background image

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

DE

    Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden. Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch 

eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.

FR

    Cette instruction doit être remise à l’utilisateur. Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage 

conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.

IT

    Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio 

conforme alle istruzioni per l’uso ed eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.

EN

    This instruction must be given to the user. Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accord-

ance with the instructions and local regulations.

ES

    Este manual de instrucciones tiene que ser entregado al usuario. Garantía/Responsabilidad sólo en caso de que sea 

montado por un profesional autorizado, en conformidad con la normativa local y conformemente a estas instrucciones.

NL

    Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.

 

Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de 

handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

CS

    Tento návod musí být předán uživateli.

 

Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně 

způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.

LT

    Ši instrukcija turi būti perduota naudotojui. Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją 

atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus. 

PL

    Niniejsza instrukcja obsługi powinna zostać przekazana użytkownikowi. Gwarancja/odpowiedzialność prawna działa wyłącznie w 

przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.

HU

   Jelen útmutatót a felhasználó rendelkezésére kell bocsátani.

 

Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember 

által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.

RU

   

Данное руководство должно быть передано пользователю.

 

Гарантия действительна только в том случае, если 

монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.

BG

   

Това ръководство трябва да бъде връчено на потребителя.

 

Гаранция / отговорност само при монтаж в съответ-

ствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с действащо законодателство.

TWINPLUS

TWINPLUS S

Mechanische Mischer / Armaturen

Mitigeurs mécaniques / Robinetterie

Miscelatori meccanici / Rubinetteria

Mechanical mixers / Faucets

Mezcladores mecánicos / Grifería

Mechanische mengkranen / armaturen

Mechanické směšovače / armatury

Mechaniai maišytuvai / Čiaupai

Baterie łazienkowe / Armatura

Mechanikus keverő/szerelvények

Механические смесители / арматура 

Механичен миксер / арматури

Содержание TWINPLUS S Series

Страница 1: ...s NL Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd Garantie aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n vo...

Страница 2: ...de dysfonctionnement r sultant d une installation incorrecte ou d une mauvaise qualit de l eau FR Informazioni importanti da osservare prima della messa in funzione Usare solo pezzi originali LAUFEN U...

Страница 3: ...NL CS LT PL HU RU BG Montageablauf Ex cution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure Proceso de montaje Montageverloop Pr b h mont e Montavimo tvarka Instrukcja monta u A szerel s mene...

Страница 4: ...ibile Assembly hose Montaje de manguera Montage slang Mont hadice Surinkimo arnel Monta w a T ml sszeszerel s Demontage Schlauch D montage du flexible Smontaggio del flessibile Disassembly hose Desmon...

Страница 5: ...0 Mo liwo ograniczenia maksymalnego przep ywu w razie potrzeby do optymalnej warto ci przez przekr cenie ruby HU Ak r 30 os v zmegtakar t s A csavar forgat s val sz ks g eset n optim lis m rt k re cs...

Страница 6: ...73 mm 6 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 73 mm a c b Bedienung Utilisation Uso Operation 01 04 03 02 01 05 03 02 Uso Bediening Obsluha Veikimas Obs uga Kezel s...

Страница 7: ...r la cartouche Sostituzione della cartuccia Change cartridge Cambio de cartucho Patroon vervangen V m na kartu e Kaset s pakeitimas Wymiana g owicy Patron cser je Fehlerbehebung D pannage Identificazi...

Страница 8: ...ostituzione del rompigetto Perl tor cser j Change aerator Cambio de aireador Perlator vervangen V m na perl toru Aeratoriaus pakeitimas Wymiana perlatora Fehlerbehebung D pannage Identificazione guast...

Страница 9: ...ejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i...

Страница 10: ...10 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG...

Страница 11: ...11 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG...

Страница 12: ...DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG 26 08 21 735743_A Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com...

Отзывы: