RollPilot S6
DE
02
GB
06
NL
10
DK
14
FR
18
ES
22
IT
26
PL
30
FI
34
PT
38
SE
NO
TR
RU
UA
CZ
EE
LV
LT
RO
BG
GR
42
46
50
54
58
62
66
70
74
78
82
86
0 m ..... 9.999,9 m
Manual_RollPilot_S6_Rev0215.indd 1
10.02.15 12:07
Страница 1: ...llPilot S6 DE 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 0 m 9 999 9 m nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 1 10 02 15 12 0 ...
Страница 2: ...erk Messwert löschen Messwert löschen beweglicher Zeiger zur Angabe der Start und Endposition Funktion Verwendung Der mechanische Roll Entfernungsmesser ist für den Einsatz auf Geraden und in Kurven bestimmt Das mechanische Messrad liefert genaue Messwerte bei Entfernungsmessungen bis 9 999 9 m Der bewegliche Zeiger gibt dabei die genaue Start und Endposition an Durch die einklappbare Ausführung u...
Страница 3: ...Pilot S6 DE 03 1 2 Messwert löschen Einklappen für Transport Das mechanische Zählwerk kann durch Drücken der Taste 6 oder des Hebels 7 auf Null gesetzt werden nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 3 10 02 15 12 0 ...
Страница 4: ...g im gleichen Winkel geführt werden Eine senkrechte Ausrichtung wird empfohlen 5 4 Messung von Punkt zu Punkt Messwert 1 Messrad mit der Rückseite des Rades an die Wand stellen 2 Das Messrad geradeaus bis zum markierten Punkt bewegen 3 Messwert ablesen und den Radius des Rades addieren Messung von Wand zu Punkt R Messwert 1 Den Zeiger 8 an den ersten markierten Punkt stellen 2 Das Messrad geradeau...
Страница 5: ...zugelassenen Entsorgungs betrieb erfolgen beachten Sie hierbei die aktuell geltenden Vorschriften Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Stadt bzw Gemeindeverwaltung nach einer sach und umweltgerechten Entsorgungsmöglichkeit Weitere Sicherheits und Zusatzhinweise unter www laserliner com info Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten 02 2015 Genauigkeit 0 1 Reichweite 0 9 999 9 m U...
Страница 6: ...r use on straight lines and curves The mechanical measuring wheel delivers accurate measured values when measuring distances of up to 9 999 9 m The moving pointer shows the exact start and end positions The folding design and transport case make the measuring wheel easy to carry Read the operating instructions and the enclosed brochure Guarantee and additional notices completely Follow the instruc...
Страница 7: ...RollPilot S6 07 1 2 GB Delete measured value The mechanical counter is set to zero by pressing button 6 or lever 7 Fold for carrying nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 7 10 02 15 12 0 ...
Страница 8: ...ght to the marked spot 3 Read off the measured value and add the radius of the wheel Measurement Measurement To achieve accurate measurement results the guide bar must be held at the same angle during the entire measurement A vertical position is recommended To measure from wall to wall 1 Position the device with the rear of the measuring wheel against the wall 2 Move the measuring wheel straight ...
Страница 9: ...he free movement of goods within the EU This device can be recycled and contains reusable materials Therefore appropriately dispose of the device at the end of its useful life do not dispose of in regular household waste Conforming to applicable regulations have the device disposed of by a municipal or approved waste disposal company If in doubt enquire with your municipal administration about cor...
Страница 10: ...g op rechte stukken en in bochten Het mechanische meetwiel levert exacte meetwaarden bij afstandsmetingen tot 9 999 9 m De beweeglijke wijzer geeft daarbij de exacte start en eindpositie aan Dankzij de inklapbare uitvoering en de transporttas kan de afstandsmeter eenvoudig worden getransporteerd Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure Garantie en aanvullende aanwijzingen volledig ...
Страница 11: ...6 11 1 2 NL Inklappen voor het transport De mechanische teller kan door indrukken van toets 6 of door de bediening van hendel 7 op nul worden gezet Meetwaarde wissen nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 11 10 02 15 12 0 ...
Страница 12: ...e complete meting in dezelfde hoek worden geleid Een verticale uitlijning is hier zinvol Meting van wand tot punt 1 Stel het meetwiel met de achterzijde van het wiel tegen de wand 2 Beweeg het meetwiel rechtuit naar het gekenmerkte punt 3 Lees de meetwaarde af en tel de radius van het wiel bij het resultaat op Meting van punt tot punt 1 Plaats de wijzer 8 op het eerste gekenmerkte punt 2 Beweeg he...
Страница 13: ... goederenverkeer binnen de EU Dit apparaat kan worden gerecycled en bevat herbruikbare materialen Voer het apparaat daarom aan het einde van de gebruiksduur vakkundig af en in geen geval via het huisafval De afvoer dient via een gemeentelijk of geautoriseerd afvoerbedrijf te geschieden neem daarbij de van toepassing zijnde voorschriften in acht Informeer in geval van twijfel bij uw gemeente naar e...
Страница 14: ...er og i kurver Det mekaniske målehjul giver nøjagtige måleværdier ved afstands målinger på op til 9 999 9 m Den bevægelige viser angiver samtidig den nøjagtige start og slutposition Takket være sammenklappelig udførelse og transporttaske er afstandsmåleren let at transportere Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte Garantioplysninger og supplerende anvisninger grundigt igennem Følg de her...
Страница 15: ...RollPilot S6 15 1 2 DK Slet måleværdi Det mekaniske tælleværk kan nulstilles ved at trykke på knappen 6 eller på håndtaget 7 Klappes sammen til transport nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 15 10 02 15 12 0 ...
Страница 16: ...rem til det markerede punkt 3 Måleværdi afl æses og hjulets radius tillægges Måling fra væg til punkt Måleværdi For at opnå et nøjagtigt måleresultat skal styrestangen holdes i samme vinkel under hele målingen Det anbefales at den indstilles lodret 1 Målehjulet anbringes med hjulets bagside ind mod væggen 2 Målehjulet køres lige over til den anden væg 3 Måleværdi afl æses og hjulets diameter tillægg...
Страница 17: ...e via et kommunalt eller autoriseret affaldsfirma her skal man være opmærksom på aktuelt gældende miljø regler Hvis man er i tvivl skal man kontakte de lokale myndigheder for oplysninger om miljømæssigt forsvarlige bortskaffelsesmuligheder Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på www laserliner com info Tekniske data Forbehold for tekniske ændringer 02 2015 Nøjagtighed 0 1 Rækkevidde 0 9...
Страница 18: ...r une utilisation sur des lignes droites ou courbes La roue de mesure mécanique fournit des valeurs précises pour des distances jusqu à 9 999 9 m L aiguille mobile indique alors les positions de départ et finale précises La version rabattable de l instrumentet la sacoche permettent de transporter aisément le télémètre Lisez entièrement le mode d emploi et le carnet ci joint Remarques supplémentair...
Страница 19: ... S6 19 1 2 Rabattre pour le transport Le compteur mécanique peut être remis à zéro par activation de la touche 6 ou du levier 7 Suppression de la valeur mesurée FR nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 19 10 02 15 12 0 ...
Страница 20: ...rouler la roue en ligne droite jusqu au point repéré 3 Relever la distance mesurée et ajouter le rayon de la roue Pour que le résultat de mesure soit précis la tige de guidage doit garder le même angle pendant toute la mesure Une orientation verticale est recommandée Valeur mesurée 1 Placer l arrière de la roue sur le mur 2 Faire rouler la roue jusqu au deuxième mur 3 Relever la distance mesurée e...
Страница 21: ...eprise municipale ou autorisée veuillez respecter les directives en vigueur En cas de doute renseignez vous auprès des autorités communales quant aux possibilités d une élimination conforme respectant l environnement Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur www laserliner com info Données techniques Sous réserve de modifi cations techniques 02 2015 Précision 0 1 Portée 0 9 999...
Страница 22: ...ara medir líneas rectas y curvas La rueda de medición mecánica suministra datos exactos en todas las mediciones de distancias hasta 9 999 9 m El indicador móvil muestra también las posiciones de inicio y fin exactas La posibilidad de plegar el aparato y la bolsa facilitan el transporte del odómetro Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto Garantía e información complementaria S...
Страница 23: ...RollPilot S6 23 1 2 Plegar para el transporte Borrar medición El contador mecánico puede ser puesto a cero pulsando el botón 6 o bien con la palanca 7 ES nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 23 10 02 15 12 0 ...
Страница 24: ...ueda en línea recta hasta el punto marcado 3 Leer la medición y sumar el radio de la rueda Para obtener un resultado exacto es necesario mantener la barra guía en el mismo ángulo durante toda la medición Se recomienda una posición vertical Valor medido 1 Colocar la rueda con la parte trasera hacia la pared 2 Mover la rueda en línea recta hasta la segunda pared 3 Leer la medición y sumar el diámetr...
Страница 25: ...ón municipal o autorizada Observe al respecto la normativa actual vigente En caso de duda consulte las opciones de eliminación correcta y ecológica en la administración de su ciudad o municipio Más información detallada y de seguridad en www laserliner com info Datos técnicos Sujeto a modifi caciones técnicas 02 2015 Precisión 0 1 Alcance 0 9 999 9 m Perímetro de la rueda de medición 500 mm Diámet...
Страница 26: ...sura meccanica fornisce valori di misura esatti su distanze fino a 9 999 9 m L indicatore mobile indica le esatte posizioni di inizio e fine Il telemetro è facile da trasportare grazie alla versione richiudibile e alla valigetta di trasporto Contatore meccanico Cancellazione del valore misurato Cancellazione del valore misurato Indicatore mobile per le posizioni di inizio e di fine Manico antisciv...
Страница 27: ...lot S6 27 1 2 Chiusura per il trasporto Premendo il tasto 6 o impostando la leva 7 a zero si azzera il contatore meccanico Cancellazione del valore misurato IT nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 27 10 02 15 12 0 ...
Страница 28: ...punto contrassegnato 3 Leggere il valore misurato e aggiungere il raggio della ruota Misurazione da parete a punto Per ottenere un risultato di misura preciso il bastone di guida deve avere lo stesso angolo durante tutta la misurazione Si consiglia la posizione verticale Valore di misura 1 Posizionare la ruota di misura con il retro della ruota appoggiato alla parete 2 Spostare la ruota di misura ...
Страница 29: ...fiuti comunale o autorizzata osservando le disposizioni attuali vigenti in materia In caso di dubbio informarsi presso gli uffici comunali sulle possibilità di smaltimento corretto e rispettoso dell ambiente Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza www laserliner com info Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche 02 2015 Precisione 0 1 Portata 0 9 999 9 m Circonferenza dell odom...
Страница 30: ...pomiarów prostych i krzywych odcinków Mechaniczne koło pomiarowe podaje dokładne wartości pomiarów odległości do 9 999 9 m Ruchoma wskazówka podaje przy tym dokładną pozycję początkową i końcową Z uwagi na możliwość składania oraz dołączoną torbę miernik odległości można wygodnie transportować Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę Informacje gwarancyjne i dodatkowe Postępowa...
Страница 31: ...lPilot S6 31 1 2 Usuwanie wartości pomiaru Liczydło mechaniczne można wyzerować poprzez naciśnięcie przycisku 6 lub dźwigni 7 Składanie w celu transportu PL nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 31 10 02 15 12 0 ...
Страница 32: ...ąć koło pomiarowe prosto do wyznaczonego punktu 3 Odczytać wartość pomiaru i dodać do niej promień koła Aby uzyskać dokładną wartość pomiaru drążek prowadzący musi być podczas całego pomiaru prowadzony pod tym samym kątem Zaleca się ustawienie pionowe Wartość pomiaru 1 Przystawić koło pomiarowe tyłem do ściany 2 Przesunąć koło pomiarowe prosto do następnej ściany 3 Odczytać wartość pomiaru i dodać...
Страница 33: ...zydatne do ponownego użycia Po zakończeniu okresu użytkowania należy poddać je prawidłowej utylizacji i w żadnym razie nie wolno wyrzucać go do zwykłych śmieci komunalnych Utylizacja przeprowadzana być musi przez komunalny lub licencjonowany zakład utylizacji proszę przestrzegać przy tym aktualnie obowiązujących przepisów W razie wątpliwości należy uzyskać w urzędzie miasta lub gminy informację o ...
Страница 34: ...hdan Toiminta Käyttö Mekaaninen mittauspyörä suorien ja kaarteita sisältävien matkojen mittaamiseen Mekaaninen mittauspyörä mittaa tarkasti 9 999 9 metriin saakka Liikkuva osoitin ilmaisee tarkan aloitus ja lopetuskohdan Helppo kuljettaa kokoontaitettavan rakenteen jakuljetuslaukun ansiosta Lue käyttöohje kokonaan Lue myös lisälehti Takuu ja lisäohjeet Noudata annettuja ohjeita Säilytä hyvin nämä ...
Страница 35: ...lot S6 35 1 2 Mittaustuloksen poistaminen Mekaanisen laskurin voi nollata näppäimestä 6 painamalla tai vivusta 7 Laitteen kokoontaittaminen kuljetusta varten FI nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 35 10 02 15 12 0 ...
Страница 36: ...seen saakka 3 Katso mittaustulos ja lisää siihen pyörän säde Mittaus seinästä pisteeseen Pidä mittauspyörän varsi samassa kulmassa koko mittauksen ajan jotta saat tarkan mittaustuloksen Suosittelemme pitämään varren pystysuorassa Mittaustulos 1 Aseta mittauspyörä seinää vasten 2 Kuljeta mittauspyörä suoraan toista seinää vasten 3 Katso mittaustulos laskurista ja lisää siihen pyörän läpimitta Mitta...
Страница 37: ... jäte ja ympäristömääräysten mukaisesti Epäselvässä tapauksessa kysy lisätietoja kotikuntasi ympäristöviranomaiselta Lisätietoja turvallisuus yms ohjeita www laserliner com info Tekniset tiedot Tekniset muutokset mahdollisia 02 2015 Tarkkuus 0 1 Toiminta alue 0 9 999 9 m Mittauspyörän ympärys 500 mm Mittauspyörän läpimitta 159 mm Mittauspyörän säde 79 5 mm Mitat L x K x S 190 x 430 x 145 mm kokoon...
Страница 38: ...nte mecânico destina se à utilização em rectas e curvas A roda hodométrica mecânica fornece valores de medição exactos com medições de distâncias até 9 999 9 m O indicador móvel fornece a posição exacta inicial e final O modelo dobrável e o saco de transporte permitem transportar facilmente o telémetro Leia integralmente as instruções de uso e o caderno anexo Indicações adicionais e sobre a garant...
Страница 39: ...llPilot S6 39 1 2 Eliminar o valor medido O contador mecânico pode ser colocado em zero ao carregar na tecla 6 ou na alavanca 7 Dobrar para o transporte PT nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 39 10 02 15 12 0 ...
Страница 40: ...roda hodométrica a direito até ao ponto marcado 3 Leia o valor medido e adicione o raio da roda Para obter um resultado de medição exacto mantenha a haste de condução no mesmo ângulo durante toda a medição É aconselhado um alinhamento vertical Valor medido 1 Posicione a roda hodométrica com a parte traseira encostada à parede 2 Desloque a roda hodométrica a direito até à segunda parede 3 Leia o va...
Страница 41: ...da observe os regulamentos actualmente vigentes Em caso de dúvida informe se junto da administração do seu município ou da sua freguesia sobre uma possibilidade de eliminação adequada e ecológica Mais instruções de segurança e indicações adicionais em www laserliner com info Dados Técnicos Sujeito a alterações técnicas 02 2015 Precisão 0 1 Alcance 0 9 999 9 m Perímetro da roda hodométrica 500 mm D...
Страница 42: ...sedd för användning på raksträckor och i kurvor Det mekaniska mäthjulet levererar exakta mätvärden vid avstånds mätning upp till 9 999 9 m Den rörliga visaren anger den exakta start och slutpositionen Tack vare det ihopfällbara utförandet och transportväskan är avståndsmätaren enkel att transportera Läs igenom hela bruksanvisningen och det medföljande häftet Garanti och extra anvisningar Följ de a...
Страница 43: ...llPilot S6 43 1 2 Radering av mätvärde Det mekaniska räkneverket kan nollställas genom att trycka på knappen 6 eller armen 7 Ihopfällning inför transport SE nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 43 10 02 15 12 0 ...
Страница 44: ... den markerade punkten 3 Läs av mätvärdet och lägg till hjulets radie Mätning från en vägg till en punkt För att få ett noggrant mätvärde måste styrstången hållas i samma vinkel under hela mätningen En lodrät uppriktning rekommenderas Mätvärde 1 Ställ mäthjulet med hjulets bakkant mot väggen 2 Kör mäthjulet rakt fram till den andra väggen 3 Läs av mätvärdet och lägg till hjulets diameter Mätning m...
Страница 45: ...mmunal eller annan tillåten återvinningsstation och aktuella gällande föreskrifter ska följas Vid tveksamhet kan man kontakta kommunen för att få information om var återvinning kan ske Ytterligare säkerhets och extra anvisningar på www laserliner com info Tekniska data Tekniska ändringar förbehålls 02 2015 Noggrannhet 0 1 Räckvidd 0 9 999 9 m Mäthjulets omkrets 500 mm Mäthjulets diameter 159 mm Mä...
Страница 46: ...e strekninger og i svinger Det mekaniske målehjulet som gir nøyaktige måleverdier ved avstandsmålinger på inntil 9 999 9 m Den bevegelige viseren angir nøyaktig start og sluttposisjon Avstandsmåleren kan slås sammen og leveres dessuten med transportveske som gjør den enkel å transportere Les fullstendig gjennom bruksanvisningen og det vedlagte heftet Garanti og tilleggsinformasjon Følg anvisningen...
Страница 47: ...RollPilot S6 47 1 2 Slette måleverdi Det mekaniske telleverket kan nullstilles ved å trykke på knappen 6 eller spaken 7 Slå sammen for transport NO nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 47 10 02 15 12 0 ...
Страница 48: ...til det markerte punktet 3 Les av måleverdien og legg til hjulets radius For å oppnå et nøyaktig måleresultat må føringsstangen føres i samme vinkel under hele måleoperasjonen Det anbefales å holde føringsstangen loddrett Måling fra vegg til punkt Måleverdi 1 Still målehjulet med hjulet mot veggen 2 Beveg målehjulet rett fremover til den andre veggen 3 Les av måleverdien og legg til hjulets diamet...
Страница 49: ...ntet ikke skal brukes mer må du derfor levere det inn til for forskriftsmessig avfallsbehandling Det må under ingen omstendigheter kastes i vanlig husholdningsavfall Avfallsbehandlingen bør utføres av en kommunal eller en godkjent spesialbedrift for avfallsbehandling overhold her de til enhver tid gyldige forskriftene Anm oversetter I Norge kan man levere inn til en miljøstasjon Dersom du er i tvi...
Страница 50: ...lar için öngörülmüştür Mekanik ölçüm çarkı 9 999 9 m ye kadar olan mesafe ölçümlerinde tam ve doğru değerler verir Hareket edebilen göstergesi ise ölçüm esnasında kesin başlangıç ve son noktasını belirtmektedir Katlanabilir modeli ve taşıma çantası sayesinde ölçüm cihazının taşınması çok kolaydır Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan Garanti Bilgileri ve Diğer Açıklamalar defterini lütfen tam olarak...
Страница 51: ...RollPilot S6 51 1 2 TR Ölçüm değerini sil Mekanik sayaç tuş 6 ya basıldığında ya da manivela 7 ile sıfırlanabilir Taşımak için katlayın nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 51 10 02 15 12 0 ...
Страница 52: ...mdüz işaretlenen noktaya kadar hareket ettiriniz 3 Ölçüm değerini okuyunuz ve çarkın yarıçapını buna ekleyiniz Kesin bir ölçüm değeri elde edebilmek için kılavuz kolun tüm ölçüm süresince aynı açıda tutulması gerekir Dikey şekilde ayarlı tutulması önerilir Ölçüm değeri 1 Ölçüm çarkını çarkın arka tarafının duvara geleceği şekilde duvara yerleştiriniz 2 Ölçüm çarkını dümdüz ikinci duvara kadar hare...
Страница 53: ...e getirmektedir Bu cihaz geri dönüşümlüdür ve yeniden kullanılabilir değerli madde içermektedir Bu nedenle kullanım ömrü tamamlandıktan sonra uygun şekilde bertaraf ediniz ve asla normal ev çöpü ile bertaraf etmeyiniz Bertaraf edilmesi için belediyeye ait veya ruhsatlı bir atık imha tesisine verilmesi gerekmektedir Bunun için yürürlükte olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız Çelişkide kaldığını...
Страница 54: ...иволинейных участках Механическое измерительное колесо выдает точные результаты измерений на расстояниях до 9 999 9 м При этом подвижный курсор задает точную начальную и конечную точку Благодаря складному исполнению и сумке для транспортировки прибор для измерения расстояния удобен при перевозке Просим Вас полностью прочитать инструкцию по эксплуатации и прилагаемую брошюру Информация о гарантии и...
Страница 55: ...RollPilot S6 55 1 2 RU Складное положение для транспортировки Механический счетчик можно обнулить нажатием кнопки 6 или рычага 7 Удаление показаний nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 55 10 02 15 12 0 ...
Страница 56: ...ительное колесо по прямой до отмеченной точки 3 Снять показания и прибавить радиус колеса Для получения точного результата измерений направляющую штангу на протяжении всего измерения необходимо вести всегда под одним и тем же углом Рекомендуется вертикальное расположение Измеренное значение 1 Приставить измерительное колесо задней стороной к стене 2 Провести измерительное колесо по прямой до второ...
Страница 57: ...даление отходов При этом обязательно соблюдать действующие установленные правила по утилизации В случае сомнений за консультацией по вопросам надлежащей и экологичной утилизации прибора следует обращаться в городские или муниципальные органы власти Другие правила техники безопасности и дополнительные инструкции см по адресу www laserliner com info RU Технические характеристики Подлежит техническим...
Страница 58: ...Коліщатний віддалемір призначений для вимірювання довжин прямих і кривих ліній Механічне вимірче коліща забезпечує точні виміри відстані до 9 999 9 м При цьому рухома стрілка показує точне початкове та кінцеве положення Завдяки складаному виконанню та транспортній сумці віддалемір легко переносити Повністю прочитайте цю інструкцію з експлуатації та брошуру Гарантія й додаткові вказівки що додаєтьс...
Страница 59: ...lot S6 59 1 2 UA Складання для транспортування Механічний лічильник можна обнулити натисканням кнопки 6 або за допомогою важеля 7 видалення виміряного значення nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 59 10 02 15 12 0 ...
Страница 60: ...ни 2 Перемістити вимірче коліща навпростець до позначеної точки 3 Зчитати виміряне значення та додати радіус коліща Щоб отримати точний результат протягом усього вимірювання напрямицю потрібно утримувати під одним кутом Рекомендується вертикальне положення Виміряне значення 1 Приставити вимірче коліща затиллям до стіни 2 Перемістити вимірче коліща навпростець до іншої стіни 3 Зчитати виміряне знач...
Страница 61: ...приємства з відповідним дозволом дотримуючись при цьому діючого законодавства У разі сумнівів можливості утилізації належним і небезпечним для довкілля чином з ясувати в місцевих органах самоврядування Детальні вказівки щодо безпеки й додаткова інформація на сайті www laserliner com info UA Технічні дані Сохраняется право на технические изменения 02 2015 Точність 0 1 Дальність 0 9 999 9 м Окружніс...
Страница 62: ...oměr s kolečkem je určen pro měření přímých i zakřivených drah Mechanické měřicí kolečko poskytuje přesné hodnoty měřených vzdáleností do 9 999 9 m Pohyblivá ručička udává přesnou startovní a koncovou polohu Díky skládacímu provedení a přepravní brašně lze dálkoměr snadno přepravovat Kompletně si přečtěte návod k obsluze a přiložený sešit Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny Postupujte podle zde u...
Страница 63: ...RollPilot S6 1 2 CZ 63 Mechanické počitadlo se vynuluje stisknutím tlačítka 6 nebo páčky 7 Vymazání naměřené hodnoty Složení pro přepravu nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 63 10 02 15 12 0 ...
Страница 64: ... k označenému bodu 3 Přečtěte změřenou hodnotu a přičtěte k ní poloměr kolečka Měření od stěny k bodu Pro dosažení přesného výsledku měření musí být vodicí tyč vedena během celého měření ve stejném úhlu Doporučujeme kolmou polohu tyče Změřená hodnota 1 Postavte měřicí kolečko zadní stranou ke stěně 2 Pohybujte měřicím kolečkem přímo až k druhé stěně 3 Přečtěte změřenou hodnotu a přičtěte k ní prům...
Страница 65: ...torizovaný pro likvidaci odpadů při dodržování aktuálně platných předpisů V případě pochybností se obraťte na svůj městský resp místní obecní úřad a informujte se o odborné a ekologické likvidaci Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na www laserliner com info Technické parametry Technické změny vyhrazeny 02 2015 Přesnost 0 1 Dosah 0 9 999 9 m Obvod měřicího kolečka 500 mm Průměr měřicího ...
Страница 66: ...augusmõõtur on ette nähtud kasutamiseks sirgetel ja kurvilistel teedel Mehaaniline mõõteratas annab täpseid mõõteväärtusi kuni 9 999 9 m kauguste mõõtmisel Seejuures näitab liikuv osuti täpse algus ja lõppkoha Tänu kokkuklapitavale konstruktsioonile ja transpordikotile on kaugusmõõturi transportimine lihtne Lugege kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür Garantii ja lisajuhised täielikult läbi Järgige ...
Страница 67: ...lPilot S6 67 1 2 EE Mehaanilist loendurmehhanismi saab klahvi 6 või hooba 7 vajutades nulli seada Mõõteväärtuse kustutamine Kokkuklappimine transportimiseks nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 67 10 02 15 12 0 ...
Страница 68: ...irgejooneliselt märgistatud punktini 3 Lugege mõõteväärtus maha ja liitke ratta raadius Mõõtmine seinast punktini Saavutamaks täpset mõõtmistulemust tuleb juhtvarrast kogu mõõtmise ajal sama nurga alla hoida Soovitatav on vertikaalne väljajoondus Mõõteväärtus 1 Seadke mõõteratas ratta tagaküljega vastu seina 2 Liigutage mõõteratas sirgejooneliselt teise seinani 3 Lugege mõõteväärtus maha ja liitke...
Страница 69: ...idetud utiliseerimisettevõtte kaudu järgige seejuures aktuaalselt kehtivaid eeskirju Küsige kahtluse korral linna või vallavalitsusest asjakohase ja keskkonnasõbraliku utiliseerimisvõimaluse kohta järele Edasised ohutus ja lisajuhised aadressil www laserliner com info Tehnilised andmed Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks 02 2015 Täpsus 0 1 Mõõtepiirkond 0 9 999 9 m Mõõteratta ümbermõõt ...
Страница 70: ... ar riteni paredzēts izmantošanai taisnēs un līkumos Mehāniskais mērritenis nodrošina precīzas mērījumu vērtības mērot līdz 9 999 9 m lielus attālumus Kustīgais rādītājs norāda precīzu sākuma un beigu pozīciju Pateicoties saliekamai konstrukcijai un somai distances mērītājs ir vienkārši transportējams Lūdzam pilnībā iepazīties ar Lietošanas instrukciju un pievienoto materiālu Garantija un papildu ...
Страница 71: ...RollPilot S6 71 1 2 LV Salikšana transportēšanas nolūkos Mehānisko skaitītāju var atiestatīt uz nulli ar taustiņu 6 vai sviru 7 Mērījuma vērtības dzēšana nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 71 10 02 15 12 0 ...
Страница 72: ...nas 2 Pārvietojiet riteni taisnā līnijā līdz atzīmētajam punktam 3 Nolasiet mērījuma vērtību un pieskaitiet riteņa rādiusu Lai panāktu precīzu mērījuma rezultātu roktura stienis visa mērījuma laikā jāvirza nemainīgā leņķī Ieteicams to turēt vertikāli Mērījuma vērtība 1 Novietojiet mērriteni ar riteņa mugurpusi pie sienas 2 Pārvietojiet riteni taisnā līnijā līdz otrai sienai 3 Nolasiet mērījuma vēr...
Страница 73: ...preču apriti ES Šī ierīce ir otrreiz pārstrādājama un ir izgatavota no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem Tādēļ pēc ierīces lietošanas laika beigām nododiet to atbilstošai atkritumu pārstrādei un nekādā gadījumā neizmetiet sadzīves atkritumos Utilizācija jānodrošina vietējam vai sertificētam atkritumu pārstrādes uzņēmumam ievērojiet jaunākos spēkā esošos noteikumus Šaubu gadījumā par pareizām un ...
Страница 74: ...tuoklis yra skirtas naudoti esant tiesiam ar kreivam keliui Mechaninis matavimų ratas teikia tikslius matavimų rezultatus matuojant bet kokį atstumą iki 9 999 9 m Judanti rodyklė tiksliai rodo pradinę ir galinę padėtį Dėl suskleidžiamos konstrukcijos ir transportavimo krepšio atstumo matuoklį paprasta gabenti Perskaitykite visą pateikiamą dokumentą Nuorodos dėl garantijos ir papildoma informacija ...
Страница 75: ...uskliaudimas prieš transportuojant Mechaninis skaitiklis gali būti nustatytas paspaudus mygtuką 6 arba nustačius svirtį 7 ties nuline reikšme Matavimo rezultato pašalinimas 75 nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 75 10 02 15 12 0 ...
Страница 76: ...to taško 3 Nuskaitykite reikšmę ir pridėkite ratuko spindulį Matavimas nuo sienos iki taško Siekiant tikslaus matavimo rezultato viso matavimo metu turi būti išlaikomas tas pats kreipiamosios kampas Rekomenduojama vertikali kryptis Išmatuotoji reikšmė 1 Matavimo ratuką nustatykite prie sienos galine ratuko puse 2 Matavimo ratuku judėkite iki kitos sienos tiesiai 3 Nuskaitykite matavimo reikšmę ir ...
Страница 77: ...tandartus reglamentuojančius laisvą prekių judėjimą ES Šį prietaisą galima perdirbti jame yra pakartotinai naudojamų antrinių žaliavų Todėl pasibaigus tinkamumo naudoti laikui šalinkite jį tinkamai ir jokiu būdu neišmeskite su buitinėmis atliekomis Šalinkite per savivaldybės ar kitas leidžiamas šalinimo įstaigas laikydamiesi galiojančių nuostatų Iškilus abejonėms dėl tinkamų ir aplinką tausojančių...
Страница 78: ...pentru utilizarea în linii drepte şi curbe Roata de măsurare mecanică furnizează valori de măsurare exacte la distanţe de până la 9 999 9 m Indicatorul mobil indică poziţia exactă de pornire şi de finalizare Datorită execuţiei pliabile şi a genţii de transport roata de măsurare se poate transporta simplu Citiţi integral instrucţiunile de exploatare şi caietul însoţitor Indicaţii privind garanţia ş...
Страница 79: ...llPilot S6 79 1 2 RO Plierea pentru transport Sistemul mecanic de contorizare se poate reseta la zero apăsând tasta 6 sau maneta 7 Ştergere valoare măsurare nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 79 10 02 15 12 0 ...
Страница 80: ...ctul marcat 3 Citiţi valoarea măsurată şi adăugaţi o la raza roţii Măsurarea de la perete la un punct Pentru a obţine un rezultat de măsurare exact bara de ghidare trebuie condusă în acelaşi unghi pe întreg parcursul măsurării Se recomandă o aliniere în plan orizontal Valoare măsurată 1 Aşezaţi roata de măsurare cu partea posterioară a roţii la perete 2 Deplasaţi roata de măsurare în linie dreaptă...
Страница 81: ...t aparat este reciclabil şi conţine materiale refolosibile Realizaţi o debarasare reglementară de aceea la sfârşitul duratei de utilizare şi nu l aruncaţi în niciun caz la gunoiul menajer Debarasarea trebuie să se realizeze prin intermediul unei firme de debarasare comunale sau autorizate respectaţi în acest sens prescripţiile actuale în vigoare Informaţi vă în caz de dubii la administraţia locală...
Страница 82: ...тър е предназначен за използване по права линия и в криви Механичното измервателно колело отчита точни стойности от измерване при разстояния до 9 999 9 м При това движещият се показалец посочва точната начална и крайна позиция Чрез сгъващото се изпълнение и транспортна чанта дистанциометърът лесно се транспортира Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и приложената брошура Гаранционна и до...
Страница 83: ...RollPilot S6 83 1 2 BG Сгъване за транспорт Механичният брояч може да се нулира чрез натискане на бутон 6 или лост 7 Изтриване на измерена стойност nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 83 10 02 15 12 0 ...
Страница 84: ...лното колело по права линия до маркираната точка 3 Отчетете измерената стойност и добавете радиуса на колелото За да получите точна измерена стойност водещият лост трябва да се води под постоянен ъгъл по време на цялото измерване Препоръчителна е вертикална ориентация Измерена стойност 1 Поставете измервателното колело със задната страна към стената 2 Преместете измервателното колело по права лини...
Страница 85: ...те при съблюдаване на текущо валидните предписания В случай на съмнение се консултирайте с вашите градски или общински власти относно възможностите за правилно и екологосъобразно изхвърляне Още инструкции за безопасност и допълнителни указания ще намерите на адрес www laserliner com info Технически характеристики Запазва се правото за технически изменения 02 2015 Точност 0 1 Обсег 0 9 999 9 м Обхв...
Страница 86: ...εις σε ευθείες και καμπύλεςδιαδρομές Ο μηχανικός τροχός μέτρησης δίνει ακριβείς τιμές μέτρησης σε μετρήσεις αποστάσεων έως 9 999 9 m Ο μετακινούμενος δείκτης δείχνει παράλληλα την ακριβή θέση έναρξης και τερματισμού της μέτρησης Χάρη στην πτυσσόμενη κατασκευή του και την ειδική θήκη μεταφοράς του μεταφέρεται εύκολα Διαβάστε τις πλήρεις οδηγίες χειρισμού και το συνημμένο τεύχος Υποδείξεις εγγύησης ...
Страница 87: ...ilot S6 87 1 2 GR Σύμπτυξη για τη μεταφορά Ο μηχανικός μετρητής μπορεί να επαναφερθεί στο μηδέν με πάτημα του πλήκτρου 6 ή του μοχλού 7 Διαγραφή τιμής μέτρησης nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 87 10 02 15 12 0 ...
Страница 88: ...ο 3 Διαβάστε την τιμή μέτρησης και προσθέστε την ακτίνα του τροχού Μέτρηση από τοίχο σε σημείο Για να επιτύχετε ένα ακριβές αποτέλεσμα μέτρησης θα πρέπει να έχει η καθοδηγητική ράβδος κατά τη διάρκεια όλης της μέτρησης την ίδια γωνία Εδώ συνιστάται μία κατακόρυφη κατεύθυνση Τιμή μέτρησης 1 Τοποθετήστε τον τροχό μέτρησης με την πίσω πλευρά του τροχού στον τοίχο 2 Μετακινήστε τον τροχό μέτρησης ευθε...
Страница 89: ...χη άδεια με βάση τους πιο πρόσφατους κατά τόπους κανονισμούς Πληροφορίες σχετικά με μία φιλική προς το περιβάλλον δυνατότητα απόρριψης μπορείτε να ζητήσετε από τις δημοτικές υπηρεσίες της πόλης σας ή της κοινότητας Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα www laserliner com info Τεχνικά χαρακτηριστικά Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών 02 2015 Ακρίβεια 0 1 Eμβέλεια 0 9 99...
Страница 90: ...90 nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 90 10 02 15 12 0 ...
Страница 91: ...RollPilot S6 91 nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 91 10 02 15 12 0 ...
Страница 92: ...59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com RollPilot S6 Rev 0215 nual_RollPilot_S6_Rev0215 indd 92 10 02 15 12 0 ...