background image

DE/FR/IT/EN

DE  

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. 

 

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss  

 

örtlicher Vorschriften.

FR 

Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. 

 

Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un  

 

spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT 

Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. 

 

Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da  

 

uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN 

This instruction must be given to the user. 

 

Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and  

 

local regulations.

WFK Kartell by Laufen

Содержание WFK Kartell H 3 2233 5 004 282

Страница 1: ...effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilit assicurate soltanto in c...

Страница 2: ...tion und Wartung darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nderungen vor...

Страница 3: ...Bohrmasse Cotes de per age Quote di foratura Drilling measurements Bohrmasse Cotes de per age Quote di foratura Drilling measurements FIGUR 1 FIGUR 2 DE FR IT EN 3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensi...

Страница 4: ...Die Mutter so tief wie m glich eindrehen Amener l crou dans la position la plus basse possible Portare il dado nella posizione pi bassa possibile Screw the nut down to the lowest possible position FI...

Страница 5: ...1 2 3 4 FIGUR 5 FIGUR 5a DE FR IT EN 5 Montage der Armatur Montage de la robinetterie Montaggio della rubinetteria Fitting the faucet...

Страница 6: ...CALDA HOT KALT FROID FREDDA COLD DE FR IT EN 6 Montage des Auslaufes Montage du goulot Montaggio del bocchettone Fitting the neck FIGUR 7 Montage der Schl uche Montage des flexibles Montaggio dei tubi...

Страница 7: ...uben Oter la vis Allentare il bottone Unscrew the button of diverter Austausch und Wiedereinbau erfolgen in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus Echanger et remonter dans l ordre inverse du d montage S...

Страница 8: ...et de l eau Essuyer avec un chiffon sec Evitez d utiliser des d tergents ou des solvants qui endommageraient cette surface Les dommages r sultant d un traitement non conforme effectu par l utilisateur...

Отзывы: