 3 17 SEGNALATORE E CONTAORE Il segnalatore e contaore Part 16 Figura 12 racchiude tutte le spie operative e di allarme che si possono...

Страница 17: ...In posizione 1 il tergicristallo si attiva mentre in posizione 0 si disattiva 4 4 USO DELLE PROTEZIONI E DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA 4 4 1 POSIZIONAMENTO DELLA BARRA DI SICUREZZA DEL CONTENITORE RIF...

Страница 18: ...ni di ispezione e manutenzione Sono dotate di dispositivi di sicurezza che impediscono la chiusura accidentale In particolare il cofano motore ed il cofano sedile sono dotati di aste di sicurezza che...

Страница 19: ...N CONSENTITE La motoscopa non pu essere usata in pendenze superiori a quanto riportato Non pu essere usata in ambienti dove sono presenti materiali esplosivi o infiammabili Non pu essere usata su supe...

Страница 20: ...indicata sulla targhetta CE sfruttando i golfari in dotazione Figura 27 Attraverso l uso di adeguate pedane Figura 27 A fine operazione di sballaggio smontare e conservare i golfari e montare la e spa...

Страница 21: ...radiatore 3 Controllare il livello di carburante se basso rabboccare Tutte queste operazioni devono essere eseguite a motore spento e freddo 7 2 FORMAZIONE DEGLI OPERATORI Non si rende necessaria una...

Страница 22: ...tato ottenuto quindi con il contenitore rifiuti vuoto ed i filtri ben puliti ripetere l operazione in pi passaggi si otterr cos l effetto desiderato La spazzola laterale deve essere utilizzata solo pe...

Страница 23: ...l caso attivare le luci di lavoro tirando il selettore verso l alto solo nei modelli ove le luci di lavoro sono previste Quando le luci sono attivate la relativa spia nr 1 Figura 18 si accende sul seg...

Страница 24: ...e il pedale del freno Part 5 Figura 12 La levetta torner automaticamente nella posizione iniziale NOTA a servizi elettrici attivi l inserimento del freno di stazionamento accompagnato da un segnale ac...

Страница 25: ...za Eventualmente diminuire la velocit di rotazione attraverso la leva di regolazione Part 11 Figura 12 spostandola in su Figura 34 pos E Agire sulla leva del selettore movimento spazzole Part 7 Figura...

Страница 26: ...l contenitore alzandola Figura 38 Il flap contenitore si trover in posizione di apertura per iniziare le operazioni di pulizia Figura 38 IMPORTANTE assicurarsi che durante l alzata del contenitore e d...

Страница 27: ...la spazzola centrale e senza avanzare n retrocedere lasciarla lavorare nello stesso punto per almeno 10 15 secondi Sollevare la spazzola centrale e spostare la motoscopa fino a che sul pavimento sar v...

Страница 28: ...carica verificare che il locale sia ben ventilato o effettuare la carica nei locali eventualmente preposti a tale scopo Non fumare non avvicinare fiamme libere non usare mole smeriglio e saldatrici co...

Страница 29: ...schera facciale FFP3 o superiore Indumenti di protezione contro rischio chimico Per le operazioni di pulizia della motoscopa necessario utilizzare indumenti di lavoro idonei al lavoro da svolgere e pr...

Страница 30: ...ezione pulizia e manutenzione garantita posizionando la barra di sicurezza come descritto al par 4 4 1 11 2 STABILIT DURANTE TRASPORTO La motoscopa deve essere trasportata e movimentata considerando i...

Страница 31: ...nfiammabili materiali chimici in genere veleni ecc occorre Se il motore acceso procedere all arresto di emergenza come descritto al paragrafo 8 8 Procedere ad inserire il freno di stazionamento come d...

Страница 32: ...lle guarnizioni antipolvere Part 1 7 Figura 44 ed all occorrenza sostituirle Per sostituire le guarnizioni antipolvere Svitare le viti del piatto di fissaggio della guarnizione Part 1 7 Figura 44 Togl...

Страница 33: ...raccio di supporto Part 5 Figura 45 Togliere la spazzola vecchia Part 6 Figura 45 Per ultimare il montaggio eseguire le operazioni descritte in senso inverso avendo cura di rispettare gli incastri del...

Страница 34: ...re di sicurezza da adottare durante l operazione Leggere attentamente il manuale del motore e 1 Controllare il livello dell olio motore ogni 20 ore di operativit della macchina 2 Il primo cambio dell...

Страница 35: ...VITARE DI DANNEGGIARLE RENDENDOLE INCOMPRENSIBILI ED ILLEGGIBILI 14 9 PULIZIA FILTRI OPERAZIONE DA ESEGUIRSI A MOTORE SPENTO E FREDDO MUNITI DI GUANTI OCCHIALI DI SICUREZZA E DISPOSITIVI DI PROTEZIONE...

Страница 36: ...la motoscopa par 8 6 Rimuovere i filtri come descritto al paragrafo 14 9 Procedere alla rimozione dei rifiuti eventualmente presenti nel contenitore Una volta ultimata l operazione procedere al rimon...

Страница 37: ...iente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso e alla salute umana Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed tassativamente vietato riporre l apparecchio in questi c...

Страница 38: ...etto di raccolta pieno Vuotarlo Il motore Diesel non rende al meglio Filtro aria motore sporco Pulirlo o sostituirlo vedi libretto manutenzione motore Cartuccia filtro combustibile sporca Sostituirla...

Страница 39: ...CHAPTER 7 COMMISSIONING 56 CHAPTER 8 USING THE MACHINE 56 CHAPTER 9 ADJUSTMENTS 61 CHAPTER 10 SAFETY RULES 62 CHAPTER 11 STABILITY OF THE MACHINE 64 CHAPTER 12 TRANSPORTATION HANDLING AND DECOMMISSIO...

Страница 40: ...n to the text blocks indicated by this symbol Indicates a note about key functions or useful functions Indicates the need to consult the use and maintenance manual before carrying out any operation In...

Страница 41: ...MPLE IN HOTELS HOSPITALS COMMERCIAL ENTERPRISES SHOPS OFFICES LEASED PREMISES AND IN LARGE SPACES IN GENERAL IN ADDITION THE MACHINE MUST NOT BE USED OR KEPT OUTSIDE IN HUMID CONDITIONS OR EXPOSED DIR...

Страница 42: ...gned for the cleaning and removal of dust and dirt generally present on hard not excessively uneven flat surfaces such as cement asphalt stoneware ceramic wood sheet metal marble rubber or plastic rug...

Страница 43: ...sing protections or without safety devices that are not intact and functioning correctly A description of the protections and safety devices is therefore provided below Figure 2 ITEM No DESCRIPTION 1...

Страница 44: ...the bristles depending on the type of material to be collected or the flooring It is adjustable in height when worn IMPORTANT Do not collect cords wires packing straps sticks etc longer than 25 cm be...

Страница 45: ...ntainer flap Item 4 Figure 5 allows the operator to close the access of the debris to the waste container preventing any leakage of the debris collected with the brushes stopped and during the lifting...

Страница 46: ...ls mm 3400 Filtering surface no 1 pocket filter sqm 8 Container capacity L 490 Maximum length with side brush mm 2250 Maximum width mm 1450 Standard version height mm 1540 Weight4 kg 950 Weight with c...

Страница 47: ...tection present Access to the workplace is facilitated by a platform 1 Figure 7 In the case of cab protection access to and leaving of the workplace takes place by opening closing the door by means of...

Страница 48: ...shown in Figure 9 Figure 9 It is also possible to adjust the inclination of the steering wheel using the dedicated lever Item 1 Figure 10 Figure 10 For models equipped with a cab and roll bar only an...

Страница 49: ...Brush movement selector 8 Central brush control 9 Central brush action regulator 10 Side brush switch 11 Side brush speed regulator 12 Suction switch 13 Filter shaker switch 14 Waste container control...

Страница 50: ...re included the selector also controls the switching on and off by moving the lever up lights on or down lights off 4 3 6 BRAKE PEDAL Pressing the brake pedal Item 5 Figure 12 it is possible to act on...

Страница 51: ...ntrol lever Item 11 Figure 12 the rotation speed of the side brush can be adjusted Figure 15 4 3 13 SUCTION SWITCH Pressing the filter shaker switch button Item 12 Figure 12 it is possible to operate...

Страница 52: ...7 Engine cooling circuit Engine water high temperature alarm fault 8 Engine oil circuit pressure loss alarm fault 9 Hour meter 4 3 18 FUEL LEVEL INDICATOR The fuel level indicator Item 17 Figure 12 in...

Страница 53: ...sure of the waste container when it is lifted After the container has been lifted remove the safety bar from the rest position Pos 1 Figure 24 and place the safety bar in the base Pos 2 and 3 Figure 2...

Страница 54: ...at hard not excessively uneven surfaces such as cement asphalt stoneware ceramic wood sheet metal marble rubber or plastic rugs in general ashlar or smooth synthetic or short pile fibre carpets The pe...

Страница 55: ...or very wet It cannot operate in the presence of spinning or the construction of filiform materials because the nature of the material to be collected is incompatible with the rotation of the brushes...

Страница 56: ...arefully but in any case 1 Check the engine oil level If it is low top up 2 Check the water level in the radiator 3 Check the fuel level If it is low top up All these operations must be carried out wi...

Страница 57: ...er empty and the filters well shaken repeat the steps this will obtain the desired effect The side brush must only be used for cleaning edges profiles corners etc it must be raised disconnected immedi...

Страница 58: ...Figure 12 as shown in Figure 31 Gradually press the accelerator pedal with your foot Item 3 Figure 12 To reach the maximum travel speed adjust the engine speed regulator lever Item 2 Figure 12 to the...

Страница 59: ...ntral brush by pushing forward the brush control lever Item 8 Figure 12 as shown in Figure 33 pos B The brush will lower and start cleaning Proceed with the forward movement of the motorsweeper para 8...

Страница 60: ...ssing it in an unstable position for the desired time and releasing it to deactivate it Figure 36 Figure 36 8 13 EMPTYING THE WASTE CONTAINER To empty the waste container with the engine running Close...

Страница 61: ...er except for the information contained in this manual 9 2 ADJUSTING THE CENTRAL BRUSH ACTION When the central brush Item 1 Figure 39 is worn and consequently begins to decrease its efficiency adjust...

Страница 62: ...tact Risk of injury to the hands from touching the side brush or the central brush for any reason during rotation The brushes can only be touched with the engine off and with the aid of protective glo...

Страница 63: ...o any reason mop up leaks with absorbent material using anti acid gloves and clothing safety glasses and respiratory protection devices consulting the battery manual 10 3 PROTECTIVE MEASURES 10 3 1 PE...

Страница 64: ...ection phases must take place on floors without slopes and such as to bear the value of the weight of the motorsweeper indicated on the CE plate To ensure the necessary stability during machine parkin...

Страница 65: ...torsweeper by placing it on the appropriate pallet using the necessary lifting devices adapted to the weight of the motorsweeper shown on the plate or ascent platforms For lifting use the eyebolts par...

Страница 66: ...HE BRUSHES WITH YOUR HANDS DURING ROTATION CHECK THAT THERE ARE NO PERSONS UNRELATED TO THE CLEANING AND MAINTENANCE OPERATIONS LESS THAN 2 METERS FROM THE MOTORSWEEPER DURING THEIR ENTIRE DURATION TA...

Страница 67: ...central brush 1 lift the waste container and then turn off the engine and electrical services install the safety bar para 4 4 1 proceed with the inspection Figure 45 If it is necessary to replace the...

Страница 68: ...good condition of the side brush Item 1 Figure 3 para 3 3 in particular if it is assumed that it has inadvertently collected cords wires etc In the event that its replacement is necessary Raise the s...

Страница 69: ...OF USED OIL IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE LAW 14 7 SPECIFIC MAINTENANCE FOR ACID BATTERIES FOLLOW THE RULES AND PRECAUTIONS PROVIDED IN 10 2 ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES AND ANTI ACID GLOVES...

Страница 70: ...er measurement adjust the brackets to the correct distance between each other and lock them in place or do so manually with a minimum number of 2 persons Then keep it lifted from the ground with the a...

Страница 71: ...vided by the Manufacturer CHAPTER 17 DISMANTLING AND DEMOLITION DISMANTLING OR DEMOLITION MUST BE CARRIED OUT BY THE CUSTOMER IN FULL COMPLIANCE WITH THE REGULATIONS IN FORCE ON THE MATTER CONFERRING...

Страница 72: ...urn on at the first click of the starter key Replace charge the battery The alternator does not charge the battery battery LED light on while the engine is running no 5 6 Figure 18 para 4 3 17 Replace...

Страница 73: ...TRE 7 MISE EN SERVICE 91 CHAPITRE 8 UTILISATION DE LA MACHINE 91 CHAPITRE 9 R GLAGES 96 CHAPITRE 10 NORMES DE S CURIT 98 CHAPITRE 11 STABILIT DE LA MACHINE 99 CHAPITRE 12 TRANSPORT MANUTENTION ET MISE...

Страница 74: ...ion aux blocs de texte indiqu s par ce symbole Indique une note sur des fonctions cl s ou des fonctions utiles Indique la n cessit de consulter le manuel d utilisation et d entretien avant d effectuer...

Страница 75: ...DANS LES H TELS LES H PITAUX LES COMMERCES LES MAGASINS LES BUREAUX LES LOCAUX LOU S ET LES GRANDS ESPACES EN G N RAL EN OUTRE LA MACHINE NE DOIT PAS TRE UTILIS E OU TENUE L EXT RIEUR DANS DES CONDITI...

Страница 76: ...MENT ET PI CES PRINCIPALES La machine a t con ue pour le nettoyage et l limination de la poussi re et de la salet en g n ral pr sentes sur des surfaces planes dures pas trop d connect es telles que ci...

Страница 77: ...s ou sans dispositifs de s curit qui ne sont pas intacts et qui fonctionnent bien La description des protections et des dispositifs de s curit est donc donn e ci apr s Figure 2 PART N DESCRIPTION 1 Ca...

Страница 78: ...riau collecter ou le rev tement de sol Elle est r glable en hauteur lorsqu elle est consomm e IMPORTANT Ne pas ramasser de cordes de fils de supports d emballage de b tons etc de plus de 25 cm de lon...

Страница 79: ...UR Le flap conteneur Part 4 Figure 5 permet l op rateur de fermer l acc s des d bris au conteneur de d chets en emp chant la fuite des d bris collect s brosses ferm es et pendant la phase de levage en...

Страница 80: ...e deux murs mm 3400 Surface filtrante 1 filtre poches m 8 Capacit du conteneur L 490 Longueur maximale avec brosse lat rale mm 2250 Largeur maximale mm 1450 Hauteur version standard mm 1540 Poids1 kg...

Страница 81: ...pr sentes L acc s au lieu de travail est facilit par un marche pied 1 Figure 7 Dans le cas d une protection avec cabine l acc s et l abandon du poste de travail se font en ouvrant fermant la porte en...

Страница 82: ...gure 9 Il est galement possible de r gler l inclinaison du volant l aide du levier pr vu cet effet Part 1 Figure 10 Figure 10 Pour les seuls mod les quip s d une cabine et d un roll bar et pour garant...

Страница 83: ...en dessous Figure 12 1 Cl de d marrage 2 R gulateur moteur 3 Acc l rateur 4 S lecteur de marche et feux de travail 5 Frein 6 Frein de stationnement 7 S lecteur de mouvement brosses 8 Commande brosse c...

Страница 84: ...e la motobalayeuse avant arri re et libre comme indiqu dans la Figure 14 Dans les mod les o les feux de travail sont pr vus le s lecteur commande galement l allumage et l extinction en d pla ant le le...

Страница 85: ...u s lecteur Part 10 Figure 12 il est possible de configurer la brosse lat rale en position de travail en contact avec la surface nettoyer ou de repos en position sur lev e Aucune position interm diair...

Страница 86: ...age dans les mod les o c est pr vu 2 Pr chauffage moteur confirmation activation 3 Frein de stationnement confirmation activation 4 Flap conteneur confirmation alarme position de fermeture 5 Alternate...

Страница 87: ...tandis qu en position 0 il est d sactiv 4 4 UTILISATION DES PROTECTIONS ET DES DISPOSITIFS DE S CURIT 4 4 1 POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE S CURIT DU CONTENEUR DE D CHETS La barre de s curit Part 10 F...

Страница 88: ...ns d inspection et d entretien Ils sont quip s de dispositifs de s curit qui emp chent la fermeture accidentelle En particulier le capot moteur et le capot de si ge sont quip s de tiges de s curit qui...

Страница 89: ...ant toute la dur e de toutes les op rations susmentionn es 5 2 CONDITIONS D UTILISATION INTERDITES La motobalayeuse ne peut pas tre utilis e sur des pentes sup rieures ce qui a t rapport Elle ne peut...

Страница 90: ...retir l emballage ext rieur il faut retirer la machine de la palette travers soul vement avec des dispositifs de levage de charge adapt e la masse de la machine indiqu e sur la plaque CE en utilisant...

Страница 91: ...iateur 3 V rifier le niveau de carburant si bas remplir Toutes ces op rations doivent tre effectu es moteur teint et froid 7 2 FORMATION DES OP RATEURS Aucune formation sp cifique de l op rateur n est...

Страница 92: ...ssissage sans trop prendre soin du r sultat obtenu puis avec le r cipient d chets vide et les filtres bien vibr s r p ter les tapes on obtiendra ainsi l effet d sir La brosse lat rale ne doit tre util...

Страница 93: ...vers le haut uniquement dans les mod les o les feux de travail sont pr vus Lorsque les lumi res sont activ es le voyant correspondant nr 1 Figure 18 s allume sur l indicateur 8 5 MARCHE ARRI RE Pour a...

Страница 94: ...a la position initiale tout seul REMARQUE pour les services lectriques actifs l insertion du frein de stationnement est accompagn e d un signal sonore continu 8 8 ARR T D URGENCE En cas d urgence il f...

Страница 95: ...evier de r glage Part 11 Figure 12 en le d pla ant vers le haut Figure 34 pos E Agir sur le levier du s lecteur de mouvement des brosses Part 7 Figure 12 en le portant en position m diane toutes les b...

Страница 96: ...les op rations de nettoyage Figure 38 IMPORTANT s assurer que pendant le levage du conteneur et durant les d placements sans nettoyage le flap est en position ferm e pour viter un d versement inattend...

Страница 97: ...a laisser travailler au m me endroit pendant au moins 10 15 secondes Soulever la brosse centrale et d placer la motobalayeuse jusqu ce que sur le sol soit visible la trace qu a laiss la brosse central...

Страница 98: ...on tat Ne pas placer d outils m talliques sur la batterie Garder la batterie propre et s che en utilisant ventuellement des chiffons antistatiques Effectuer le remplissage avec de l eau distill e chaq...

Страница 99: ...ENEUR DE D CHETS LORSQUE CELUI CI EST SOULEV CHAPITRE 11 STABILIT DE LA MACHINE 11 1 STABILIT PENDANT L UTILISATION La stabilit de la machine pendant le fonctionnement et les op rations de nettoyage e...

Страница 100: ...es 30 40 jours batteries l acide Nettoyer les filtres poussi re et le conteneur d chets Fermer la vanne du r servoir de carburant Consulter le manuel du moteur pour plus d informations sur la mise hor...

Страница 101: ...st pr vue Consulter le manuel du moteur pour plus d informations sur le d marrage du moteur apr s une situation d urgence CHAPITRE 14 ENTRETIEN 14 1 R GLES DE S CURIT G N RALES AVANT DE COMMENCER IL F...

Страница 102: ...50 80 heures de travail ou en cas de besoin v rifier le bon tat de la brosse centrale Part 2 Figure 3 par 3 4 en particulier si l on suppose que l on a accidentellement ramass des cordes des fils etc...

Страница 103: ...DES VOIES RESPIRATOIRES Toutes les 50 80 heures de travail ou en cas de besoin v rifier le bon tat de la brosse lat rale Part 1 Figure 3 par 3 3 en particulier si l on suppose que l on a accidentellem...

Страница 104: ...ILE US E CONFORM MENT AUX DISPOSITIONS L GALES 14 7 MAINTENANCE SP CIFIQUE POUR LES BATTERIES L ACIDE RESPECTER LES R GLES ET PR CAUTIONS TABLIES DANS LE 10 2 TOUJOURS UTILISER DES LUNETTES DE S CURIT...

Страница 105: ...triers est solidaire de la mesure du filtre r gler les triers la bonne distance entre eux et les bloquer en position ou manuellement en nombre minimum de 2 personnes Ensuite le maintenir soulev du sol...

Страница 106: ...ASSISTANCE PR POS CET EFFET VOIR COUVERTURE DU LIVRET CHAPITRE 16 PI CES DE RECHANGE Pour le remplacement de pi ces de la machine se reporter la liste des pi ces de rechange fournie par le fabricant C...

Страница 107: ...tretien du moteur Le moteur ne d marre pas ou a tendance s teindre Les interrupteurs de s curit de si ge protections ne sont pas bien ferm s ou ne fonctionnent pas Bien fermer ou remplacer l interrupt...

Страница 108: ...TEL 7 INBETRIEBNAHME 126 KAPITEL 8 BEDIENUNG DER MASCHINE 126 KAPITEL 9 EINSTELLUNGEN 132 KAPITEL 10 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 133 KAPITEL 11 STABILIT T DER MASCHINE 135 KAPITEL 12 TRANSPORT HANDLING UN...

Страница 109: ...l gekennzeichneten Textbl cke Zeigt einen Hinweis zu Schl sselfunktionen oder n tzlichen Funktionen an Weist auf die Notwendigkeit hin die Betriebs und Wartungsanleitung zu konsultieren bevor eine Ope...

Страница 110: ...LICHEN EINSATZ KONZIPIERT Z B IN HOTELS KRANKENH USERN GESCH FTEN B ROS MIETR UMEN UND GROSSEN R UMEN IM ALLGEMEINEN DAR BER HINAUS DIE MASCHINE DARF NICHT IM FREIEN VERWENDET ODER AUFBEWAHRT WERDEN W...

Страница 111: ...Beseitigung von Staub und Schmutz im Allgemeinen auf harten ebenen und nicht berm ig unebenen Oberfl chen konzipiert wie z B Beton Asphalt Steingut Keramik Holz Blech Marmor Gummi oder Kunststofftepp...

Страница 112: ...4 Hinteres Maschinengeh use 5 Seitliche Maschinenabdeckungen 6 Klappe Armschutz 7 Sicherheitsmikron Mann vorhanden Sicherheitsgurt Sitz 8 Geh use Seitenb rste 9 Klappe zentrale B rste 10 Sicherheitsl...

Страница 113: ...Funktionieren der Maschine da sie das Ansaugen von Staub erm glichen es ist wichtig ihren Zustand h ufig zu berpr fen 3 6 ABSAUGSYSTEM Das Absaugsystem Nr 4 Abbildung 1 erm glicht das Aufsammeln fein...

Страница 114: ...weicht und erleichtert die Entleerung zum gew nschten Zeitpunkt und am gew nschten Ort Abbildung 6 Stattdessen wird er w hrend der Reinigungsarbeiten offen gelassen Er ist mit seitlichen Dichtungen un...

Страница 115: ...1 Taschenfilter qm 8 Beh lterinhalt L 490 Maximale L nge mit Seitenb rste mm 2250 Maximale Breite mm 1450 H he Standardausf hrung mm 1540 Gewicht1 kg 950 Gewicht mit Kabine falls vorhanden 2 kg 1140 G...

Страница 116: ...durch eine Kabine B Abbildung 7 Seitenschutz vorhanden gesch tzt werden Der Zugang zum Arbeitsplatz wird durch ein Podest 1 Abbildung 7 erleichtert Im Falle eines Schutzes mit Kabine erfolgt der Zugan...

Страница 117: ...ter jeder Armlehne befindet wie in Abbildung 9 gezeigt einzustellen Abbildung 9 Sie k nnen auch die Neigung des Lenkrads einstellen indem Sie den entsprechenden Hebel Teil 1 Abbildung 10 bet tigen Abb...

Страница 118: ...TE UND BESCHREIBUNG Wie in Abs 4 1 erw hnt befinden sich die Steuereinrichtungen am Bedienersitz Abbildung 8 In Abbildung 12 wird die Beschreibung und die Position der Bedienerbefehle angegeben w hren...

Страница 119: ...TERSCHL SSEL Durch Bet tigung des Schl sselschalters Nr 1 Abbildung 12 ist es m glich den Motor zu starten und zu stoppen Abbildung 13 Sie k nnen auch den Schl ssel entfernen 4 3 3 MOTORREGLER Die Mot...

Страница 120: ...Steuerhebel Nr 7 Abbildung 12 erm glicht es die zentrale B rste und die Seitenb rste gleichzeitig zu bet tigen oder nicht in der mittleren Position in der Mitte bleiben beide B rsten inaktiv Abbildung...

Страница 121: ...der mittleren Position Zentrum ist die Vorrichtung deaktiviert Abbildung 15 4 3 16 STEUERUNG BEH LTERKLAPPE Der Steuerhebel Nr 15 Abbildung 12 erm glicht das ffnen oder Schlie en der Klappe des Abfal...

Страница 122: ...bbildung 22 der die Scheibenwaschanlage aktiviert Sie wird aktiviert wenn der Schalter gedr ckt wird und deaktiviert wenn der Schalter losgelassen wird Der Scheibenwischer wird ber den Zwei Positions...

Страница 123: ...fnet werden um Inspektions und Wartungsarbeiten zu erm glichen Sie sind mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet die ein versehentliches Schlie en verhindern Insbesondere die Motorhaube und die Sitzh...

Страница 124: ...igem Gel nde durchf hren das eine perfekte Stabilit t der Maschine w hrend der gesamten Dauer aller genannten Vorg nge erm glicht 5 2 UNZUL SSIGE NUTZUNGSBEDINGUNGEN Die Kehrmaschine darf nicht an Ste...

Страница 125: ...e n demontiert Nach dem Entfernen der Au enverpackung muss die Maschine von der Palette entfernt werden Durch Anheben mit Hubvorrichtungen die f r die Masse der Maschine geeignet sind auf dem CE Schil...

Страница 126: ...stand im K hler berpr fen Sie den Kraftstoffstand wenn niedrig nachf llen Alle diese Vorg nge m ssen bei ausgeschaltetem und kaltem Motor durchgef hrt werden 7 2 SCHULUNG DER BEDIENER F r die erste In...

Страница 127: ...nis zu k mmern Wiederholen Sie dann die Schritte mit dem leeren Abfallbeh lter und den gut ger ttelten Filtern Auf diese Weise wird der gew nschte Effekt erzielt Die Seitenb rste sollte nur zum Reinig...

Страница 128: ...eitsleuchten indem Sie den W hlschalter nach oben ziehen nur bei Modellen bei denen die Arbeitsleuchten vorgesehen sind Wenn die Leuchten aktiviert sind leuchtet die entsprechende Kontrollleuchte Nr 1...

Страница 129: ...r cken Sie das Bremspedal Nr 5 Abbildung 12 Der Hebel kehrt von alleine in die Ausgangsposition zur ck HINWEIS Bei aktiven elektrischen Diensten wird das Einlegen der Feststellbremse von einem kontinu...

Страница 130: ...n bet tigen Nr 10 Abbildung 12 wie gezeigt in Abbildung 34 pos D Die B rste hebt sich Gegebenenfalls die Drehgeschwindigkeit ber den Einstellhebel regulieren Nr 11 Abbildung 12 indem Sie es nach oben...

Страница 131: ...dort freigesetzt wird wo er gew nscht wird C Abbildung 37 Die Kontrollleuchte am Signalgeber Nr 4 Abbildung 18 wird ausgeschaltet Abbildung 37 Sobald der Entleerungsvorgang abgeschlossen ist reicht es...

Страница 132: ...ben Sie den Drehknopf fest und verriegeln Sie die Position Abbildung 39 Um zu berpr fen ob die Mittelb rste korrekt registriert ist muss ihre Spur wie folgt gemessen werden 1 Nachdem Sie die Einstellu...

Страница 133: ...bei Verwendung in unzureichend bel fteter Umgebung 10 2 ALLGEMEINE RISIKEN F R S UREBATTERIEN Vergewissern Sie sich vor dem Aufladen dass der Raum gut bel ftet ist oder f hren Sie den Ladevorgang in...

Страница 134: ...oder h her Schutzkleidung gegen chemische Gefahren F r die Reinigung der Kehrmaschine ist es au erdem notwendig nur geeignete Arbeitskleidung zu tragen und diese am Ende der Arbeit zu reinigen Weiter...

Страница 135: ...sitionierung der Sicherheitsleiste gew hrleistet wie in Abs 4 4 1 beschrieben 11 2 STABILIT T W HREND DES TRANSPORTS Die Kehrmaschine muss unter Ber cksichtigung des auf dem CE Schild angegebenen Gewi...

Страница 136: ...emische Stoffe im Allgemeinen Gifte usw aufgenommen ist Folgendes erforderlich Wenn der Motor eingeschaltet ist fahren Sie mit dem Not Halt fort wie beschrieben im Absatz 8 8 Die Feststellbremse bet t...

Страница 137: ...nd der Staubdichtungen pr fen Nr 1 7 Abbildung 44 und ggf ersetzen Austausch der Staubdichtungen L sen Sie die Schrauben der Dichtungsbefestigungsplatte Nr 1 7 Abbildung 44 Entfernen Sie die abgenutzt...

Страница 138: ...n St tzarm Nr 5 Abbildung 45 Entfernen Sie die alte B rste Nr 6 Abbildung 45 Um die Montage abzuschlie en f hren Sie die beschriebenen Vorg nge in umgekehrter Richtung durch wobei darauf zu achten ist...

Страница 139: ...nd des Betriebs zu ergreifen sind finden Sie in der Bedienungsanleitung des Motors Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Motors sorgf ltig durch und 1 berpr fen Sie den Motor lstand alle 20 Betriebsst...

Страница 140: ...UERPULVER ODER HNLICHES UM DAS BEDIENFELD ZU REINIGEN UND UM ZU VERMEIDEN DASS BESCHRIFTUNGEN ODER BEDRUCKTE TEILE BESCH DIGT WERDEN UND UNVERST NDLICH ODER UNLESERLICH WERDEN 14 9 FILTERREINIGUNG VOR...

Страница 141: ...Alle 200 300 Betriebsstunden oder bei Bedarf den Abfallbeh lter reinigen Es ist ratsam diesen Vorgang bei der Reinigung der Filter durchzuf hren Abs 14 9 Gehen Sie wie folgt vor Senken Sie den Abfall...

Страница 142: ...EMONTAGE ODER VERSCHROTTUNG MUSS VOM KUNDEN UNTER VOLLST NDIGER EINHALTUNG DER GELTENDEN VORSCHRIFTEN DURCHGEF HRT WERDEN WOBEI DIE GESAMTE MASCHINE ODER DIE TEILE AUS DENEN SIE BESTEHT AN UNTERNEHMEN...

Страница 143: ...gen oder ersetzen siehe Motorwartungshandbuch Schmutzige Kraftstofffilterpatrone Ersetzen siehe Motorwartungshandbuch Der Motor startet nicht oder neigt zum Abschalten Die Sitz Sicherheitsschalter sin...

Страница 144: ...ESTA EN SERVICIO 162 CAP TULO 8 USO DE LA M QUINA 162 CAP TULO 9 AJUSTES 167 CAP TULO 10 NORMAS DE SEGURIDAD 169 CAP TULO 11 ESTABILIDAD DE LA M QUINA 171 CAP TULO 12 TRANSPORTE MANIPULACI N Y FUERA D...

Страница 145: ...ues de texto indicados por este s mbolo Indica una nota sobre funciones clave o funciones tiles Indica la necesidad de consultar el manual de uso y mantenimiento antes de realizar cualquier operaci n...

Страница 146: ...CIMIENTOS COMERCIALES TIENDAS OFICINAS LOCALES EN ALQUILER Y AMPLIOS ESPACIOS EN GENERAL ADEM S LA M QUINA NO DEBE SER UTILIZADO O MANTENIDO EN EL EXTERIOR EN CONDICIONES DE HUMEDAD O EXPUESTO DIRECTA...

Страница 147: ...3 DESCRIPCI N DE LA M QUINA 3 1 FUNCIONAMIENTO Y PARTES PRINCIPALES La m quina ha sido concebida para la limpieza y eliminaci n de polvo y suciedad generalmente presentes en superficies planas duras...

Страница 148: ...e integrarse cuidadosamente La m quina no debe utilizarse con protecciones da adas o faltantes o sin dispositivos de seguridad que no est n intactos y funcionen bien La descripci n de las proteccione...

Страница 149: ...s dependiendo del tipo de material a recoger o del pavimento Es regulable en altura cuando se consume IMPORTANTE No recoja cuerdas hilos flejes para embalajes palos etc de m s de 25 cm de largo ya que...

Страница 150: ...ontenedor Part 4 Figura 5 permite al operador cerrar el acceso de los residuos al contenedor de residuos impidiendo la salida de los residuos recogidos con los cepillos parados y durante la fase de el...

Страница 151: ...icie filtrante nr 1 filtro de bolsillos m 8 Capacidad del contenedor L 490 Longitud m xima con cepillo lateral mm 2250 Anchura m xima mm 1450 Altura versi n est ndar mm 1540 Peso4 kg 950 Peso con cabi...

Страница 152: ...lateral ausente o por cabina B Figura 7 protecciones laterales presentes El acceso al lugar de trabajo es facilitado por una predela 1 Figura 7 En el caso de protecci n con cabina el acceso y el aband...

Страница 153: ...la palanca B y la rueda C colocadas debajo de cada reposabrazos como se muestra en Figura 9 Figura 9 Tambi n es posible regular la inclinaci n del volante utilizando la palanca correspondiente Part 1...

Страница 154: ...Y DESCRIPCI N Como se indica en el par 4 1 los dispositivos de mando est n situados en el asiento del operador Figura 8 En Figura 12 se indica la descripci n y la posici n de los mandos operador mient...

Страница 155: ...LADOR MOTOR El mando regulador motor Part 2 Figura 12 consiste en una palanca a trav s de la cual es posible ajustar la intensidad de las revoluciones del motor como se muestra en Figura 13 Figura 13...

Страница 156: ...gura 15 Figura 15 4 3 9 MANDO CEPILLO CENTRAL A trav s de la palanca de mando Part 8 Figura 12 es posible subir o bajar el cepillo central para garantizar o no la acci n de limpieza Figura 16 4 3 10 R...

Страница 157: ...en el centro el dispositivo est desactivado Figura 15 4 3 16 MANDO ALETA CONTENEDOR La palanca de mando Part 15 Figura 12 permite abrir o cerrar la aleta del contenedor de residuos En la posici n med...

Страница 158: ...tra el interruptor a una posici n estable Figura 22 que activa el dispositivo limpiacristales El dispositivo se activa al pulsar el interruptor y se desactiva cuando se suelta El limpiaparabrisas se a...

Страница 159: ...en abrir f cilmente para permitir operaciones de inspecci n y mantenimiento Est n equipadas con dispositivos de seguridad que impiden el cierre accidental En particular el cap del motor y el cap del a...

Страница 160: ...stabilidad de la m quina durante toda la duraci n de todas las operaciones mencionadas 5 2 CONDICIONES DE USO NO PERMITIDAS La barredora no se puede utilizar en pendientes superiores a las indicadas N...

Страница 161: ...pal A trav s de la elevaci n con dispositivos de elevaci n de capacidad adecuada para la masa de la m quina indicada en la placa CE utilizando los c ncamos suministrados Figura 27 Mediante el uso de...

Страница 162: ...ua en el radiador 3 Compruebe el nivel de combustible si es bajo rellene Todas estas operaciones deben realizarse con el motor apagado y fr o 7 2 FORMACI N DE LOS OPERADORES No es necesaria una formac...

Страница 163: ...ontenedor de residuos vac o y los filtros bien vibrados repetir los pasos se obtendr as el efecto deseado El cepillo lateral debe usarse solo para la limpieza de bordes perfiles esquinas etc debe leva...

Страница 164: ...4 Figura 12 como se muestra en Figura 31 Poco a poco con el pie pisar el pedal del acelerador Part 3 Figura 12 Para alcanzar la velocidad m xima de transferencia regular la palanca del regulador revol...

Страница 165: ...los cepillos activados palanca arriba como se muestra en Figura 33 pos A Introduzca el cepillo central empujando hacia adelante la palanca de mando cepillo Part 8 Figura 12 como se muestra en Figura 3...

Страница 166: ...udidor de filtro con el motor en marcha o solo con los servicios el ctricos activados accione el interruptor correspondiente Part 13 Figura 12 puls ndolo en posici n inestable durante el tiempo desead...

Страница 167: ...TES DE CONTINUAR ES NECESARIO HABER LE DO TODOS LOS CAP TULOS ANTERIORES 9 1 FORMACI N DE LOS OPERADORES No es necesaria una formaci n espec fica del operador en lo que se refiere a las distintas fase...

Страница 168: ...como se muestra en Figura 40 Figura 40 9 3 AJUSTE INCIDENCIA CEPILLO LATERAL OPERACI N A REALIZAR CON EL MOTOR APAGADO Y CON LOS SERVICIOS EL CTRICOS DESACTIVADOS Cuando el cepillo lateral se desgast...

Страница 169: ...Antes de la carga compruebe que el local est bien ventilado o efect e la carga en los locales eventualmente habilitados para ello No fume no acerque llamas abiertas no utilice muelas esmeril y soldado...

Страница 170: ...scara facial FFP3 o superior Prendas de protecci n contra riesgos qu micos Para las operaciones de limpieza de la barredora tambi n ser necesario utilizar solo la ropa de trabajo adecuada y proceder...

Страница 171: ...i n limpieza y mantenimiento se garantiza colocando la barra de seguridad como se describe en el p rr 4 4 1 11 2 ESTABILIDAD DURANTE EL TRANSPORTE La barredora deber ser transportada y movida consider...

Страница 172: ...les qu micos en general venenos etc es necesario Si el motor est encendido proceda a la parada de emergencia como se describe en el p rrafo 8 8 Proceda a introducir el freno de estacionamiento como se...

Страница 173: ...de trabajo compruebe el estado de las juntas antipolvo Part 1 7 Figura 44 y en su caso sustit yalas Para sustituir las juntas antipolvo Afloje los tornillos del plato de fijaci n de la junta Part 1 7...

Страница 174: ...Quite el brazo de soporte Part 5 Figura 45 Quite el cepillo viejo Part 6 Figura 45 Para finalizar el montaje realice las operaciones descritas en sentido inverso procurando respetar los encajes del ce...

Страница 175: ...urante la operaci n Lea atentamente el manual del motor y 1 Compruebe el nivel de aceite del motor cada 20 horas de funcionamiento de la m quina 2 El primer cambio de aceite del motor debe realizarse...

Страница 176: ...ARTES IMPRESAS EN GENERAL PARA EVITAR DA ARLAS HACI NDOLAS INCOMPRENSIBLES E ILEGIBLES 14 9 LIMPIEZA DE FILTROS OPERACI N QUE SE DEBE REALIZAR CON EL MOTOR APAGADO Y FR O EQUIPADOS CON GUANTES GAFAS D...

Страница 177: ...esiduos Es aconsejable realizar esta operaci n en correspondencia con la limpieza de los filtros p rr 14 9 Proceda de la siguiente manera Baje el contenedor de residuos y abra el flap A continuaci n p...

Страница 178: ...NTELAMIENTO Y DEMOLICI N EL DESMANTELAMIENTO O DEMOLICI N DEBE SER REALIZADO POR EL CLIENTE EN TOTAL CONFORMIDAD CON LAS NORMAS VIGENTES EN LA MATERIA CONFIRIENDO TODA LA M QUINA O LAS PIEZAS QUE LA C...

Страница 179: ...enimiento del motor El motor no arranca o tiende a apagarse Los interruptores de seguridad del asiento protecciones no est n bien cerrados o no funcionan Cierre bien o sustituya el interruptor Bater a...

Страница 180: ...NIE DO EKSPLOATACJI 198 ROZDZIA 8 U YWANIE MASZYNY 198 ROZDZIA 9 REGULACJE 204 ROZDZIA 10 NORMY BEZPIECZE STWA 206 ROZDZIA 11 STABILNO MASZYNY 208 ROZDZIA 12 TRANSPORT PRZEMIESZCZANIE I WY CZENIE Z EK...

Страница 181: ...oki tekstowe kt re zosta y oznaczone tym symbolem Wskazuje uwag dotycz c zasadniczych lub przydatnych funkcji Wskazuje konieczno przeczytania instrukcji obs ugi i konserwacji przed wykonaniem jakiegok...

Страница 182: ...HANDLOWYCH SKLEPACH BIURACH WYNAJ TYCH POMIESZCZENIACH I OG LNIE W OBIEKTACH O DU YCH PRZESTRZENIACH PONADTO MASZYNA NIE MO E BY U YWANA LUB PRZECHOWYWANA W RODOWISKU ZEWN TRZNYM NARA ONA NA DZIA ANIE...

Страница 183: ...SZYNY 3 1 FUNKCJONOWANIE I G WNE CZ CI Maszyna zosta a zaprojektowana do czyszczenia i usuwania py w i zanieczyszcze powstaj cych na powierzchniach p askich twardych bez nadmiernych nier wno ci jak ce...

Страница 184: ...owane i utrzymywane w stanie nienaruszonym Maszyny nie nale y u ywa je eli zabezpieczenia lub urz dzenia ochronne uleg y uszkodzeniu zagubieniu nie s w stanie nienaruszonym i nie dzia aj prawid owo Op...

Страница 185: ...w kien w zale no ci od typu materia u kt ry b dzie zbierany lub od typu pod ogi Wysoko szczotki mo e by regulowana w zale no ci od zu ycia WA NE Nie zbiera lin drut w ta m do opakowa pr t w itp d u s...

Страница 186: ...PA POJEMNIKA Klapa pojemnika poz 4 Rysunek 5 umo liwia operatorowi zamkni cie dost pu dla odpad w do pojemnika w ten spos b pozwala unikn wyj cia zebranych odpad w w czasie gdy szczotki s zatrzymane i...

Страница 187: ...kieszonkowy m2 8 Pojemno pojemnika L 490 Maksymalna d ugo ze szczotk boczn mm 2250 Maksymalna szeroko mm 1450 Wysoko w wersji standardowej mm 1540 Waga1 kg 950 Waga z kabin je eli zosta a ona przewidz...

Страница 188: ...mi Dost p do stanowiska roboczego u atwia odpowiednie podparcie 1 Rysunek 7 W przypadku gdy do ochrony przewidziana zosta a kabina wej cie lub zej cie ze stanowiska roboczego jest mo liwe przez otwarc...

Страница 189: ...k 9 Rysunek 9 Ponadto mo na wyregulowa nachylenie kierownicy za pomoc odpowiedniej d wigni poz 1 Rysunek 10 Rysunek 10 Wy cznie w modelach wyposa onych w kabin i dr ek rolkowy i w celu zapewnienia po...

Страница 190: ...zeg owy opis Rysunek 12 1 Klucz do uruchamiania 2 Regulator silnika 3 Peda gazu 4 Prze cznik bieg w i wiate roboczych 5 Hamulec 6 Hamulec postojowy 7 Prze cznik ruchu szczotek 8 Sterownik do szczotki...

Страница 191: ...i neutralny jak pokazano na Rysunek 14 W modelach wyposa onych w wiat a robocze prze cznik pozwala r wnie na sterowanie ich w czaniem i wy czaniem poprzez ustawienie d wigni w g r wiat a w czone lub...

Страница 192: ...ona ca kowicie opuszczona pozycja robocza aby wyznaczy jej nacisk na powierzchni do oczyszczenia Rysunek 16 4 3 11 WY CZNIK SZCZOTKI BOCZNEJ Po naci ni ciu na przycisk na prze czniku poz 10 Rysunek 12...

Страница 193: ...eracyjne i alarmowe kt re mog si uaktywni w czasie funkcjonowania zamiatarki Rysunek 18 S nimi w szczeg lno ci jak pokazano na Rysunek 18 1 wiat a robocze potwierdzenie w czenia tam gdzie zosta o to p...

Страница 194: ...sunek 23 Na pozycji 1 wycieraczka w cza si natomiast na pozycji 0 wycieraczka si wy cza 4 4 U YWANIE OS ON I URZ DZE OCHRONNYCH 4 4 1 UMIEJSCOWIENIE DR KA BEZPIECZE STWA NA POJEMNIKU NA ODPADY Dr ek b...

Страница 195: ...rwacji S one wyposa one w urz dzenia ochronne kt re uniemo liwiaj ich przypadkowe ponowne zamkni cie W szczeg lno ci pokrywa silnika i os ona fotela s wyposa one w dr ki bezpiecze stwa kt re blokuj si...

Страница 196: ...ealn stabilno przez ca y czas trwania tych e czynno ci 5 2 NIEDOZWOLONE WARUNKI U YWANIA Zamiatarki nie mo na u ywa na powierzchniach o nachyleniu wi kszym ni do wskazane Nie mo e by u ywana w pomiesz...

Страница 197: ...enie wykona za pomoc rodk w podnosz cych o ud wigu odpowiednim dla wagi maszyny wskazanej na tabliczce CE z zastosowaniem dostarczonych rub oczkowych Rysunek 27 Z u yciem odpowiednich platform Rysunek...

Страница 198: ...rawdzi poziom wody w ch odnicy 3 Sprawdzi poziom paliwa uzupe ni je eli jest on niski Wszystkie te czynno ci musz by wykonane na wy czonym i zimnym silniku 7 2 SZKOLENIE OPERATOR W W celu wykonania pi...

Страница 199: ...u jazdy maszyn po powierzchniach mokrych lub bardzo wilgotnych od czy system filtruj cy aby unikn jego zawilgocenia i uszkodzenia filtra Unika przeje d ania przez ka u e Je eli powierzchnia wymagaj ca...

Страница 200: ...poz 3 Rysunek 12 Aby osi gn maksymaln pr dko jazdy wyregulowa pr dko obrot w silnika ustawiaj c d wigni poz 2 Rysunek 12 na ko cu skoku ca kowicie na dole i nacisn na peda jazdy do ko ca skoku Zdj sto...

Страница 201: ...wy czony dobr praktyk jest wyj cie klucza aby unikn przypadkowego lub nieoczekiwanego uruchomienia przez personel nie wykonuj cy czynno ci 8 7 POST J W przypadku d ugich postoj w aby zapewni stabilno...

Страница 202: ...ZNA Aby w czy szczotk boczn kiedy silnik pracuje D wigni do wyboru ruchu szczotki poz 7 Rysunek 12 ustawi w konfiguracji czonej aktywne wszystkie szczotki d wignia na g rze jak pokazano na Rysunek 34...

Страница 203: ...oc d wigni steruj cej poz 14 Rysunek 12 opu ci j i przytrzyma w pozycji a do chwili gdy pojemnik osi gnie po dan pozycj B Rysunek 37 Otworzy klap pojemnika podnosz c d wigni tak aby usun odpady w po d...

Страница 204: ...dokr pokr t o aby zablokowa je w pozycji Rysunek 39 Aby sprawdzi czy szczotka centralna zosta a wyregulowana prawid owo zmierzy pozostawiany przez ni lad w spos b nast puj cy 1 Po wykonaniu regulacji...

Страница 205: ...205 Rysunek 41 UWAGA w razie potrzeby usun os on szczotki bocznej poz 3 Rysunek 41 po zako czeniu regulacji natychmiast j zamontowa...

Страница 206: ...I ZANE Z U YWANIEM AKUMULATOR W KWASOWYCH Przed wykonaniem adowania sprawdzi czy pomieszczenie jest odpowiednio wentylowane lub adowanie wykona w odpowiednio przystosowanym do tego pomieszczeniu Nie p...

Страница 207: ...zie y do ochrony przed ryzykiem chemicznym W celu oczyszczenia zamiatarki stosowa wy cznie odpowiedni odzie robocz i czyszczenie wykonywa po zako czeniu pracy Aby uzyska wi ksz ilo informacji dotycz c...

Страница 208: ...ykonanie kontroli czyszczenia i konserwacji mo e by zapewniona dzi ki umiejscowieniu dr ka bezpiecze stwa w pozycji wskazanej w pkt 4 4 1 11 2 STABILNO PODCZAS TRANSPORTU Zamiatark nale y transportowa...

Страница 209: ...ch substancji lub og lnie materia w chemicznych itp nale y Je li silnik jest w czony wykona zatrzymanie awaryjne jak opisano w punkcie 8 8 Za czy hamulec postojowy jak opisano w punkcie 8 7 Oddali si...

Страница 210: ...OSOWANIU R KAWIC I OKULAR W OCHRONNYCH ORAZ RODK W DO OCHRONY DR G ODDECHOWYCH Co 70 100 godzin dzia ania sprawdzi stan uszczelek przeciwpy owych poz 1 7 Rysunek 44 i w razie potrzeby wymieni Aby wymi...

Страница 211: ...45 Odkr ci rub poz 4 Rysunek 45 Usun rami podtrzymuj ce poz 5 Rysunek 45 Usun star szczotk poz 6 Rysunek 45 Aby zako czy monta wykona czynno ci opisane powy ej w odwrotnej kolejno ci przestrzegaj c po...

Страница 212: ...cji obs ugi silnika Uwa nie przeczyta instrukcj obs ugi silnika i 1 Sprawdza poziom oleju silnikowego co 20 godzin dzia ania maszyny 2 Pierwsza wymiana oleju silnikowego musi by wykonana po 50 godzina...

Страница 213: ...NIEGO STRUMIENIA WODY NIE U YWA DETERGENT W LUB OG LNIE AGRESYWNYCH SUBSTANCJI CHEMICZNYCH CIERNYCH PROSZK W LUB PODOBNYCH DO CZYSZCZENIA PANELU STEROWANIA I MIEJSC W KT RYCH ZNAJDUJ SI ETYKIETY LUB C...

Страница 214: ...NIU R KAWIC I OKULAR W OCHRONNYCH ORAZ RODK W DO OCHRONY DR G ODDECHOWYCH UPEWNI SI E OSOBY NIEUPOWA NIONE DO WYKONANIA DZIA A NIE MOG UZYSKA DOST PU Pojemnik na odpady oczyszcza co 200 300 godzin rob...

Страница 215: ...DEMONTA I Z OMOWANIE MUSZ BY WYKONYWANE PRZEZ KLIENTA ZGODNIE Z OBOWI ZUJ CYMI NORMAMI CA A MASZYNA LUB JEJ CZ SCI MUSZ BY PRZEKAZANE DO PUNKT W ODBIORU KT RE SPECJALIZUJ SI W ZAKRESIE TEGO TYPU US UG...

Страница 216: ...silnika Zanieczyszczony wk ad filtra paliwa Wymieni zobacz instrukcja konserwacji silnika Silnik nie uruchamia si lub ci gle si wy cza Wy czniki bezpiecze stwa fotela os on nie s zamkni te prawid owo...

Страница 217: ...217 index pag 1 219 2 220 3 220 4 225 5 233 6 234 7 236 8 236 9 241 10 243 11 245 12 245 13 246 14 246 15 252 16 252 17 252 18 252 19 253...

Страница 218: ...218...

Страница 219: ...219 1...

Страница 220: ...220 2 SWL R 1300 15 3 3 1 1 1 2 1 4 1 1 1 2 1 3 1 5 1 6 1...

Страница 221: ...221 3 2 2 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 222: ...222 3 3 1 3 3 3 4 2 3 25 3 5 3 3 3 6 4 1 3 7 1 4 2 4 4...

Страница 223: ...223 3 8 1 5 2 5 3 5 5 3 9 4 5 6 6...

Страница 224: ...224 3 10 SWL R 1300 KUBOTA D722 EF01 14 7 3600 1000 x 330 1 475 1300 2 1600 12 6 8 2 19200 18 3400 1 8 490 2250 1450 1540 1 950 2 1140 3 1030 LwA 89 LwA 92 1 2 3...

Страница 225: ...225 4 4 1 7 A 7 B 7 1 7 2 7 7 8 8...

Страница 226: ...226 4 2 A B C 9 9 1 10 10 1 11 2 11...

Страница 227: ...227 11 4 3 4 3 1 4 1 8 12 12...

Страница 228: ...228 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 4 3 2 1 12 13 4 3 3 2 12 13 13 4 3 4 3 12 4 12...

Страница 229: ...229 4 3 5 14 6 4 12 14 4 3 6 5 12 4 3 7 6 12 4 3 8 7 12 15 15 4 3 9 8 12 16 4 3 10 9 12 16...

Страница 230: ...230 16 4 3 11 10 12 17 17 4 3 12 11 12 15 4 3 13 12 12 17 4 3 14 13 12 17 4 3 15 14 12 15 4 3 16 15 12 15 4 3 17 16 12...

Страница 231: ...231 18 18 1 2 3 4 5 2 6 1 7 8 9 4 3 18 17 12 19 19 4 3 19 20 A B C 20...

Страница 232: ...232 21 22 23 21 21 22 23 1 0 4 4 4 4 1 10 2 1 24 2 3 24 24...

Страница 233: ...233 4 4 2 1 2 3 2 2 2 25 25 26 26 5 5 1 20 C 4 F 38 C 100 4 F 3 10...

Страница 234: ...234 40 C 104 F 5 2 6 CE 27...

Страница 235: ...235 27 14 5...

Страница 236: ...236 7 7 1 28 28 1 2 3 7 2 7 3 8 3 8 8 1...

Страница 237: ...237 2 10 3 2 8 2 8 3 1 12 29 GL 16 12 2 18 ST GL 2 12 29...

Страница 238: ...238 8 4 6 12 4 12 30 3 12 2 12 5 12 30 30 1 18 8 5 6 12 4 12 31 3 12 2 12 5 12 31 31 1 2 8 6 2 12 1 12 6 12 8 7...

Страница 239: ...239 8 7 6 12 32 5 12 6 12 32 5 12 8 8 1 12 8 7 8 9 7 12 33 A 8 12 33 B 8 4 8 12 33 C 7 12 33 D 33...

Страница 240: ...240 8 10 7 12 34 A 10 12 34 B 11 12 34 C 10 12 34 D 11 12 34 E 7 12 34 F 34 8 11 12 12 35 35 8 12 13 12 36 36 8 13 15 12 A 37 4 18 14 12 B 37 C 37 4 18...

Страница 241: ...241 37 38 38 9 9 1 9 2 1 39 9 12 2 39 3 5 40...

Страница 242: ...242 39 1 10 15 40 40 9 3 1 41 2 41 41 3 41...

Страница 243: ...243 10 10 1 3 10 5 1 10 2 5 10 45 C...

Страница 244: ...244 10 3 10 3 1 FFP3 10 3 2 42 42 2 4 4 1...

Страница 245: ...245 11 11 1 3 10 5 1e CE 8 7 4 4 1 11 2 CE 6 43 8 7 43 12 12 1 30 40...

Страница 246: ...246 12 2 14 5 6 27 6 11 2 13 13 1 8 8 8 7 13 2 3 14 14 1...

Страница 247: ...247 2 14 2 14 3 70 100 1 7 44 1 7 44 1 7 44 44 14 4 4 4 1 50 80 2 3 3 4 1 4 4 1...

Страница 248: ...248 45 1 45 2 45 3 45 4 45 5 45 6 45 46 9 2 46...

Страница 249: ...249 14 5 50 80 1 3 3 3 8 10 1 47 2 47 9 3 47 14 6 1 20 2 50 10W 30 3 90 100 4 25...

Страница 250: ...250 14 7 10 2 1 2 3 4 14 8 14 9 200 300 1 3 7 1 48 2 48 3 48 4 48 5 48 6 48 2...

Страница 251: ...251 7 48 48 14 10 200 300 14 9 8 6 14 9 14 9...

Страница 252: ...252 15 16 17 18...

Страница 253: ...253 8 11 5 6 18 4 3 17 19 12...

Страница 254: ...EN 271 KAPITTEL 7 INBEDRIJFSTELLING 272 KAPITTEL 8 GEBRUIK VAN DE MACHINE 272 KAPITTEL 9 AFSTELLINGEN 277 KAPITTEL 10 VEILIGHEIDSNORMEN 279 KAPITTEL 11 STABILITEIT VAN DE MACHINE 281 KAPITTEL 12 TRANS...

Страница 255: ...op voor tekstblokken aangegeven met dit symbool Duidt op belangrijke of nuttige functies Geeft aan dat de handleiding voor gebruik en onderhoud gelezen moet worden voordat er handelingen worden uitgev...

Страница 256: ...KELS KANTOREN GEHUURDE PANDEN EN GROTE RUIMTES IN HET ALGEMEEN DE MACHINE MAG NIET BUITEN GEBRUIKT OF OPGESLAGEN WORDEN ONDER VOCHTIGE OMSTANDIGHEDEN OF BIJ DIRECTE BLOOTSTELLING AAN REGEN MOET VERPLI...

Страница 257: ...de sloop KAPITTEL 3 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 3 1 WERKING EN VOORNAAMSTE DELEN De machine is ontworpen voor de reiniging en de verwijdering van stof en vuil in het algemeen aanwezig op vlakke en har...

Страница 258: ...ten zijn De machine mag niet gebruikt worden als de afschermingen beschadigd zijn of ontbreken of als de veiligheidsvoorzieningen ontbreken beschadigd zijn of niet correct functioneren De beschrijving...

Страница 259: ...heden en soorten borstelharen afhankelijk van het type te verwijderen materiaal of van de vloer Deze borstel kan in geval van slijtage in hoogte worden aangepast BELANGRIJK Vermijd om touwen draden ve...

Страница 260: ...s 4 Afbeelding 5 kan de operator de toegang van het vuil tot de afvalbak afsluiten en wordt zo het ontsnappen van vuil bij stilstaande borstels en tijdens de fase voor heffen verhinderd terwijl de led...

Страница 261: ...ichting tussen twee muren mm 3400 Filteroppervlak 1 zakkenfilter m 8 Inhoud bak l 490 Maximale lengte met zijdelingse borstel mm 2250 Maximale breedte mm 1450 Hoogte standaard versie mm 1540 Gewicht4...

Страница 262: ...ng ontbreekt of met een cabine B Afbeelding 7 zijdelingse afschermingen aanwezig Het bereiken van de bestuurdersplaats wordt vergemakkelijkt door een opstapje 1 Afbeelding 7 In geval van een bescherme...

Страница 263: ...de hendel B en het wieltje C onder elke armsteun zoals aangegeven in Afbeelding 9 Afbeelding 9 Ook is het mogelijk om de kanteling van het stuur aan te passen met de daarvoor bestemde hendel Pos 1 Af...

Страница 264: ...IENINGSELEMENTEN Zoals al aangegeven in par 4 1 bevinden de bedieningselementen zich in overeenstemming met de bestuurdersstoel Afbeelding 8 In Afbeelding 12 toont een beschrijving en de plaats van de...

Страница 265: ...men 4 5 GASHENDEL MOTOR De gashendel van de motor Pos 2 Afbeelding 12 bestaat uit een hendel door middel waarvan het toerental van de motor kan worden geregeld zoals aangegeven in Afbeelding 13 Afbeel...

Страница 266: ...eelding 15 4 5 6 BEDIENING CENTRALE BORSTEL Door middel van de bedieningshendel Pos 8 Afbeelding 12 kan de centrale borstel omhoog of omlaag worden verplaatst om zo wel of niet de reinigende werking e...

Страница 267: ...ing 12 wordt het systeem voor de stijging daling van de afvalbak geactiveerd Op de middelste stand is dit systeem uitgeschakeld Afbeelding 15 4 5 13 BEDIENINGSHENDEL FLAP AFVALBAK Met de bedieningshen...

Страница 268: ...and Afbeelding 22 voor de activering van de ruitensproeiers Deze worden ingeschakeld als de schakelaar wordt ingedrukt en vervolgens uitgeschakeld als de schakelaar wordt losgelaten De ruitenwisser wo...

Страница 269: ...andelingen voor inspectie en onderhoud mogelijk te maken Deze elementen zijn voorzien van veiligheidsvoorzieningen die een onbedoelde sluiting voorkomen Zo zijn de motorkap en de afscherming van de st...

Страница 270: ...genoemde handelingen 5 2 NIET TOELAATBARE GEBRUIKSOMSTANDIGHEDEN De veegwagen mag niet gebruikt worden in geval van grotere dan de aangegeven hellingen Hij mag niet gebruikt worden in omgevingen waar...

Страница 271: ...or het gewicht van de machine aangegeven op het typeplaatje met behulp van de bijgeleverde hijsogen Afbeelding 27 Door middel van het gebruik van geschikte hefplatforms Afbeelding 27 Na het uitpakken...

Страница 272: ...het peil van het water in de radiateur 3 Controleer het brandstofpeil vul bij als het peil laag is Al deze handelingen moeten bij afgezette en afgekoelde motor worden uitgevoerd 7 2 OPLEIDING VAN DE...

Страница 273: ...verrichten zonder te veel aandacht te besteden aan het resultaat herhaal vervolgens de passages bij geledigde afvalbak en schoon geschudde filters om het gewenste resultaat te behalen De zijdelingse...

Страница 274: ...oepassing de werklampen door de hendel omhoog te verplaatsen alleen bij modellen uitgerust met werklampen Bij ingeschakelde lampen gaat het betreffende lampje nr 1 Afbeelding 18 op de signaalinrichtin...

Страница 275: ...5 Afbeelding 12 De hendel keert automatisch terug naar de oorspronkelijke stand OPMERKING als het elektrische systeem actief is wort de inschakeling van de parkeerrem gesignaleerd door een continu ge...

Страница 276: ...laar Part 10 Afbeelding 12 zoals aangegeven in Afbeelding 34 pos D De borstel verplaatst zich omhoog Verminder de rotatiesnelheid eventueel met de hendel van de rotatiesnelheid Pos 11 Afbeelding 12 do...

Страница 277: ...laat wordt vrijgegeven C Afbeelding 37 Het lampje op de signaalinrichting nr 4 Afbeelding 18 gaat uit Afbeelding 37 Om na de lediging terug te keren naar de oorspronkelijke configuratie volstaat het o...

Страница 278: ...kkeren Afbeelding 39 Om te controleren of de centrale borstel correct is afgesteld moet als volgt het traject ervan gemeten worden 1 Activeer de centrale borstel na de afstellingen en laat hem geduren...

Страница 279: ...grotere hellingshoek dan staat aangegeven in de paragrafen 3 10 en 5 1 of als ze niet geblokkeerd wordt in de geparkeerde stand Risico op explosies of brand als getankt wordt bij draaiende motor of af...

Страница 280: ...inspectie en reiniging van de veegwagen moet naast de vermeldingen van de vorige paragrafen gebruik worden gemaakt van de persoonlijke beschermingsmiddelen PBM die geschikt zijn voor het type risico...

Страница 281: ...moeten gebeuren op een vlakke en niet hellende ondergrond die in staat is het gewicht van de veegwagen aangegeven op het typeplaatje te dragen Om de noodzakelijke stabiliteit tijdens het parkeren van...

Страница 282: ...or het transport ervan KAPITTEL 13 NOODSITUATIES 13 1 NOODSITUATIES In noodsituaties die zich kunnen voordoen zoals bijvoorbeeld er is per ongeluk met de functionerende machine over stroomkabels op de...

Страница 283: ...OTOR EN UITGESCHAKELD ELEKTRISCH SYSTEEM 14 2 OPLEIDING VAN DE OPERATORS De operator behoeft naast de informatie van deze handleiding en van die van de motor geen verdere specifieke opleiding met betr...

Страница 284: ...gens de motor en het elektrische systeem uit installeer de veiligheidsbalk par 4 4 1 verricht de inspectie Afbeelding 45 In geval de centrale borstel vervangen moet worden Open het zijdelingse luik aa...

Страница 285: ...e hoogte ervan aan zoals beschreven in par 9 3 Afbeelding 47 14 6 SPECIFIEK ONDERHOUD VOOR VERBRANDINGSMOTOREN Raadpleeg de handleiding van de motor voor meer informatie over het onderhoud van de moto...

Страница 286: ...DIE MOET WORDEN VERRICHT BIJ AFGEZETTE EN AFGEKOELDE MOTOR EN MET GEBRUIK VAN HANDSCHOENEN VEILIGHEIDSBRIL EN BESCHERMING VAN DE LUCHTWEGEN HET IS NIET TOEGESTAAN OM ALLE UITWENDIGE DELEN VAN DE MACH...

Страница 287: ...DSCHOENEN VEILIGHEIDSBRIL EN BESCHERMING VAN DE LUCHTWEGEN ZORG ERVOOR DAT NIET BIJ DE HANDELINGEN BETROKKEN PERSONEN GEEN TOEGANG HEBBEN Om de 200 300 bedrijfsuren of wanneer dat nodig is moet de afv...

Страница 288: ...VAN DE HANDLEIDING KAPITTEL 16 RESERVEONDERDELEN Voor de vervanging van onderdelen van de machine wordt verwezen naar de door de fabrikant verstrekte lijst van de reserveonderdelen KAPITTEL 17 ONTMAN...

Страница 289: ...borstel gewikkeld Verwijder ze Zijdelingse afdichtingen beschadigd Vervang ze Volle afvalbak Ledig hem De dieselmotor heeft geen optimale prestaties Luchtfilter motor vuil Reinig of vervang het zie on...

Страница 290: ...290...

Страница 291: ...291...

Страница 292: ...292 7 700 0708 00 10 2022...

Отзывы: