background image

1.

1.

1.

1.

1.

2.

2.

2.

2.

2.

8

9543.8

 Handtuchhalter Waschtisch

8

9543.8

 Porte-drap pur lavabo

8

9543.8

 Portasciugamani per lavabo

8

9543.8

 Bath towel rail for washbasin

8

9543.8

 Toallero para lavabo

8

9543.8

 Handdoekhouder voor wastafel

8

9543.8

 Držák na ručník pro umyvadlo

8

9543.8 

Rankšluosčio laikiklis praustuvui 

8

9543.8

 Wieszak do ręczników przy stole umywalkowym

8

9543.8

 Törölközőtartó mosdóhoz

 

  

8

9543.8

 

Полотенцедержатель для раковины

  

8

9543.8

 

Окачалка за кърпа за умивалник

8

9543.6 / 

8

9543.7 

Handtuchhalter Waschtisch

8

9543.6 / 

8

9543.7

 Porte-drap pur lavabo

8

9543.6 / 

8

9543.7

 Portasciugamani per lavabo

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Bath towel rail for washbasin

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Toallero para lavabo

 

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Handdoekhouder voor wastafel

 

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Držák na ručník pro umyvadlo   

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Rankšluosčio laikiklis praustuvui   

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Wieszak do ręczników przy stole umywalkowym 

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 Törölközőtartó mosdóhoz 

 

  

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 

Полотенцедержатель для раковины 

8

9543.6

 

/

 

8

9543.7

 

Окачалка за кърпа за умивалник

Handtuchhalter

Porte-drap

Portasciugamani

Bath towel rail 

Toallero

Handdoekhouder

Držák na ručník

Rankšluosčio laikiklis 

Wieszak do rczników

 

Törölközőtartó 

Полотенцедержатель 

Окачалка за кърпа

Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung.

Responsabilité/garantie à condition d'observer les instructions de montage.

Garanzia valida solo se si rispettano le istruzioni di montaggio.

The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.

La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.

Garantie/aansprakelijkheid uitsluitend van kracht indien volgens de instructies is geïnstalleerd.

Záruka a ručení za vady jsou poskytovány za podmínky, že montáž je provedena v souladu stímto návodem.

Garantija taikoma tik tuo atveju, kai montavimas yra atliktas tiksliai pagal instrukciją.

Gwarancja obejmuje wyrób jedynie wówczas gdy montaź zostą przeprowadzony zgodnie z instrukcją.

Szavatosság/jótállás csak az útmutató szerinti szerelés esetén.

Мы предоставляем гарантию и несем ответственность, только если монтаж произведен в соответствии с 

инструкцией по монтажу.

Гаранцията / отговорността е валидна само когато монтажът е изпълнен както е указано в инструкцията.

Waschtischuntergestell

Pieds de lavabo 

Sostegno metallico per lavabo

Washbasin base 

Estructura metálica

Wastafelonderstel

Skříňka/konstrukce pod umyvadlo

Apatinis prausyklės stovas

Podstawa stou umywalkowego

Mosdó fal

Доска под раковину

Стойка за умивалник

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Отзывы: