background image

EN

IMPORTANT -  
Please read 
carefully the 
separate safety 
guide before use.

FR

IMPORTANT - 
S’il vous plaît lire 
attentivement le 
guide de sécurité 
séparé avant 
utilisation.

PL

WAŻNE -  
Proszę dokładnie 
zapoznać się z 
oddzielną instrukcją 
bezpieczeństwa 
przed użyciem.

ES  

IMPORTANTE - 
Lea atentamente la 
guía de seguridad 
separado antes de 
utilizar.

PT

IMPORTANTE -
Leia atentamente o 
guía de segurança 
separado antes de 
usar.

x

?

V10921 BX220IM/B3

Ø6 mm

EN

Installation

FR

Installation

PL

Instalacja

ES

Instalación

PT

Instalação

1

14/08/21

Mohit

30/08/21

Mohit

06/09/21

Mohit

XX/XX/21

NAME

XX/XX/20

NAME

Brand: LAP 
PID: 215491_s4_s1 
Vendor: Elega Garden 

 Page Size: A3

EAN: 05307982
Model: S083S

[01] x1

[03] x4

[02] x4

[01] x 1

01

02

OFF

Wył

Apagado

Desligado

03

EN

Walking direction
1. High Sensitivity
2. Reduced Sensitivity

FR

Sens du passage
1.Sensibilité élevée
2. Sensibilité réduite

PL

Kierunek chodu
1. Wysoka czułość
2. Zmniejszona czułość

ES

Dirección de la marcha
1. Sensibilidad alta
2. Sensibilidad reducida

PT

Direção de marcha
1. Sensibilidade elevada
2. Sensibilidade reduzida

EN

Avoid installing around the heat sources (ie. Air 
vents, heater…)

FR

Éviter de l’installer à proximité de sources de 
chaleur (p. ex. bouches d’aération, radiateur…)

PL

Nie montuj w pobliżu źródeł ciepła (np. otwory 
wentylacyjne, grzejnik…)

ES

Evite la instalación en torno a fuentes de calor (es 
decir, rejillas de salidas del aire, calefactores, etc.)

PT

Evite instalar junto a fontes de calor (por exemplo, 
respiradouros, aquecedores, etc.)

EN

Mount the sensor perpendicular to the ground

FR

Monter le détecteur perpendiculairement au sol

PL

Zamontuj czujnik prostopadle do podłoża

ES

Monte el sensor de manera perpendicular al suelo

PT

Instale o sensor na perpendicular em relação ao chão

EN

Avoid reflected surfaces (i.e. Mirror, windows, metal)

FR

Éviter les surfaces réfléchissantes (p. ex. miroirs, 
fenêtres, métal)

PL

Unikaj powierzchni odbijających światło (np. lustro, 
okna, metal)

ES

Evite las superficies reflexivas (es decir, espejos, 
ventanas, metales, etc.)

PT

Evite superfícies refletoras (como espelhos, vidros ou 
metal)

EN

Aim to the desired area

FR

Orienter le détecteur vers la zone souhaitée

PL

Skieruj na żądany obszar

ES

Apunte hacia la zona deseada

PT

Aponte para a área pretendida

EN

Avoid aim to the moving objects

FR

Éviter de diriger le détecteur vers des objets en mouvement

PL

Nie kieruj na ruchome obiekty

ES

Evite apuntar a los objetos en movimiento

PT

Evite apontar para objetos em movimento

EN

Avoid sunlight falling onto the lens of sensor

FR

Éviter le contact direct de la lentille du détecteur avec le soleil

PL

Światło słoneczne nie powinno padać na soczewkę czujnika

ES

Evite la luz solar sobre la lente del sensor

PT

Evite que a lente do sensor esteja exposta a luz solar

EN

Protect from rain

FR

Protéger de la pluie

PL

Chroń przed deszczem

ES

Protéjalo de la lluvia

PT

Proteja da chuva

EN

Aim the sensor across the path

FR

Diriger le détecteur vers le passage

PL

Skieruj czujnik w poprzek ścieżki

ES

Oriente el sensor a través de la trayectoria

PT

Aponte o sensor para atravessar o caminho

Not included

FR 

Non inclus

PL 

Nie dołączono

ES 

No incluido

PT 

Não fornecida

x1

E27

≤ 60 mm

≤ 105 mm

3

2

1

1

2

3

[01]

[02]

[02] x 4

215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd   1

215491_s4_s1_05307982-LAP-A3-IM-V03.indd   1

06-09-2021   13:39:04

06-09-2021   13:39:04

Содержание S083S

Страница 1: ...endiculairement au sol PL Zamontuj czujnik prostopadle do pod o a ES Monte el sensor de manera perpendicular al suelo PT Instale o sensor na perpendicular em rela o ao ch o EN Avoid reflected surfaces...

Страница 2: ...03 x 4 110 7m 2 2 m OFF Wy Apagado Desligado ON W Encendido Ligados EN L Brown or Red N Blue or Black Green Yellow FR L Marron ou Rouge N Bleu Vert Jaune PL L Br zowy lub Czerwony N Niebieski to Ziel...

Страница 3: ...i de deux ans compter de la d couverte du vice PL Gwarancja Przyk adamy szczeg ln wag do tego aby wybiera materia y wysokiej jako ci i stosowa techniki produkcyjne kt re umo liwiaj tworzenie wytrzyma...

Страница 4: ...Ne pas utiliser de variateur ou de minuterie pour contr ler le produit Remplacer le variateur ou la minuterie par un commutateur mural standard L appareil peut tre activ par erreur Recouvrir enti rem...

Страница 5: ...el sensor de movimiento Activaci n del sensor de movimiento Cuando se ajustan los controles a la luz del d a la distancia de detecci n se reduce Interferencia debido a la luz solar Restablezca los con...

Страница 6: ...to est em conformidade com os requisitos das diretivas e regulamentos europeus aplic veis Produto de classe I Tem de ser ligado terra IP44 prova de salpicos Os produtos el tricos residuais n o dever o...

Страница 7: ...ements lectriques soient fermes et qu aucune longueur de fil l che ne demeure l ext rieur du branchement Pour assurer l tanch t du produit serrer correctement le presse toupe connecteur Ne placez ni n...

Отзывы: