background image

BL57-RE

(G) 

(1)

Sicherheitsmaßnahmen

Bei dem Entwurf von Magnescale Co., Ltd. Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit
gelegt.  Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch
gefahrlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere
Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.  Darüber hinaus kann falsche Anwendung die
Leistung der Maschine verschlechtern.
Beachten Sie daher unbedingt die besonders hervorgehobenen Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung, um derartige Unfälle zu verhüten, und lesen Sie die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen vor der Inbetriebnahme, Installation, Wartung, Inspektion oder Reparatur
dieses Gerätes oder der Durchführung anderer Arbeiten durch.

Bedeutung der Warnhinweise

Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf die folgenden Hinweise und Symbole
stoßen.  Machen Sie sich mit ihrer Bedeutung vertraut, bevor Sie den Text lesen.

Warnung

Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen
führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können.

Vorsicht

Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen,
die Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden Objekte zur Folge haben können.

Zu beachtende Symbole

Symbole, die Handlungen verbieten

Symbole, die Handlungen vorschreiben

VORSICHT

ELEKTRISCHER

SCHLAG

NICHT

ZERLEGEN

STECKER

ABZIEHEN

FINGERVERLETZUNG

LASERSTRAHL

Содержание BL57-RE

Страница 1: ...instructions in the manual carefully before use and strictly follow them Keep the manual for future references Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betri...

Страница 2: ...BL57 RE...

Страница 3: ...operating installing maintaining in specting repairing or otherwise working on this unit Warning indication meanings The following indications are used throughout this manual and their contents shoul...

Страница 4: ...aser is 6 mW class 3B Although the laser beams emitted from the head interior are invisible to the eye they are hazardous to the human body Therefore never disassemble the scale unit or try to look in...

Страница 5: ...NS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASS...

Страница 6: ...ding force cable bear etc In such a case bend the cable connected to the output connector on the interface unit Notes on attachment location Attach the scale in a location as near as possible to the w...

Страница 7: ...003 OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERE...

Страница 8: ...6 E BL57 RE...

Страница 9: ...Interface Unit 4 1 4 3 Names of LEDs 4 2 4 4 MODE Switch 4 3 4 4 1 Detailed Description of MODE Switches 4 4 4 5 Changing the Settings 4 5 4 5 1 Changing the Direction 4 5 4 5 2 Changing the Resoluti...

Страница 10: ...ii E BL57 RE 8 Dimensions 8 1 8 1 Neoceram Models 8 1 8 2 Soda Lime Glass Models 8 2 9 Trouble Prevention 9 1...

Страница 11: ...tures Resolution A B signal output type 0 1 0 05 0 02 0 01 m Analog output type 0 4 m Head signal cycle of 0 4 m allows the interpolation error to be disregarded Optical integrated circuits employing...

Страница 12: ...glass 60 mm Open type with reference point A B signal output 0 1 0 05 m BL57 026REHB Soda lime glass 260 mm Open type with reference point Analog output 0 4 m Model name Measuring length BL57 006RE B...

Страница 13: ...BL57 RE E 2 1 2 Names and Functions of Parts Fig 2 1 Reference plate Head cable Detector head Interface unit Mounting screw Plain washer Spacer Scale clamp Cable clamp Pan head screw Scale...

Страница 14: ...2 2 E BL57 RE...

Страница 15: ...ents and large power relays Do not use the cable connecting the detector head to the interface unit in a location where it is likely to be repeatedly subjected to a bending force cable bear etc In suc...

Страница 16: ...2 3 1 3 Mounting Requirements Measuring Instruments Electrical micrometer or lever type dial gauge 1 one that can measure to an accuracy of 2 m Dial gauge stand 1 Oscilloscope 1 Capable of 2 quadrant...

Страница 17: ...24 120 4 724 75 2 953 100 3 937 L3 75 2 953 100 3 937 P 4 6 8 8 8 10 10 12 12 25 0 2 0 984 0 008 For BL57 003RE C 011RE C 016RE C 021RE C 036RE C 041RE C Measuring length L2 1 0 039 L2 1 0 039 BL57 00...

Страница 18: ...0 012 44 2 0 2 1 740 0 008 2 M4 depth 10 0 394 10 0 394 5 0 197 L1 27 0 2 1 063 0 008 38 1 496 28 1 102 5 5 0 217 5 5 0 217 10 5 0 413 10 0 394 4 5 0 177 5 0 197 Model BL57 056RE B BL57 066RE B BL57...

Страница 19: ...the reference plate for parallelism when mounting The reference plate is vital to accurate scale mounting Be sure to always use the supplied screw and mount it exactly as described in the specificati...

Страница 20: ...g 3 7 BL57 003RE BL57 006RE 026RE 031RE 046RE BL57 011RE 016RE 021RE 036RE 041RE BL57 056RE 066RE 076RE 086RE 096RE 106RE M4 8 Plain washer nominal 4 Reference plate Scale clamp M4 8 Plain washer nomi...

Страница 21: ...g surface while pressing the datum surface of the scale see Fig 3 6 lightly against the reference abutment surface Note Gradually and alternately tighten screws A and B of the scale clamp indicated in...

Страница 22: ...ght or if the scale is installed with deformation the specified accuracy cannot be achieved This also applies to the following procedures If it appears that the scale has been bent by force loosen the...

Страница 23: ...gauze moistened with alcohol Be sure to wipe off oil and dust on the surface thoroughly 3 4 Detector Head Mounting 1 Move the machine table and adjust the mounting position of the detector head to ro...

Страница 24: ...mat F G or H TP3 SIN and TP8 GND 2 Connect the CH2 probe of the oscilloscope to the check pins 2 of the interface unit 2 Output format F G or H TP2 COS and TP8 GND Fig 3 14 3 Set the TIME DIV switch t...

Страница 25: ...oosen the detector head mounting screws and then bring the stopper directly against the scale bottom surface 2 Rotate the detector head about the stopper in the azimuth direction as shown in Fig 3 15...

Страница 26: ...plitude 0 8 Vp p to 1 2 Vp p Analog output type Output format H Amplitude 0 6 Vp p to 1 1 Vp p The center of the Lissajous figure is 2 5 V If the output of 1 Vp p cannot be obtained even through repea...

Страница 27: ...cable clamp and pan head screw M4 8 Before using the scale to perform measurements allow the scale to set for about three hours after mount ing so that the secured parts can stabilize and the ambient...

Страница 28: ...BL57 RE 3 14 E...

Страница 29: ...screws in their original positions Tightening torque 0 3 N m Be careful not to lose the screws when you remove them When attaching the interface unit cover be sure that the protruding surface is on th...

Страница 30: ...vel alarm lamp Power lamp POS lamp 1 Reference point lamp POS lamp 2 POS lamp 3 POS lamp 4 4 3 Names of LEDs Fig 4 3 A B signal output type Output format F and G Analog output type Output format H Pow...

Страница 31: ...Automatic Reset Mode 9 ON Reverse direction ON Reverse direction OFF Forward direction OFF Forward direction 10 ON 1 4 Reference Point Mode Always OFF OFF Reference Point Mode Table 4 1 4 3 2 1 MODE s...

Страница 32: ...mode switch This switch is used to switch between interpolation mode and reference point adjustment mode Normally use this switch in the ON setting For more information see section 4 5 4 Adjusting th...

Страница 33: ...ction 4 5 1 Changing the Direction MODE switch 3 Direction switch is used to change the positional relationship of the A B signal with respect to the scale movement direction MODE switch 3 Moves to he...

Страница 34: ...tting mode and all POS lamps turn off 3 Move the head the scale in the case of scale movement in the direction where the reference point is captured and pass through the reference point 4 One of the P...

Страница 35: ...utputs the reference point signal in a single direction OFF Outputs reference point signal in both directions However the reference point position is shifted by approximately 4 mm when detecting in th...

Страница 36: ...leared within this time If the cause of the alarm is not cleared within approximately 400 ms it will be reset once the cause of the alarm has been cleared This mode is the default setting Hold mode Wh...

Страница 37: ...are compliant with EIA 422 A B signal minimum phase difference t 38 ns Fig 5 1 An error of about 38 ns is generated due to the synchronization of the A B signal by the 26 3 MHz internal clock The mini...

Страница 38: ...Center voltage VOA VOB VOA VOB 2 3 2 5 2 7 V Offset voltage VOA VOA 50 0 50 mV VOB VOB Gain unbalance 6 0 6 System 1 Load resistance 120 Table 5 1 Note 1 When terminator Z0 120 supply voltage 5 V 5 vo...

Страница 39: ...tire operating temperature range Item Symbol Specifications Units Min Typ Max H level output VOZH 2 5 3 4 5 V L level output VOZL 0 0 3 0 5 V Table 5 2 Fig 5 3 Reference point signal and SIN and COS s...

Страница 40: ...5 4 E BL57 RE...

Страница 41: ...ctronics Industry Limited Shell DE C8 J9 F2 1R manufactured by Japan Aviation Electronics Industry Limited Pin Input output specifications arrangement A B signal output Analog output Output format F G...

Страница 42: ...al can be used to reduce the supply voltage drops occurring due to the cable length In this case connect the cable to the respective 5 V or 0 V power supply The appropriate cable thickness is AWG28 to...

Страница 43: ...mmon mode voltage between the line driver and line receiver is stipulated as 12 V Using the scale when the common mode voltage of 12 V is exceeded can damage the scale To prevent problems between the...

Страница 44: ...from sources other than the controller Fig 6 5 When receiving power from sources other than the controller the controller s power supply ground and the power supply ground of the power supply unit hav...

Страница 45: ...R1 R2 R2 Z0 R1 R1 R2 R2 When receiving power from sources other than the controller connect the controller s power supply ground to the power supply ground of the power supply unit to place them at th...

Страница 46: ...ble length Cable length m Maximum response speed mm s 3 3000 9 2330 15 1660 The system will not be compliant with EN61000 6 2 if the power supply line exceeds 10 m Devise and implement measures to pre...

Страница 47: ...0 6 C Soda lime glass 8 10 6 C Maximum response speed 1500 mm s 0 1 m 300 mm s 0 02 m 3000 mm s Note 1 650 mm s 0 05 m 120 mm s 0 01 m Minimum phase difference Minimum phase difference Max 7 5 MHz 38...

Страница 48: ...0 Spacer 0 0 2 2 2 2 2 4 4 Scale clamp 1 2 3 3 3 4 4 5 5 Hex socket head cap screw M4 8 4 6 8 8 8 10 10 12 12 Plain washer nominal size 4 6 8 10 10 10 12 12 14 14 Hex socket head cap screw M4 12 2 2...

Страница 49: ...685 296 11 654 346 13 622 396 15 591 446 17 559 50 1 969 75 2 953 100 3 937 120 4 724 120 4 724 75 2 953 100 3 937 75 2 953 100 3 937 1 2 3 3 3 4 4 5 5 2 2 2 2 2 4 4 2 4 6 6 6 8 8 10 10 Unit mm inch M...

Страница 50: ...ing screw Detector head mounting screw 2 M4 12 Mounting hole 4 5 0 177 Reference point signal detection position Scale signal detection position 2 8 0 110 hole 0 1 0 0 004 0 6 0 236 L2 L2 For BL57 016...

Страница 51: ...30 1 181 33 0 1 1 299 0 004 L1 1 0 039 25 0 2 0 984 0 008 25 0 2 0 984 0 008 25 0 2 0 984 0 008 P M4 8 Scale clamp mounting screw SC Scale clamp SP Spacer 2 Reference plate D 2 M4 8 Reference plate D...

Страница 52: ...8 4 E BL57 RE...

Страница 53: ...e damage deformation of the scale unit or other conditions detrimental to the functioning of the scale If any of these events occur immediately stop the machine and contact your Magnescale Co Ltd dist...

Страница 54: ...9 2 E BL57 RE...

Страница 55: ...e Installation Wartung Inspektion oder Reparatur dieses Ger tes oder der Durchf hrung anderer Arbeiten durch Bedeutung der Warnhinweise Bei der Durchsicht dieses Handbuchs werden Sie auf die folgenden...

Страница 56: ...aximale Ausgangsleistung des Lasers betr gt 6 mW Klasse 3B Obwohl die vom Kopf Innenbereich abgegebenen Laserstrahlen f r das Auge unsichtbar sind stellen sie eine Gefahr f r den menschlichen K rper d...

Страница 57: ...LLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION CET APPAREIL N...

Страница 58: ...der Montage der Ma stabseinheit besonders sorgf ltig um Rauschen und elektromagnetische St rbeeinflussung von anderen Ger ten zu verh ten F hren Sie das Kopfkabel und dasVerbindungskabel nicht durch d...

Страница 59: ...e zu gew hrleisten Vergewissern Sie sich vor und w hrend des Betriebs da das Produkt einwandfrei funktioniert Treffen Sie angemessene Sicherheitsma nahmen um im Falle von Funktionsst rungen Sch den zu...

Страница 60: ...003 OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 T H I S D E V I C E M U S T A C C E P T A N Y INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERE...

Страница 61: ...4 1 4 2 Montage der Schnittstelleneinheit 4 1 4 3 LED Bezeichnungen 4 2 4 4 MODE Schalter 4 3 4 4 1 Ausf hrliche Beschreibung der MODE Schalter 4 4 4 5 ndern der Einsellungen 4 5 4 5 1 ndern der Richt...

Страница 62: ...ii G BL57 RE 8 Ma zeichnung 8 1 8 1 Neoceram Modelle 8 1 8 2 Kalknatronglas Modelle 8 2 9 St rungsinformation 9 1...

Страница 63: ...unktsignalen versorgt 1 2 Hauptmerkmale Aufl sung A B Signalen Ausgangstyp 0 1 0 05 0 02 0 01 m Analogausgangstyp 0 4 m Dank dem Kopfsignaltakt von 0 4 m kann der Interpolationsfehler au er Betracht g...

Страница 64: ...ationen zu verwenden die eine Messl nge zwischen 420 und 660 mm besitzt Tabelle 1 1 Abb 1 1 Beispiele BL57 026REGC Neoceram 270 mm Offener Typ mit Bezugspunkt A B Signalausgabe 0 02 0 01 m BL57 006REF...

Страница 65: ...Bezeichnung der Teile und ihre Funktionen Abb 2 1 Bezugsplatte Kopfkable Detektorkopf Schnittstelleneinheit Befestigungsschraube Abstandsst ck Ma stabsklammer Unterlegscheiber Kabelklemme Flachkopfsc...

Страница 66: ...2 2 G BL57 RE...

Страница 67: ...istungsrelais hat Verwenden Sie dasVerbindungskabel von Detektorkopf und Schnittstelleneinheit nicht an einem Ort wo es wiederholt einer Biegekraft ausgesetzt wird Kabeltr ger usw Biegen Sie in einem...

Страница 68: ...n Messinstrumente Elektrisches Mikrometer oder Messuhr mit Hebelgest nge 1 mit einer Messgenauigkeit von 2 m Messuhrst nder 1 Oszilloskop 1 M glichkeit zur 2 Quadrant X Y Anzeige Eingangsempfindlichke...

Страница 69: ...120 75 100 75 100 4 6 8 8 8 10 10 12 12 Einheit mm 66 oder mehr 96 oder mehr 146 oder mehr 196 oder mehr 246 oder mehr 296 oder mehr 346 oder mehr 396 oder mehr 446 oder mehr BL57 003RE C BL57 006RE...

Страница 70: ...Die Ebenheit der Ma stab Montagefl che muss innerhalb von 0 02 mm ber einen Bereich von 7 mm Breite 200 mm L nge liegen Kalknatronglas Modelle Abb 3 4 27 0 2 10 4 5 28 L1 L2 1 NA L4 1 L3 1 L3 1 L2 1...

Страница 71: ...Die Bezugsbohrung befindet sich auf der linken Seite wie in der Abbildung gezeigt Nehmen Sie die Einstellung auf der rechten Seite vor w hrend Sie die Parallelit t mit der Hebel Messuhr berwachen Abb...

Страница 72: ...a stabsklammer BL57 003RE BL57 006RE 026RE 031RE 046RE BL57 011RE 016RE 021RE 036RE 041RE 2 Befestigen Sie die Ma stabsklammern provisorisch 1 oder 2 ganze Umdrehungen weniger als die halb angezogene...

Страница 73: ...zugsfl che siehe Abb 3 6 leicht gegen die Sto grundfl che dr cken Hinweis Ziehen Sie die in der Abbildung mit A und B gekennzeichneten Schrauben der Ma stabsklammer schrittweise und abwechselnd an Ver...

Страница 74: ...e angegebene Genauigkeit nicht erzielt werden Dies gilt auch f r die folgendenVerfahren Falls derVerdacht aufVerzug des Ma stabs durch berm ige Kraftanwendung besteht l sen Sie die Ma stabsklammer um...

Страница 75: ...che verschmutzt ist wischen Sie sie mit alkoholgetr nkter Gaze ab Wischen Sie l und Staub gr ndlich von der Oberfl che ab 3 4 Montage des Detektorkopfes 1 Verschieben Sie den Maschinentisch und stell...

Страница 76: ...en Schalter TIME DIV auf X Y MODE 4 Stellen Sie die Deviationsempfindlichkeit VOLTS DIV von CH1 und CH2 auf 0 5 V DIV ein 5 Stellen Sie die Eingangskopplungsschalter von CH1 und CH2 des Oszilloskops a...

Страница 77: ...de 0 6 Vs s bis 1 1 Vp p Abb 3 15 1 L sen Sie die Detektorkopf Befestigungsschrauben und bringen Sie dann den Anschlag direkt mit der Unterseite des Ma stabs in Ber hrung 2 Drehen Sie den Detektorkopf...

Страница 78: ...0 8 Vs s bis 1 2 Vs s Typ mit Analogausgabe Ausgabeformat H Amplitude 0 6 Vs s bis 1 1 Vs s Die Mitte der Lissajousfigur entspricht 2 5 V Falls trotz wiederholter Einstellung keine Ausgabe von 1 Vs s...

Страница 79: ...das Kabel mit der mitgelieferten Kabelklemme und der Flachkopfschraube M4 8 Bevor Sie den Ma stab f r Messungen benutzen lassen Sie ihn nach der Montage etwa drei Stunden lang ruhen damit sich die be...

Страница 80: ...BL57 RE 3 14 G...

Страница 81: ...nglichen Positionen an Anzugsmoment 0 3 N m Achten Sie beim Entfernen darauf dass die Schrauben nicht verloren gehen Achten Sie beim Anbringen der Schnittstelleneinheitsabdeckung darauf dass die vors...

Страница 82: ...ANUF A CT U RE B L 5 7 B L 5 7 Geschwindigkeitsalarmlampe Pegelalarmlampe Stromversorgungslampe POS Lampe 1 Bezugspunktlampe POS Lampe 2 POS Lampe 3 POS Lampe 4 Typ mit Analogausgangstyp Ausgabeformat...

Страница 83: ...Automatische Zur cksetzung 9 ON R ckw rtsrichtung ON R ckw rtsrichtung OFF Vorw rtsrichtung OFF Vorw rtsrichtung 10 ON 1 4 Bezugspunktmodus Immer OFF OFF Bezugspunktmodus Tabelle 4 1 MODE Schalter 1...

Страница 84: ...ieser Schalter dient zur Umschaltung zwischen dem Interpolationsmodus und dem Bezugspunkt Einstellungsmodus Normalerweise wird dieser Schalter mit der Einstellung ON benutzt Weitere Informationen dazu...

Страница 85: ...ugspunktausgabe und der Bezugspunkterkennungsrichtung 4 5 1 ndern der Richtung Der MODE Schalter 3 Richtungsschalter wird zum ndern der Positionsbeziehung des A B Signals zur Ma stabbewegungsrichtung...

Страница 86: ...POS Lampen sind erloschen 3 Bewegen Sie den Kopf den Ma stab im Falle der Ma stabbewegung in die Richtung in welcher der Bezugspunkt erfasst wird und gehen Sie durch den Bezugspunkt 4 Eine der POS La...

Страница 87: ...ner Richtung ausgegeben OFF Das Bezugspunktsignal wird in beiden Richtungen ausgegeben Bei Erkennung in der entgegengesetzten Richtung von der Standard Bezugspunkterkennungsrichtung verschiebt sich di...

Страница 88: ...en Bleibt die Alarmursache jedoch l nger als etwa 400 ms bestehen wird der Alarm nicht eher aufgehoben bis die Alarmursache beseitigt wird Dieser Modus ist die Standardeinstellung Haltemodus Befindet...

Страница 89: ...ifikationen stimmen mit EIA 422 berein Minimale A B Phasendifferenz t 38 ns Abb 5 1 Ein Fehler von etwa 38 ns wird wegen der Synchronisierung des A B Signals durch den internen 26 3 MHz Taktgeber erze...

Страница 90: ...2 7 V Fehlspannung VOA VOA 50 0 50 mV VOB VOB Verst rkungsungleichheit 6 0 6 System 1 Lastwiderstand 120 Tabelle 5 1 Hinweis 1 Wenn Abschlusswiderstand Z0 120 Versorgungsspannung 5 V 5 Spannung des L...

Страница 91: ...temperaturbereich Gegenstand Symbol Spezifikationen Einheit Min Typ Max H Pegel Ausgang VOZH 2 5 3 4 5 V L Pegel Ausgang VOZL 0 0 3 0 5 V Tabelle 5 2 Abb 5 3 Bezugspunktsignal sowie SIN und COS Signal...

Страница 92: ...5 4 G BL57 RE...

Страница 93: ...irma Japan Aviation Electronics Industry Limited Geh use DE C8 J9 F2 1R hergestellt von der Firma Japan Aviation Electronics Industry Limited Stiftanordnung Ein Ausgangsspezifikationen A B Signalenaus...

Страница 94: ...die Kabell nge verursachten Spannungsabfall zu reduzieren Schlie en Sie das Kabel in diesem Fall an die entsprechende Stromquelle von 5 V oder 0 V an Die geeignete Kabeldicke ist AWG28 bis AWG24 Schli...

Страница 95: ...dem Leitungsempf nger auf der Basis der Norm EIA 422 mit 12 V angegeben Wird der Ma stab verwendet wenn die Gleichtaktspannung von 12V berschritten wird kann der Ma stab besch digt werden Um Probleme...

Страница 96: ...em Steuerger t Abb 6 5 Bei Empfang der Stromversorgung von einer anderen Quelle als dem Steuerger t haben die Stromquellenerde des Steuerger tes und die Stromquellenerde des Ger tes das den Strom lief...

Страница 97: ...1 R2 R2 Bei Empfang der Stromversorgung von einer anderen Quelle als dem Steuerger t schlte en Sie die Stromquellenerde des Steuerger tes an die Stromquellenerde des Ger tes an das den Strom liefert d...

Страница 98: ...ge Kabell nge m Maximale Ansprechgeschwindigkeit mm s 3 3000 9 2330 15 1660 Das System erf llt nicht die Vorschrift EN61000 6 2 wenn die Stromversorgungsleitung l nger als 10 m ist Treffen Sie Ma nahm...

Страница 99: ...geschwindigkeit 1 500 mm s 0 1 m 300 mm s 0 02 m 3 000 mm s Hinweis 1 650 mm s 0 05 m 120 mm s 0 01 m Minimale Minimale Max 7 5 MHz Phasendifferenz 38 ns Phasendifferenz 38 ns Alarmausgabe berschreitu...

Страница 100: ...1 Bezugsplatte W 0 1 0 0 0 1 1 0 0 Abstandsst ck 0 0 2 2 2 2 2 4 4 Ma stabsklammern 1 2 3 3 3 4 4 5 5 Innensechskantschraube M4 8 4 6 8 8 8 10 10 12 12 Unterlegscheiben Nennma 4 6 8 10 10 10 12 12 14...

Страница 101: ...0 4 3 5 4 6 60 2 5 6 2 8 6 3 101 96 0 1 38 25 10 30 36 18 27 4 5 9 33 0 1 40 11 5 1 5 42 1 4 5 11 3 13 5 12 38 18 5 0 3 6 5 29 25 4 4 25 0 2 27 0 2 50 0 3 60 L2 L2 L1 1 25 0 2 25 0 2 25 0 2 25 0 2 25...

Страница 102: ...punktsignal 25 0 2 25 0 2 25 0 2 25 0 2 25 0 2 25 0 2 88 L2 L3 98 15 25 4 40 0 2 98 25 14 9 4 2 5 Loch 5 L1 1 88 0 3 10 4 25 5 5 6 3 6 6 5 1 1 29 1 5 A 0 01 M 0 01 L2 L2 L2 L3 1 4 0 4 22 14 11 4 16 21...

Страница 103: ...2 10 24 BL57 096RE B 960 996 75 300 75 5 13 11 26 BL57 106RE B 1060 1096 75 300 75 6 15 13 30 P M4 8 Ma stabsklammer Befestigungsschraube 2 Bezugsplatte D 4 M4 8 Bezugsplatten Befestigungsschraube SC...

Страница 104: ...8 4 G BL57 RE...

Страница 105: ...ie Ma stabseinheit verformt wird oder eine andere Situation eintritt die sch dlich f r die Funktion des Ma stabs ist Halten Sie sofort die Maschine an und kontaktieren Sie dann eine Magnescale Co Ltd...

Страница 106: ...9 2 G BL57 RE...

Страница 107: ...ent l usage des acqu reurs de l quipement d crit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des op...

Страница 108: ...2010 4 Printed in Japan 2005 Magnescale Co Ltd BL57 RE 2 649 134 14 Shinagawa Intercity Tower A 18F 2 15 1 Konan Minato ku Tokyo 108 6018 Japan...

Отзывы: