background image

Содержание Blue LB800

Страница 1: ......

Страница 2: ...tenziali fonti di pericolo Non disperderei particolari dell itTtlallaggi netl ambiente QUMt app niCChio deve e8llo8nl destinalo aolo ed eac lusivamente aJPuao cte ritto i queeto libretto di istruzioni erogazione di caffè espresso o altre bevande calde erogazione divapor perHriacaldamento di latte o altre bevande calde Ogni altro uso il da considerarsi improprio Il costruttor 8 declina ogni A18pona...

Страница 3: ...olosi surriscaldamenti Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla rete elettrica Scollegare sempre l apparecchio quando si effettua il riempimento del serbatoio con acqua o qualsiasi operazione di controllo L apparecchb non è nteso perluso da parte dipe i Sone fucllsiibambiul con riiotte capacià fu he senso rìùio menta J o con mancanza diespernnza e conoscenza deTh macc...

Страница 4: ...e bene Immerso e che non presenti tagli o strozzature WATERTEKORT zie figuur a Het waterpeil kan rechtstreeks van het transparante reservoir worden afgelezen en moet altijd hoger zijn dan het aangegeven minimumpeil Al8 het reservoir niet genoeg water bevat wordt de koffiebereiding geblokkeerd beglnt de pomp meer lawaai te produceren en is er gepruttel in het waterreservoir te horen WAARSCHUWING vo...

Страница 5: ...en vochtige doek te reinigen Erwo rdtaange aden om he t gebru kvan damp voorma xìn um één miluut te gebru ken en omdaama mb stens 3Oreconden te wachtenvoolrlatde damp weerwo rdtgebru kt NOTA a macchina accesa un leggero gocciolio dal sottocoppa è del tutto normale Vuotare spesso Il cassetto raccogli gocoe 7 PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO vedi figure a h g Compiere l operazione d innesco se necessaria...

Страница 6: ...uktwo den doorpeJ SOnen ilclis èflcÌlderen met l rs èke sensoJ Eche ofm enta e prob emen ofdoorpeJ SOnen meteen gebrek aan eJ Va li Lg of kenn isvande machìle beha t re wanneerze gecontrol e dofopgel i lwo den dooreen peJSOOnd è ilstaatvoor hunve iltJhei l Blj defecten storingen of reparaties die onder bijzonder onderhoud vallen dient u het apparaat uit te schakelen zonder aanpassingen in het appa...

Страница 7: ...ns op het typeplaatje het plaatje aan de onderkant van het apparaat corresponderen met het gebruikte elektriciteitsnet De installatie dient te worden uitgevoerd conform de norrnen die gelden in het land waarin het apparaat wordt gelnstalleerd en conform de instructiesvan de fabrikant en dient te worden verzorgd door gekwalificeerd personeel of personeel dat deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen He...

Страница 8: ...e see the label placed on the lower part of the machine corresponds to that of your mains supply lnstallation must be executed in accordance with the standards of the country in which the machine is installed following the manufacturer s instructions and by qualified personnel or by personnel who have previously read this Usar Manual To ensure the electrical safety of this machine a grounding syst...

Страница 9: ...patlvel quer individualmente quer participando em sistemas colectivos Never touch the machine with wet handa or feet Never immense the machine in water Never usa extension cords in the bathroom or showar Completely extend the power cord in order to avoid dangerous overheating Do not pull on the power cord to unplug the machine from the main line wall socket Always unplug the machine before filling...

Страница 10: ... is on some drops from the filter are normal Empty the drop collecting tray 7 often PREPARAçAO DO CAPPUCCINO ver figuras a h g Completar a operaçio de arranque se necessaria 1 Manter pressionado o botAo vapor 14 na posiçAo vapor fig g 2 esperar que o indicador resistencia 16 se apague e saltar o botii o vapor 14 fig a 3 imergir cerca de metade o batedor de leite na chévena com o leite fig h 4 abri...

Страница 11: ...do na maquina Se se utilizou a maquina sem agua é necessario efectuar a oparaçAo de arranque Confirmar se o tubo de recolha esté bem imerso e se niio esta cortado ou dobrado NOTA com a maquina ligada é perfeitamente normal que pingue ligeiramente por baixo do capo Esvaziar frequentemente a gaveta apara gotas 7 PREPARATION OF CAPPUCCINO figures a h g Perforrn the priming operations if necessary 1 P...

Страница 12: ...enroiar o cabo de alimentaçao ern todo o seu comprimente a fim de evitar sobreaqueclmentos perigosos Nlio puxar o cabo de alimentaçiio para desligar a maquina da corrente eléctrica Desligar sempre a milquina da corrente quando se abastecer o depOsito com agua ou quandose efectuarem operaçOes de contralo O aparehoreo estadest tadopa taousoporpaxtede pessoas hcl thdoascrimças com reduzìlas capacìlad...

Страница 13: ... possfveis danos causados à maquina devido a usos incorrectos ou irracionais Antes de ligar a méquina certificar se de que os dados da etiqueta veja o autocolante colocado na base da mé quina correspondem aos da rade de distribuiçAo eléctrica A instalaç8o deve ser efectuada por pessoal qualificado ou que tenha lido o presente livro de lnstruçlSes segundo as normas vigentes no pais em que a mesma é...

Страница 14: ...ormations reportées sur la plaque voir l étiquette adhésive située sur la partie lnférieure de la machine correspondent aux caractéristiques du réseau électrique L installation doit étre effectuée selon las normes en vigueur dans le pays d installation de la machine conformément aux instructions du fabriquant et par du personnel qualifié ou ayant lu la présente notice Pour la sécurité électrique d...

Страница 15: ...rar sur le cabla d alimentation pour débrancher l appareil du réseau électrique Débrancher toujours l appareil avant d effectuer le remplissage du réservoir d eau ou toute autre opération de contròle L appareilnéstpas hòJ ué X Uretre empbyé pardespelEOnnes y oomplli esenants aux capac tés léduies au nileau phys i ue sensorelou menta ou b Bn n ayantpas déxpérimce et de connaE sance de a machb e au ...

Страница 16: ...rque le tuyau d aspirationest toujours bien immergéetqu il n est nicoupé ni plié REMARQUE lorsque la machine est allumée il est normal que de l eau goutte du logement porte a psule Penser à vider fréquemment le tiroir récupérateur de gouttes 7 PREPARACI6N DEL CAPPUCCINO ver figuras a h g Realice la operaci6n de cebado si fuera necesario 1 Mantenga apretado el pulsador de vapor 14 en la posici6n de...

Страница 17: ...rrnal Vacfe a menudo el caj6n recogedor de residuos 7 PREPARATION DU CAPPUCCINO figures a h g Procéder si nécessaire à l opération de mise en marche 1 Malntenir le bouton vapeur 14 en position vapeur fig g 2 attendre que le voyant lumineux résistance 16 s éteigne fig et reliicher le bouton vapeur 14 3 plonger environ la moitié du tube de montée du lait 5 dans la tasse contenant le lait versé aupar...

Страница 18: ...mes soit individuels soit collectifs Extienda por completo el cable de alimen1aci6n con el fin de evitarun sobrecalentamiento No tire del cable de alimentaci6n para desconectar el sparato de la red eléctrica Desconecte siempre el aparato al realizar el llenado del dep6sito de agua o cualquier oparaci6n de control ElapamiD no estil destbado para serutiliz ado porpe tEOnas hcllììos ni ios con sus E ...

Страница 19: ...queta situada en el fondo de la maquina correspondan a los datos de la red de distribuci6n eléctrica La instalaci6n debera efectuarse de acuerdo con las normas vigentes en el pais donde la maquina va a ser instalada segun las instrucciones del fabricante y de personal calificado o que haya laido este manual Para la seguridad eléctrica de este sparato es obligatoria una torna de tierra El fabricant...

Страница 20: ...rstellen dass die Daten autdemTypenschild siehe Etikatt unten am Gerat den Werten des Stromnetzes entsprechen Die lnstallation hat nach den gOitigen Vorschriften cles L andes indemdas Gerilt installiertwird entsprechend den Anweisungen des Herstellers und durch Fachpersonal oder Personen die diese Anleitungen gelesen haben zu erfolgen Fiirdia alaktrischa Sicherheit dieses Garllts ist dia Erdung Pf...

Страница 21: ...ine vom Stromversorgungsnetz zu trennen Vor dem AuffOIIen des Wasserbehìllters oder vor irgendwelchen Kontrollarbeiten stets die Stromversorgung zum Geril t unterbrechen Das Gerat Et nmt dafu ausge Bgt von K hdem von Personen m verrn b de r En phys Echen sensollichenodergeEtgenFah gkeienoderohne Emhrungund Kennt n Eder Maschbe benutzt zu we rd en es sei denn sB welden von e ber IDr iu e s i heme v...

Страница 22: ...mal Die Tropfschale 7 haufig entleeren ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO siehe Abbildungen a h g Gegebenenfalls den Einschaltvorgang ausfOhren 1 Dle Dampftaste 14 in der Dampfpositlon gedrilckt halten Abb g 2 Abwarten bis dle Kontrollleuchte des Heizwiderstands 16 ertischt und die Dampftaste 14 1 oslassen Abb a 3 Die AufschaumdOse 5 etwa zur Halfte in die Tasse mlt der zuvor eingeschenkten Milch eintauch...

Отзывы: