background image

GreenLine-Laser 2 P

037.00.00A / Rev 01.06

GB

D

NL

F

DK

E

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Gebruiksaanwijzing

Betjeningsvejledning

Mode d´emploi

Instrucciones para su uso

Istruzioni d'uso

Instrukcja Obsługi

Käyttöohje

Instruções de uso

I

PL

FIN

P

3-8

9-14

15-20

21-26

27-32

33-38

39-44

45-50

51-56

57-62

Содержание GreenLine-Laser 2 P

Страница 1: ... Bedienungsanleitung Operating instructions Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Mode d emploi Instrucciones para su uso Istruzioni d uso Instrukcja Obsługi Käyttöohje Instruções de uso I PL FIN P 3 8 9 14 15 20 21 26 27 32 33 38 39 44 45 50 51 56 57 62 ...

Страница 2: ...2 GreenLine Laser 2 P ...

Страница 3: ...Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Außerdem weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt möglich ist Eine Kalibrierung Ihrerseits ist nur eine Annäherung und die Genauigkeit der Kalibrierung hängt von der Sorgfalt ab Hinweis Das Produkt ist ein Präzisionsinstrument das mit Sorgfalt behandelt werden muss Vermeiden Sie Stöße und Ers...

Страница 4: ...g 5 Sockel 6 Einstellfüße 7 Austritt Lotlaser 8 Dosenlibelle zur groben Ausrichtung 9 Anschlussbuchse Netzteil Ladegerät 10 Batteriefach 11 Ladeanzeige 12 Bedienfeld zum Schalten der Laser 13 Anzeige Laser Ladezustand Batterie 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Hinweis Zum Transport immer das Gerät mit der Transportsicherung 3 ausschalten damit das Gerät vor Beschädigung geschützt wird 13 ...

Страница 5: ...8 dient dabei zur Orientierung Hinweis Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme ausgesetzt werden wie Sonnenschein Feuer oder dergleichen Auch dürfen Trockenbatterien nicht gela den werden Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw Sondermüll abgeben Informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde Batterien mit dem Recycling Symbol ...

Страница 6: ...n Dazu das Oberteil vom Sockel trennen Lasertechnologie grün Im Unterschied zu roten Lasern kann grünes Laserlicht nur indirekt erzeugt werden Daher können systembedingt Schwankungen auftreten Ungleiche Helligkeitsverteilung zwischen horizontaler und vertikaler Laserlinie Unterschiedliche Helligkeit der Linien von einem Gerät zum anderen Die optimale Betriebstemperatur beträgt 20 C Außerhalb der A...

Страница 7: ...ezeit ca 8 h ca 16 h Betriebsdauer Batterien ca 16 h 6x Typ AA Gewicht 1 9 kg Arbeitstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 10 C 70 C Artikelnummer 037 00 00 A Technische Änderungen vorbehalten 01 2006 Hinweis Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten oder langer Lagerung Hinweis zur Genauigkeit Genauigkeit 2 mm 10 m Das Gerät mit den Nivellierschrauben 6 so ausrich...

Страница 8: ...brierung überprüfen 3 Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Gerät um 180 und markieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen A2 u A3 ist die Toleranz Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren Stellen Sie das Gerät in der Mitte zwischen 2 Wänden auf die mind 5 m voneinander entfernt s...

Страница 9: ...calibration before use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only possible in a specialist workshop Calibration by yourself is only approximate and the accuracy of the calibration will depend on the care with which you proceed Note This product is a precision instrument that must be handled and treated with care Avoid shocks an...

Страница 10: ...able feet 7 Window for plumb lasers 8 Round vial for rough adjustment 9 Socket for mains unit charger 10 Battery compartment 11 Charging display 12 Control field for activating the lasers 13 Laser Battery charge display 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Note For transport the GreenLine Laser must always be switched off with the transport securing device 3 so as to protect device from damage 13 ...

Страница 11: ...8 is provided as an aid to alignment Note Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine fire etc Dry batteries must not be recharged Used batteries must not be disposed of as household waste Please take them to a collection point for used batteries or for special waste Ask your local authority for further details Batteries with the recycling symbol can also be returned to our dealersh...

Страница 12: ...part must be removed from the base Green laser technology Unlike red lasers green laser light can only be indirectly generated Because of the system therefore fluctuations may occur Difference in brightness between horizontal and vertical laser line Different levels of line brightness between one device and another The optimum operating temperature is 20 C Outside of the working temperature range ...

Страница 13: ...ry operating time Recharging time ca 8 h ca 16 h Battery operating time ca 16 h 6x Typ AA Weight 1 9 kg Operating temperature 0 C 40 C Storage temperature 10 C 70 C Order number 037 00 00 A Subject to technical alterations 01 2006 Note Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage Information on precision Precision 2 mm 10 m Adjust the device usin...

Страница 14: ... P ENGLISH 14 Performing the calibration check 3 Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibration of the laser To do this position the device midway between 2 walls which must be at leas...

Страница 15: ...op het volgende wijzen controleer regelmatig de kalibratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie alleen mogelijk is bij uw vakspecialist Wanneer u zelf kalibreert hangt het resultaat af van uw eigen nauwkeurigheid en kennis van zaken Opmerking Het produkt is een precisie instrument wat als zoda...

Страница 16: ...ng 5 Sokkel 6 Uitrichtvoet 7 Loodstraal uitgang 8 Libelle voor extra hulp bij uitrchten 9 Aansluitbus netadapter laadtoestel 10 Batterijhouder 11 Laadaanduiding 12 Bedieningsknoppen voor de verschillende lasers 13 Weergave laser laadtoestand accu 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Belangrijk Bij transport altijd de transportbescherming instellen 3 daarmee voorkomt u transportschade 13 ...

Страница 17: ...et apparaat met de afstelvoeten 6 uitrichten op een vlakkere ondergrond de libelle 8 hoort daarbij ter ondersteuning Belangrijk Batterijen moeten niet worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals exteeem zonlicht vuur en vergelijkbare warmtebronnen Batterijen horen niet tussen het huisvuil deze kunt u op een inzamelingspunt afgeven informeerd u bijuw gemeente Batterijen met een recyclingssymboo...

Страница 18: ...aatst daarvoor dient u de sokkel los te draaien Lasertechnologie groen Vergeleken met rode lasers kan groen laserlicht alleen indirect worden geproduceerd Daarom kunnen systeemgebonden schommelingen optreden ongelijke helderheidsverdeling tussen horizontale en verticale laserlijn verschillen in de helderheid van de lijnen van een apparaat naar het andere de optimale bedrijfstemperatuur bedraagt 20...

Страница 19: ...ca 16 h Bedrijfsduur batterijen ca 16 h 6x Typ AA Gewicht 1 9 kg Werktemperatuur 0 C 40 C Opbergtemperatuur 10 C 70 C Bestel nr 037 00 00 A Technische veranderingen voorbehouden 01 2006 Belangrijk Controleer regelmatig de kalibratie voor u de laser gebruikt ook na transport en wanneer de laser langere tijd is opgeborgen geweest Opmerking over de exactheid Exactheid 2 mm 10 m richt het apparaat met...

Страница 20: ...enLine Laser 2 P NEDERLANDS 20 Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet bin nen de tolerantie van de nauwkeurig heid zitten Kalibratie controle voorbereiden U kan de kalibrering van de laser con troleren Plaats het toestel in het midden tussen twee muren...

Страница 21: ...Laserens retvisning skal altid kontrolleres af brugeren før anvendelse se afsnit om kontrol Bemærk at en sikker og nøjagtig kalibrering kun er mulig på autoriseret værksted Foretages kalibrering af brugeren vil resultatet afhænge af dennes viden og omhu Bemærk En laser er et præcisionsværktøj der skal behandles med forsigtighed og omhu Undgå stød og rystelser Opbevar altid laseren i den medlevered...

Страница 22: ...Sokkel 6 Justérfødder 7 Lodstråle udgang 8 Dåselibelle til grovindstilling 9 Stikdåse Omformer oplader 10 Batteri kassette 11 Kontrollampe til opladning 12 Tastatur med taster til begge lasere 13 Kontrollampe til akku batterier 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Bemærk Når laseren ikke anvendes skal transportsikringen 3 altid låses hvorved laseren slukkes og automatikken beskyttes 13 ...

Страница 23: ...re velegnet underlag Dåselibellen 8 angiver laserens opretning Henvisning Batterier beskadiges hvis de udsættes for stærk varme som sollys ild eller lignende Tørbatte rier må ikke oplades Brugte batterier bør indleveres til den kommunale affaldsplads der mod tager specialaffald De hører ikke til blandt køkkenaffald Batterier med genbrugssymbol kan leveres tilbage til det sted varen er købt Opladni...

Страница 24: ...n laserteknologi Til forskel fra røde laserstråler kan grønne laserstråler kun fremstilles indirek te Derfor kan der forekomme systemafhængige afvigelser Uregelmæssig lysstyrke mellem den vandrette og lodrette laserlinie Uregelmæssig lysstyrke fra det ene instrument til det andet Den anbefalede arbejdstemperatur er 0 40 C og den optimale arbejdstemperatur er 20 C Udenfor den anbefalede arbejdstemp...

Страница 25: ...iftstid batterier ca 16 h 6x Typ AA Vægt 1 9 kg Arbejdstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur 10 C 70 C Best nr 037 00 00 A Forbehold for tekniske ændringer 01 2006 Bemærk Kontrollér regelmæssigt og altid før påbegyndelsen af en ny opgave laserens retvisning Det er brugerens ansvar at retvisningen er korrekt Se næste side Nøjagtighed Nøjagtighed 2 mm 10 m Instrumentet oprettes med justerskruen 6 så a...

Страница 26: ... markér laserplanet på væggen A3 4 Marker derefter uden at røre laseren laserplanet på den modstående væg A4 Forskellen på A3 og A1 på den ene væg skal være lig med forskellen på A2 og A4 på den anden væg Er dette ikke tilfældet er differencen laserens afvigelse Forberedelse til kontrol af retvisning Skal laserens retvisning kontrolleres hvilket bør gøres med jævne mellemrum opstilles laseren midt...

Страница 27: ...ts Contrôler régulièrement le calibrage avant chaque utilisation et après chaque transport Nous attirons votre attention sur le fait qu un calibrage optimal n est réalisable que par un artisan expérimenté Un calibrage performant par vous même dépend de votre compétence personnelle RADIATION LASER NE PAS REGARDER AU RAYON LASER CLASSE 2 M EN 60825 1 2001 GreenLine Laser 2 P FRANÇAIS 27 Indication C...

Страница 28: ...ables 7 Emission du laser de ligne de référence verticale 8 Bulle sphérique pour un alignement approximatif 9 Prise de branchement bloc secteur chargeur 10 Compartiment pour les batteries 11 Affichage chargement 12 Pavé de touches de commande du laser 13 Affichage laser niveau de charge des piles 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Remarque Pour le transport il faut toujours éteindre l appareil avec le cra...

Страница 29: ...rte chaleur par exemple aux rayons du soleil à un feu etc Il ne faut pas non plus charger des piles sèches Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères Vous pouvez les jeter dans un point de collecte des piles usagées ou dans le container spécial de la déchetterie Veuillez vous informer auprès des autorités de votre commune Vous pouvez également remettre les piles comportant le symbol...

Страница 30: ...épied pas de vis 5 8 Pour ce faire retirer la partie supérieure et la séparer du socle Technologie du laser vert A la différence du laser rouge le laser à lumière verte peut seulement être produit de manière indirecte Des fluctuations peuvent se produire en raison du système Répartition inégale de la clarté entre la ligne horizontale et verticale du laser Clarté inégale des lignes d un appareil à ...

Страница 31: ...accu durée de chargement environ 8 h environ 16 h Durée de fonctionnement des piles ca 16 h 6x Typ AA Poids 1 9 kg Température de fonctionnement 0 C 40 C Température de stockage 10 C 70 C N de commande 037 00 00 A Sous réserve de modifications techniques 01 2006 Remarque Vérifier régulièrement le calibrage avant utilisation à la suite d un transport ou d une longue période de stockage Remarque sur...

Страница 32: ...e Laser 2 P FRANÇAIS 32 Contrôler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi près que possible au mur à hauteur du repère A1 4 Tournez l appareil de 180 et repérez un point A3 La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance Préliminaire au contrôle du calibrage Vous pouvez contrôler le calibrage du laser rotatif Posez l appareil au centre entre deux murs écartés l un de l autre d au moins...

Страница 33: ... del uso después de los transportes y después de almacenajes prolongados Además deseamos señalarle que la calibración absoluta sólo es posible en un taller especializado La calibración realizada por el usuario sólo es una aproximación y la precisión de la misma dependerá del cuidado con se realice Nota El producto es un instrumento de precisión que debe ser tratado con precaución Evite los golpes ...

Страница 34: ... Casquillo 6 Pies de ajuste 7 Salida de láser de plomada 8 Dosenlibelle zur groben Ausrichtung 9 Casquillo de conexión fuente de alimentación cargador 10 Caja para pilas 11 Indicación de carga de pila 12 Campo de manipulación para activar el láser 13 Indicación Láser estado de carga de pila 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Nota Para transportar el aparato desconecte siempre el seguro de transporte 3 par...

Страница 35: ... Las baterías no deben ser expuestas al calor excesivo como rayos de sol fuego o similares Las baterías secas no se pueden cargar Las baterías gastadas no se tiran a la basura doméstica se entregan en los puntos de recogida de baterías viejas o se eliminan con residuos especiales Por favor infórmese en su ayuntamiento Las baterías con el símbolo de reciclaje también se pueden entregar en el punto ...

Страница 36: ...be separar del casquillo la parte superior del mismo Tecnología láser verde A diferencia de los láser rojos la luz láser verde sólo puede generarse indirec tamente Por ello pueden aparecer oscilaciones condicionadas por el sistema Distribución irregular de la luminosidad entre la línea láser horizontal y vertical Diferente luminosidad de las líneas de un aparato al otro La temperatura de servicio ...

Страница 37: ...láser clase 2 1 mW Duración Acumuladores Tiempo de carga aprox 8 h ca 16 h Duración Pilas aprox 16 h 6x Tipo AA Peso 1 9 kg Temperatura de trabajo 0 C 40 C Temperatura de almacenaje 10 C 70 C Número de artículo 037 00 00 A Salvo modificaciones 01 2006 Nota Compruebe regularmente la calibración antes del uso después de transportes y de almacenajes prolongados Aviso a la precisión Precisión 2 mm 10 ...

Страница 38: ...GreenLine Laser 2 P ESPAÑOL 38 Comprobar la calibración 3 Ponga el aparato lo más cerca posible en la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia Preparativos para la comprobación de la calibración Usted mismo puede comprobar la calibración del láser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes separadas como míni...

Страница 39: ...mente la calibratura prima dell uso dopo il trasporto e dopo lunghi periodi di inattività Inoltre desideriamo informarvi che una calibratura assoluta è possibile solo in un offici na specializzata La calibratura effettuata dall utente può essere solo approssimativa precisione della calibratura dipende dall accuratezza con cui viene effettuata N B il prodotto è uno strumento di precisione che va ma...

Страница 40: ... 6 Piedini di regolazione 7 Uscita del raggio laser a piombo 8 Livella per l orientamento grossolano 9 Connettore alimentatore unità di ricarica 10 Vano batterie 11 Indicatore stato di carica 12 Campo comandi dei laser 13 Indicatore laser stato di carica pila 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Nota per proteggerlo da eventuali danni prima di trasportarlo spegnere sempre l apparecchio con la sicura di tras...

Страница 41: ...regolazione N B Le batterie non devono essere esposte ad un calore eccessivo come raggi solari fuoco o simili Inoltre non è possibile caricare batterie ormai secche Le batterie usate non vanno gettate insieme ai rifiuti domestici è necessario portarle ad un centro di raccolta di batterie usate o di rifiuti speciali Raccomandiamo di informarsi presso il proprio comune Le batterie contrassegnate dal...

Страница 42: ...o la parte super iore dal basamento Tecnologia laser a luce verde A differenza dei laser a luce rossa la luce laser verde può essere generata solo indirettamente per cui si possono verificare oscillazioni dovute al sistema Distribuzione non uniforme della luminosità tra le linee laser orizzontale e verticale Luminosità diversa delle linee proiettate da un apparecchio all altro La temperatura di es...

Страница 43: ...li accumulatori tempo di ricarica ca 8 h ca 16 h Durata delle pile ca 16 h 6x tipo AA Peso 1 9 kg Temperatura d esercizio 0 C 40 C Temperatura di stoccaggio 10 C 70 C N di articolo 037 00 00 A Con riserva di modifiche tecniche 01 2006 N B controllare periodicamente la calibratura prima dell uso dopo il trasporto e dopo un lungo periodo di inattività Avvertenza sulla precisione Precisione di 2 mm 1...

Страница 44: ...ce di collimazione verso sinistra GreenLine Laser 2 P ITALIANO 44 Esecuzione 3 Avvicinate quanto più possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1 4 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A3 La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza Verifica della calibratura Preparazione la calibratura del laser può essere controllata Collocate lo strumento al centro di due paret...

Страница 45: ...w kierunku ludzi Urządzenie zawiera wysokiej jakości laser który jest skalibrowany w fabryce jednak należy każdorazowo sprawdzać przed ważnym pomiarem po transporcie długim składowaniu dokładność kalibracji Dokładna kalibracja jest możliwa jedynie w serwisie Kalibracja wykonana samodzielnie zależy od staranności jej wykonania Wskazówka Instrument jest precyzyjny i wymaga delikatnego obchodzenia si...

Страница 46: ... Podstawka 6 Regulowane stopki 7 Wyjście lasera pionownika 8 Libella do zgrubnego poziomowania 9 Gniazdo przyłączeniowe Zasilacz Ładownik 10 Pojemnik baterii 11 Wskaźnik Ładowania 12 Panel obsługowy 13 Wyświetlacz laser Stan baterii 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Wskazówka Przy transportowaniu zawsze wyłączać zabezpieczenie 3 OFF w celu ochrony przed uszkodzeniem 13 ...

Страница 47: ...zybliżonego poziomu do orientacji służy libella pudełkowa 8 Wskazówka Baterii nie wolno nagrzewać np na słońcu w ogniu itp Nie ładować zużytych baterii Zużytych baterii nie wrzucać do kosza należy dowiedzieć się gdzie można wyrzucać je w np spółdzielni mieszkaniowej Baterie z symbolem Recycling można sprzedać w punkcie zajmującym się tym Ładowanie akumulatorów Przed użyciem akumulator ładujemy do ...

Страница 48: ...tandardową śrubę 5 8 Należy rozdzielić górną część od podstawki Lasery zielone W odróżnieniu od laserów czerwonych zielone są wytwarzane pośrednio dlatego w czasie ich eksploatacji mogą wystąpić Różna jasność pomiędzy linią pionową i poziomą Różna jasność linii w różnych niwelatorach Optymalna temperatura pracy to 20 C w innych temperaturach 0 40 C laser może być ciemniejszy WSKAZÓWKA Należy po wł...

Страница 49: ... Praca na akumulatorach czas ładowania Ok 8 h ca 16 h Praca na bateriach Ok 16 h 6x Typ AA Masa 1 9 kg Temperatura pracy 0 C 40 C Temperatura składowania 10 C 70 C Numer Artykułu 037 00 00 A Zmiany zastrzeżone 01 2006 Wskazówka Prosimy sprawdzać regularnie kalibrację zwłaszcza po transporcie i składowaniu Uwaga do dokładności Dokładność 2mm 10m uzyskujemy poziomując stopkami regulacyj nymi 6 libel...

Страница 50: ...er w lewo GreenLine Laser 2 P POLSKI 50 Kontrola Kalibracji 3 Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1 4 Obróć niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją Kontrola Kalibracji przygotowanie Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami ścianami które są oddalone o co najmniej 5m Dla najl...

Страница 51: ...tiajan jälkeen laitteen kalibrointi on tarkistettava ennen käyttöä Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin Käyttäjän suorittama kalibrointi antaa likimääräisen tuloksen ja absoluuttinen kalibrointitarkkuus vaatii erityistä huolellisuutta Huomautus Tämä tuote on tarkkuusmittalaite joka vaatii erityisen huolellista käsittelyä Suojaa laite iskuilta ja tärinältä Ku...

Страница 52: ...äätöpyörä 5 Jalusta 6 Säätöjalat 7 Luotilaserin lähtö 8 Alustavan tasauksen libelli 9 Liitäntä Verkko laturi 10 Yläpuolisen säteen lähtö 11 Charging display 12 Käyttöpainikkeet 13 Näyttö laser pariston lataustila 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Huomautus Kuljetusvauriot vältetään kun laite lukitaan aina ennen kuljetusta kytkimellä 3 13 ...

Страница 53: ...lliä 8 apuna Huomautus Liiallinen kuumuus esim auringonpaiste lämmönlähde tms vahingoittaa paristoja Kuivaparistoja ei saa ladata Käytetyt paristot eivät kuulu talousjätteeseen vaan ne täytyy toimittaa ongelmajätteen keräyspisteeseen Kysy tarvittaessa lisäohjeet paikallisilta jätehuollon viranomaisilta Kierrätysmerkillä varustetut paristot voidaan palauttaa laitteen myyntiliikkeeseen tai valmistaj...

Страница 54: ...n laserin ominaisuuksia Punaisen ja vihreän laserin erona on vihreän laservalon välillinen muodostus Tästä saattaa johtua seuraavia vaihteluita Vaaka ja pystysuuntaisen laserin kirkkauserot Eri laitteiden väliset laserviivojen kirkkauserot Optimaalinen käyttölämpötila on 20 C Ympäristön lämpötilan ollessa alueen 0 40 C ulkopuolella vihreä laser muuttuu tummemmaksi VIHJE Anna laitteen mukautua jonk...

Страница 55: ...Luokka 2 1 mW Akun käyttöaika latausaika ca 8 h ca 16 h Paristojen käyttöaika ca 16 h 6x Typ AA Paino 1 9 kg Käyttölämpötila 0 C 40 C Varaston lämpötila 10 C 70 C Art nro 037 00 00 A Tekniset muutokset mahdollisia 01 2006 Huomautus Tarkista laitteen kalibrointi aina kuljetuksen ja pitkän varastoinnin jälkeen Tarkkuuden säädöt Tarkkuus 2 mm 10 m Laite suunnataan vaaitusruuveilla 6 siten että libell...

Страница 56: ...alibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman lähelle seinää suuntaa laite 4 Käännä laitetta 180 ja merkitse piste A3 Pisteiden A2 ja A3 välinen erotus toleranssi Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet Laserin kalibrointi on tarkistettavissa Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin keskikohdalle Käynnistä laite Käynnistä ristila...

Страница 57: ...vemos assinalar o seguinte comprovar regular mente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem pro longados Além disso informamos que a calibragem absoluta só é possivel numa oficina especializada A calibragem realizada pelo utilizador é só uma aproximação e a precisão da mesma dependerá do rigor com que se realize Nota O produto é um instrumento de medição que deve ser tratado co...

Страница 58: ...ste de precisão 5 Suporte 6 Pés de ajuste 7 Saida do laser de prumo 8 Nível esférico para nivelação aproximada 9 Tomada de ligação unidade de alimentação carregador 10 Compartimento das pilhas 11 Indicação carga pilha 12 Painel de activação do laser 13 Indicação laser estado de carga pilha 1 2 3 4 5 6 12 10 8 7 9 11 Nota Para transporte desligar o aparelho 3 para evitar danos 13 ...

Страница 59: ...a excessivo calor como os raios solares fogo ou similares Aa baterias secas não se podem carregar As baterias gastas não se deitam ao lixo doméstico mas sim entregam se nos pontos de recolha de baterias velhas ou se eliminam com os resíduos especiais Informar se junto das entidades locais As baterias com o símbolo de reciclagem também se podem entregar no posto de venda ou no centro de serviço téc...

Страница 60: ...aser do suporte Tecnologia laser verde Em comparação com os lasers vermelhos a luz laser verde só pode ser gerada indirectamente Por esse motivo podem surgir oscilações que estão relacionadas com o sistema Distribuição irregular da luminosidade entre a linha de laser horizontal e vertical Luminosidade diferente das linhas de um aparelho para o outro A temperatura operacional ideal equivale a 20 C ...

Страница 61: ...dor tempo de carga ca 8 h ca 16 h Duração operacional pilhas ca 16 h 6x Typ AA Peso 1 9 kg Temperatura de trabalho 0 C 40 C Temperatura de armazenamento 10 C 70 C Nº de artigo 037 00 00 A Direito de alterações técnicas 01 2006 Nota Verifique regularmente a calibragem antes do uso depois de transporte e armazenamentos prolongados Indicação sobre a precisão Precisão 2 mm 10 m alinhar o aparelho com ...

Страница 62: ...o laser para a esquerda GreenLine Laser 2 P PORTUGUÊS 62 Verificar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais próximo da parede possivel à altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar o aparelho 180º e marcar o ponto A3 A diferença entre A2 e A3 é a tolerância Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num ...

Страница 63: ... 5 c m min 95 cm max 160 cm www laserliner com Zubehör optional Accessories optional Accessoires optioneel Tilbehør flere typer Accessoires en option GB D NL DK E I PL FIN Accesorios opcional Accessori optional Akcesoria opcja Lisämahdollisuuksia valinnaisvarusteilla Acessórios opcional F P 63 ...

Страница 64: ...ço e envio Telefone 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 Service und Versand Anschrift Service Telefon 49 2932 638 486 Fax 49 2932 638 489 Service and Shipping Address Service phone 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 Service en verzendadres Servicetelefoon 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 Service og Postadresse Service Telefon 49 2932 638 486 Fax 49 2932 638 489 Livraison et expédition Telefon ...

Отзывы: