background image

               

13

WL3016

IT

  PROTEZIONE DELL'AMBIENTE

 

■ Il dispositivo non deve essere gettato in nessun caso tra i normali rifiuti 

domestici.

 

Smaltire il dispositivo tramite un centro di smaltimento autorizzato o il proprio 

centro di smaltimento comunale. Osservare le norme vigenti. In caso di dubbi, 

rivolgersi al centro di smaltimento rifiuti. Smaltire tutti i materiali di imballaggio 

tramite un impianto di smaltimento ecologico. Le batterie ricaricabili non devono 

essere smaltite nei rifiuti domestici. Restituite le batterie ricaricabili usate al vostro 

rivenditore o consegnatele a un centro di raccolta delle batterie.

 GARANZIA 

 

■ Il dispositivo ha una GARANZIA di due anni contro i difetti di fabbricazione o di 

materiale. La garanzia non si applica ai danni al dispositivo derivanti dalla mancata 

osservanza delle istruzioni per l'uso.

Soggetto a modifiche tecniche. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per 

errori di stampa.

Содержание WL3016

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung WL3016 DE EN FR IT...

Страница 2: ...tmod ca 4h Hauptlicht Normalmodus ca 8h Hauptlicht ECO Modus ca 5h Oberes Licht Spezifikation der Batterie Li Ion 3 7 V 2600 mAh 9 62 Wh Ladezeit ca 4 h Ladeeingang DC 5V 1A Schutzklasse IP 65 IK 09 B...

Страница 3: ...as Ger t nicht wenn das Geh use der Stecker oder das Kabel besch digt sind Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachmann vor Ort ffnen Sie das Ger t nicht Reparaturen und das Auswechseln des Akkupac...

Страница 4: ...rgen Sie alle Verpackungsmaterialien ber eine umweltgerechte Entsorgungseinrichtung Wiederaufladbare Batterien d rfen nicht in den Hausm ll gegeben werden Geben Sie verbrauchte Akkus bei Ihrem H ndler...

Страница 5: ...nput DC 5V 1A Degree of protection IP 65 IK 09 Operating temperature 10 C to 40 C WARNING Do not open the device Do not look directly into the light emitting lamp Risk of eye injuries Do not operate i...

Страница 6: ...e device may only be carried out by commissioned and trained persons Please contact your nearest authorized branch Protect the battery against heat e g against continuous intense sunlight re water and...

Страница 7: ...rs WARRANTY against faulty workmanship or materials The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions Subject to technical change...

Страница 8: ...rincipale Mode ECO ca 200 lm Lumi re sup rieure Temps de fonctionnement ca 2h Mode pleine puissance de l clairage principal ca 4h Lumi re principale Mode normal ca 8h Lumi re principale Mode ECO ca 5h...

Страница 9: ...l tement la baladeuse avant de la ranger pour une longue p riode INSTRUCTIONS DE S CURIT N utilisez pas l appareil si le bo tier la fiche ou le c ble sont endommag s Consultez votre sp cialiste agr lo...

Страница 10: ...lage dans un centre de traitement des d chets respectueux de l environnement Les piles rechargeables ne doivent pas tre jet es dans les ordures m nag res Rapportez les piles rechargeables usag es votr...

Страница 11: ...ca 200 lm Luce superiore Tempo di funzionamento ca 2h Modalit luce principale a piena potenza ca 4h Luce principale Modalit normale ca 8h Luce principale Modalit ECO ca 5h Luce superiore Specifiche d...

Страница 12: ...rima volta caricarla per 4 5 ore Caricare completamente la lampada a mano prima di riporla per un periodo prolungato STRUZIONI DI SICUREZZA Non utilizzare il dispositivo in caso di danni alla custodia...

Страница 13: ...i imballaggio tramite un impianto di smaltimento ecologico Le batterie ricaricabili non devono essere smaltite nei rifiuti domestici Restituite le batterie ricaricabili usate al vostro rivenditore o c...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...LAUNCH Europe GmbH Heinrich Hertz Str 10 50170 Kerpen Tel 49 22 73 9875 0 Fax 49 22 73 9875 33 info launch europe de www launch europe de...

Отзывы: