background image

22

Fonction / Emploi prévu

Laser en croix pour les alignements à l‘horizontale et à la verticale
–  Le mode inclinaison permet de le placer sur une pente.
– Lignes laser qui peuvent être activées individuellement
–  Out-Of-Level : les signaux optiques et sonores avertissent l’utilisateur  

de l’appareil lorsque ce dernier se trouve au-delà de la plage d’auto-nivellement.

m+@ÖW@SHNMLTQ@KDL@FM°SHPTDODQLDSCiTSHKHRDQKiHMRSQTLDMSRDTK

 

et de manière combinée sur les murs et sur des objets magnétiques.

– Idéal pour la pose sur des jalons d’arpenteurs
– Plage de mise à niveau automatique 3°, précision 0,2 mm / m 

Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint 

Remarques supplémentaires  

et concernant la garantie

Ɓ‰

 cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces  

informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez le dispositif laser.

!

FR

Consignes de sécurité générales

Rayonnement laser! 

Ne pas regarder dans le faisceau. 

Appareil à laser de classe 2

< 1 mW · 635 nm

EN 60825-1:2014

m SSDMSHNM-DO@RQDF@QCDQKDQ@XNMCHQDBSNTQ°×°BGH

– Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes.
–  Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux, fermez délibérément  

les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon.

m-DI@L@HRQDF@QCDQKDE@HRBD@TK@RDQMHKDRQ°×DWHNMR§Ki@HCDCiHMRSQTLDMSRNOSHPTDR

 

(loupe, microscope, jumelles, etc.).

– Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux (entre 1,40 et 1,90 m).

m"NTUQHQKDRRTQE@BDRAQHKK@MSDRRO°BTK@HQDRDSAHDMQ°×°BGHRR@MSDRODMC@MS

 

le fonctionnement des dispositifs laser.

–  Lors de travaux sur la voie publique, limiter, dans la mesure du possible, la trajectoire  

CTE@HRBD@TDMONR@MSCDRA@QQ@FDRDSCDRO@MMD@TW(CDMSHÖDQ°F@KDLDMSK@YNMD

 

laser en posant un panneau d’avertissement.

m(KDRSHMSDQCHSCDL@MHOTKDQLNCHÖDQKDCHRONRHSHEK@RDQ

–  Cet appareil n‘est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants.

m4SHKHRDQTMHPTDLDMSKiHMRSQTLDMSONTQKiDLOKNHOQ°UTC@MRKDB@CQDCDRRO°BHÖB@SHNMR

Caractéristiques du produit spécial

Orientation automatique de l‘instrument par un système pendulaire à ralentisseur  
magnétique. L‘instrument est mis en position initiale et s‘oriente de manière autonome.

Transport LOCK (Verrouillage pour le transport) : un système de blocage pendulaire  
protège l’appareil pendant le transport.

Les diodes spéciales de très grande puissance produisent des lignes encore plus lumineuse 
que les lasers avec la technologie PowerBright. C‘est pourquoi, elles restent visibles sur de 
très grandes longueurs, aussi bien dans un environnement très lumineux, que sur des  
surfaces sombres.

La technologie RX-READY permet d‘utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité 
moins favorable. Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et  
donc sont visibles sur de grandes distances grâce aux récepteurs laser spéciaux.

Содержание AutoCross-Laser 2 Plus

Страница 1: ...AutoCross Laser 2 Plus Laser 635 nm 1H 1V S FI PT SV FR ES IT PL TR RU UK CS ET LV LT RO BG EL DE EN NL DA 22 27 32 37 42 47 52 02 07 12 17 NO...

Страница 2: ...Lupe Mikroskop Fernglas Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenh he 1 40 1 90 m m TS QD DJSHDQDMCD ROHDFDKMCD NCDQ FK MYDMCD K BGDM RHMC V GQDMC CDR DSQHDADR von Lasereinrichtungen abzudecken In ffent...

Страница 3: ...uf korrekte Polarit t achten Laseraustrittsfenster Magnetische Wandhalterung Batteriefach R ckseite Schiebeschalter a AN b Neigungsmodus c AUS Transportsicherung 1 4 Stativgewinde Unterseite Handempf...

Страница 4: ...en und die Laser mit der Wahltaste ausw hlen Jetzt k nnen schiefe Ebenen bzw Neigungen angelegt werden In diesem Modus richten sich die Laserlinien nicht mehr automatisch aus Dies wird durch ein Blink...

Страница 5: ...m auseinander liegen ist eine Justierung erforderlich Setzen Sie sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX LASERLINER berpr fung der vertikalen L...

Страница 6: ...peratur 10 C 70 C Schutzklasse IP 54 Gewicht inkl Batterien 0 5 kg Abmessung B x H x T 115 x 95 x 65 mm EU Bestimmungen und Entsorgung Das Ger t erf llt alle erforderlichen Normen f r den freien Waren...

Страница 7: ...er laser lines as units with PowerBright Technology do They remain visible over longer distances in bright ambient lighting conditions and on dark surfaces RX READY technology enables line lasers to b...

Страница 8: ...levelling off green levelling on LED Status indicator Laser line selection button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 When transporting always switch off all lasers secure the pendulum and set the slide switch to O...

Страница 9: ...switch 4 to the mid position and select the lasers with the selector switch Sloping planes and tilts can now be measured In this mode the laser lines no longer align automatically This is signalised...

Страница 10: ...before use after transport and after extended periods of storage B C 2 5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Performing the calibration check 3 Position the device as near as possib...

Страница 11: ...electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at www laserliner com info EN Technical data Subject to technical alterations 01 17 Self levelling range 3 Precision 0 2 mm...

Страница 12: ...MNNHS LDS ADGTKO U M NOSHRBGD OO Q SDM loep microscoop verrekijker Gebruik de laser niet op ooghoogte 1 40 1 90 m m NDC QD DBSDQDMCD ROHDFDKDMCD NE FK MYDMCD NOODQUK JJDM LNDSDM SHICDMR GDS FDAQTHJ va...

Страница 13: ...on Plaatsen van de batterijen Batterijvak 3 openen en de batterijen volgens de installatiesymbolen inleggen Let daarbij op de correcte polarisatie Laseruitlaat Magnetische wandhouder Batterijvakje ach...

Страница 14: ...ecteer de lasers met de keuzetoets Nu kunnen schuine vlakken en neigingen worden aangelegd In deze modus worden de laserlijnen niet meer automatisch uitgelijnd Dit wordt gesignaleerd door de knipperen...

Страница 15: ...wanneer de laser langere tijd is opgeborgen geweest B C 2 5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte...

Страница 16: ...d en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder www laserliner com info NL Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden 01 17 Zelfnivelleerbereik 3 Nauwkeurighe...

Страница 17: ...evidst lukke jnene og straks fjerne hovedet fra str len m RDQRSQ KDM DKKDQ CDMR QD DJRHNMDQ L KCQHF ADSQ FSDR FDMMDL NOSHRJ TCRSXQ lup mikroskop kikkert Undlad at anvende laseren i jenh jde 1 40 1 90...

Страница 18: ...n Is tning af batterier Batterihuset 3 bnes og batterierne s ttes i som angivet ved symbolerne L get lukkes omhyggeligt Laserudgangsvindue Magnetisk v gholder Batterirum bagside Skydekontakt a TIL b H...

Страница 19: ...ikringen s t skydekontakten 4 i midterstilling og v lg laserne med valgknappen Nu kan der anl gges sk ve niveauer eller h ldninger I denne modus indjusterer laserlinjerne sig ikke l ngere automatisk D...

Страница 20: ...5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrol af retvisning 3 Flyt laseren t t til den ene v g s ledes peger mod v ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Drej apparatet 180 og mark r...

Страница 21: ...rugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips p www laserliner com info Tekniske data Forbehold for tekniske ndringer 01 17 Selvnivelleringsomr de 3 N jagtighed 0 2 mm m Laserb lge...

Страница 22: ...TDR loupe microscope jumelles etc Ne pas utiliser le laser hauteur des yeux entre 1 40 et 1 90 m m NTUQHQ KDR RTQE BDR AQHKK MSDR RO BTK HQDR DS AHDM Q BGHRR MSDR ODMC MS le fonctionnement des disposi...

Страница 23: ...sortie du rayon laser Fixation murale magn tique Compartiment piles dos Interrupteur coulissant a MARCHE b Mode d inclinaison c ARR T S curit de transport Filetage pour tr pied de 1 4 partie inf rieur...

Страница 24: ...sitionner l instrument de mani re ce qu il soit dans la plage de nivellement La DEL passe de nouveau au vert et les lignes laser sont allum es en permanence 2 Nivellements horizontal et vertical F FDQ...

Страница 25: ...t utilisation la suite d un transport ou d une longue p riode de stockage B C 2 5 m 1 mm OK FR A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que...

Страница 26: ...et lectroniques directive DEEE Autres remarques compl mentaires et consignes de s curit sur www laserliner com info FR Donn es techniques Sous r serve de modifications techniques 01 17 Plage de mise...

Страница 27: ...QHRL SHBNR No utilice el l ser a la altura de los ojos 1 40 1 90 m Durante el uso de un equipo l ser hay que cubrir necesariamente todas K R RTODQ BHDR QD DBS MSDR DRODBTK QDR N AQHKK MSDR m M YNM R C...

Страница 28: ...pilas 3 e insierte las pilas seg n los s mbolos de Instalaci n Coloque las pilas en el polo correcto Ventana de salida l ser Soporte de pared magn tico Compartimento de pilas dorso Conmutador deslizan...

Страница 29: ...n central y seleccionar el l ser con el bot n de selecci n Ahora ya se puede crear planos inclinados o pendientes En este modo ya no se alinean autom ticamente las l neas l ser Esto se se ala mediante...

Страница 30: ...antes del uso despu s de transportes y de almacenajes prolongados B C 2 5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Comprobar la calibraci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posible de la...

Страница 31: ...ratos el ctricos y electr nicos usados M s informaci n detallada y de seguridad en www laserliner com info ES Datos t cnicos Sujeto a modificaciones t cnicas 01 17 Margen de auto nivelado 3 Precisi n...

Страница 32: ...RSQTLDMSH NSSHBH lenti d ingrandimento microscopi binocoli ecc Non utilizzare il laser all altezza degli occhi 1 40 1 90 m m D RTODQ BH QH DSSDMSH RODBBGHN N KTBDMSH CDUNMN DRRDQD BNODQSD CTQ MSD HK...

Страница 33: ...rrettezza delle polarit Finestra di uscita laser Supporto a parete magnetico Vano delle pile lato posteriore Interruttore a scorrimento a ON b Modalit di inclinazione c OFF Sicura di trasporto Filetta...

Страница 34: ...ppena l apparecchio si viene a trovare al di fuori del campo di livellamento automatico di 3 le linee laser iniziano a lampeggiare viene emesso un segnale acustico e si accende la luce rossa del LED P...

Страница 35: ...ntrollare regolarmente la regolazione prima dell uso e dopo il trasporto o un lungo periodo di immagazzinamento B C 2 5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK IT Esecuzione 3 Avvicinate...

Страница 36: ...e elettroniche usate Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza www laserliner com info IT Dati tecnici con riserva di modifiche tecniche 01 17 Range di autolivellamento 3 Precisione 0 2 m...

Страница 37: ...NLHD K RDQ KTA IDFN NCAHBH Y ONLNB HMRSQTLDMS V optycznych lupy mikroskopu lornetki m HD T XV K RDQ M VXRNJN BH NBYT L m NCBY R DJROKN S BIH TQY CYD K RDQNVXBG M KD X OQYXJQX VRYDKJHD ONVHDQYBGMHD CNA...

Страница 38: ...KK SVNQYX JNLNQ A SDQHH H V N X SDQHD YFNCMHD Y RXLANK LH HMRS K BXIMXLH 9VQ BH OQYX SXL TV F M OQ VHC NV AHDFTMNVN Okienko wylotu lasera Magnetyczny TBGVXS BHDMMX NLNQ A SDQHH SX 6 BYMHJ RTV JNVX a 6...

Страница 39: ...BH KHMHD K RDQNVD RS I RH BHDLMHDIRYD YH JH SDLT OTKRNV MHT odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe KD X OQYDRSQYDF HMRSQTJBIH NAR TFH NCONVHDCMHDFN NCAHNQMHJ K RDQ 2 0KYGNQYCPKG RQ KQOG K RKQPQYG...

Страница 40: ...H ON C T RYXL przechowywaniu B C 2 5 m 1 mm OK A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kontrola Kalibracji 3 4RS V M IAKH DI I J SN LN KHVD BH MX M VXRNJN BH OTMJST Y YM BYNMDFN 4 AQ MHVDK SNQ N H...

Страница 41: ...YAHDQ H TRTV oddzielnie KRYD VRJ Y VJH CNSXBY BD ADYOHDBYD RSV H HMENQL BID CNC SJNVD O SQY www laserliner com info PL Dane Techniczne 9LH MX Y RSQYD NMD Zakres samopoziomowania 3 NJ CMN 0 2 mm m TFN...

Страница 42: ...laitetta voi k ytt yksitt in tai yhdistellen Kiinnitys sein n tai magneettiseen esineeseen Hyv apuv line sis rakentamiseen Itsetasausalue 3 Tarkkuus 0 2 mm m Yleiset turvallisuusohjeet Lasers teily l...

Страница 43: ...a ett navat asettuvat oikein Sammuta aina kuljetuksen ajaksi kaikki laserit Lukitse heiluri ja siirr liukukytkin asentoon OFF FI Laserviivan l ht ikkunat Magneettikiinnike Paristolokero takasivulla Li...

Страница 44: ...uksia T ss tilassa laserlinjat eiv t en tasaudu automaattisesti T m osoitetaan vilkkuvalla laserviivalla Lis ksi punainen ledi 8 palaa jatkuvasti 2 Vaaka ja pystysuuntaan tasaaminen Avaa kuljetusvarmi...

Страница 45: ...ytt sek kuljetuksen ja pitk n s ilytyksen j lkeen B C 2 5 m 1 mm OK FI A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Kalibroinnin tarkistus 3 Aseta laite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman l...

Страница 46: ...p tila 0 C 50 C Varaston l mp tila 10 C 70 C Suojausluokka IP 54 Paino sis paristot 0 5 kg Mitat L x K x S 115 x 95 x 65 mm Takuu tuotteen hoito ja h vitt minen Laite t ytt kaikki EY n sis ll tapahtuv...

Страница 47: ...r fego p blicas limitar ao m ximo poss vel o feixe de laser por interm dio de veda es e divis rias e assinalar a zona do laser com placas de aviso Manipula es altera es no dispositivo a laser n o s o...

Страница 48: ...3 e colocar as pilhas conforme os s mbolos indicados Prestar aten o polaridade correta Janela de sa da de laser Fixa o magn tica de parede Compartimento de pilhas parte posterior Interruptor de corre...

Страница 49: ...ciso que o bloqueador de transporte esteja solto O LED acende constantemente com cor verde Logo que o aparelho se encontre fora da rea de nivela o autom tica de 3 as linhas de laser piscam um sinal ac...

Страница 50: ...A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Verificar a calibragem 3 Coloque o aparelho o mais pr ximo poss vel da parede altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Gire o aparelho 180 e marque o ponto A3 A dife...

Страница 51: ...C Temperatura de armazenamento 10 C 70 C Classe de prote o IP 54 Peso incl pilhas 0 5 kg Dimens es L x A x P 115 x 95 x 65 mm Disposi es da UE e elimina o O aparelho respeita todas as normas necess ri...

Страница 52: ...E Q E RSR SSMHMF O OQN KDQ H SNQQ TSQXLLDM Sj lvnivelleringsomr de 3 noggrannhet 0 2 mm m Allm nna s kerhetsf reskrifter Laserstr lning Titta aldrig direkt in i laserstr len Laser klass 2 1 mW 635 nm...

Страница 53: ...unktion Is ttning av batterier ppna batterifacket 3 och l gg i batterier enligt installationssymbolerna T nk p att v nda batteriernas poler t r tt h ll Laser ppning Magnetiskt v ggf ste Batterifack ba...

Страница 54: ...pektive lutningar skapas I det h r l get riktas laserlinjerna inte l ngre in automatiskt Det signaliseras genom att laserlinjerna blinkar Dessutom lyser lysdioden 8 konstant r d 2 Horisontell och vert...

Страница 55: ...eh ver enheten justeras Kontakta er terf rs ljare eller v nd er till serviceavdelningen p UMAREX LASERLINER Kontroll av den lodr ta linjen St ll upp enheten cirka fem meter fr n en v gg F st ett lod p...

Страница 56: ...ikapparater Ytterligare s kerhets och extra anvisningar p www laserliner com info SV Tekniska data Tekniska ndringar f rbeh lls 01 17 Sj lvnivelleringsomr de 3 Noggrannhet 0 2 mm m Laserv gl ngd 635 n...

Страница 57: ...AutoCross Laser 2 Plus 57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...AutoCross Laser 2 Plus 59...

Страница 60: ...Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333...

Отзывы: