Laney Richter Bass RB2 Скачать руководство пользователя страница 16

RB2 rb3

7. Controla el boost y el corte de la respuesta de alta frecuencia del preamplificador.

13. Este conector proporciona una salida de señal balanceada de baja impedancia desde el preamplificador antes del EQ y el volumen maestro, que se utiliza para la 

inyección directa de la señal del amplificador a una mesa de mezclas o un amplificador de potencia 

adicional.

2. Este control se utiliza para ajustar el nivel de ganancia presente en el pre-amplificador/previo. Cuanto más alto sea el nivel de ganancia, más se recortará la señal 

produciendo distorsión. El control de ganancia se debe utilizar junto con el control de volumen para producir las características de señal deseadas. 

3. Activa y desactiva el compresor incorporado, este comprime la señal de entrada que da un sonido con más pegada. En asociación con el compresor hay dos LEDs, 

uno que indica que el compresor está ocupado y otro que indica que el compresor está activo. La cantidad de compresión se controla mediante el control de 

Ganancia. Cuanto mayor sea el ajuste, más compresión. En la mayoría  de las guitarras la compresión comenzará aproximadamente en el  5-6 del control. Es posible 

tener el compresor acoplado pero sólo estará activo durante ciertos períodos mientras se toca- por lo general en los sectores más dinámicos.

4. Controla el empuje/impulso  y el corte de la respuesta de baja frecuencia del preamplicador.

1. Las entradas Normal y High están provistas para conectar bajos. Bajos de alto rendimiento, ya sean activos o pasivos deben estar conectados a través de la toma 

High. Bajos de bajo rendimiento deben conectarse utilizando la toma Normal. Bajos de alto rendimiento también pueden ser colocados en la entrada normal si se 

desea la sobrecarga del pre-amplificador/previo.

5. Selecciona las frecuencias medias (de 200Hz a 2KHz) para ser cortadas o impulsadas conjuntamente con el control de nivel para mid. 

6. Para acceder a frecuencias medias- bajas gire el control de frecuencia hacia la izquierda, para acceder a frecuencias medias más altas gire el control de frecuencia 

hacia la derecha.

9. AUX IN provisto para conectar una fuente exterior de sonido como reproductores de Cd, reproductores de MP3, etc.

10. Toma para conectar auriculares. Cuando están conectados,  el altavoz interno se apaga automáticamente.

8. Ajusta el nivel general de escucha del amplificador.

11-12. Provisto de tomas de envío y retorno para conectar unidades externas de efectos.  Puede incluso utilizar la toma Send/envío  como una línea de salida si lo 

desea. RB3 SOLAMENTE.

14. Indica que la alimentación está conectada y el amplificador está encendido.

PANEL TRASERO

:

1. INTERRUPTOR DE SELECCIÓN DE VOLTAJE: Esto se ajusta en fábrica a la tensión correcta 

para la región donde el producto se suministra. Si es necesario se puede restablecer mediante la 

eliminación del cable de alimentación y luego aflojando (pero no eliminando) los tornillos que 

sujetan la cubierta. La cubierta se puede entonces pivotar lejos del interruptor el cual se puede 

mover para seleccionar la tensión alterna. No vuelva a conectar el cable de alimentación hasta que 

la cubierta se vuelva a poner y se fije. Asegúrese de que el fusible correcto está montado (como 

está impreso en el panel) para el voltaje para el que se utiliza.

2. Toma de entrada de alimentación. Conectar a la fuente de alimentación. ¡Compruebe que el 

voltaje suministrado es correcto para su país!

UTILICE  SOLAMENTE EL TAMAÑO Y LA CLASIFICACIÓN CORRECTA DE FUSIBLE COMO 

SE ESPECIFICA EN EL PANEL.

3. Interruptor de alimentación principal.

4. Área de información relativa al amplificador: Número de serie, tipo y clasificación de fusible, etc. 

El fusible de seguridad principal para la unidad está dentro de este cajón.

7

6

10

9

5

8

4

3

1

2

13

14

11

12

Richter Bass

22

4

1

2

3

Содержание Richter Bass RB2

Страница 1: ...RB3 RB2...

Страница 2: ......

Страница 3: ...re and detail so I trust yours will give you many years of enjoyment Since then we have moved on from strength to strength developing an extensive range of guitar bass public address multi instrument...

Страница 4: ...n t a problem with a choice of high level and normal inputs The onboard switchable compressor makes controlling your dynamics a breeze and dialing in just the right tone is taken care of with the Bass...

Страница 5: ...outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 7 Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with manufacturer s instructions b The wire that is coloured b...

Страница 6: ...5...

Страница 7: ...be used in conjunction with theVolume control to produce the desired signal characteristics Engages and disengages the on board compressor which when active compresses the signal giving a punchier so...

Страница 8: ...nnecting an external sound source such as CD players MP3 players etc Socket for connecting headphones With headphones connected the internal loudspeaker is automatically switched off This socket provi...

Страница 9: ...ct the alternate voltage DO NOT reconnect the mains lead until the cover is replaced and secured Please ensure the correct fuse is fitted as printed on the panel for the voltage being used Mains Power...

Страница 10: ...until all system parts have stabilised usually a couple of seconds Similarly when turning off your system always turn down the control on your and then Volume Bass Amplifier turn off its power before...

Страница 11: ...10 Mixer MP3 player MP3 player Headphones Headphones Mixer Kickback or Straight Combo Kickback or Straight Combo UP AND RUNNING SAMPLE SYSTEM RB3 SAMPLE SYSTEM RB2 FX Unit...

Страница 12: ...11 Found some cool settings you want to keep Make a note of them here...

Страница 13: ...1Kg Size Unit Weight Side Handles Supply Voltage on all models Factory Preset Mains Fuse Power Consumption Output Power Rating Loudspeaker 1M Ohm 100pF T1A L T500mA L 50W 30W 10 Custom Designed Drive...

Страница 14: ...o communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which ca...

Страница 15: ...TRANSLATIONS...

Страница 16: ...uencias medias de 200Hz a 2KHz para ser cortadas o impulsadas conjuntamente con el control de nivel para mid 6 Para acceder a frecuencias medias bajas gire el control de frecuencia hacia la izquierda...

Страница 17: ...14 1 Normal High High normal Normal 2 11 12 Send Return Send RB3 4 200Hz 2KHz 8 10 9 AUX IN CD MP3 3 LED 5 6 5 6 13 2 4 1 3 RB2 rb3 CN 7 6 10 9 5 8 4 3 1 2 13 14 11 12 Richter Bass 2 2 4 1 2 3...

Страница 18: ...EQ e do volume principal que usado para inje o direta do sinal do amplificador em um console de mixagem ou amplificador de pot ncia adicional 11 Soquete de envio e retorno para conex o com um aparelho...

Страница 19: ...SAFETY INFORMATION...

Страница 20: ...ls Warning Changes or modification to the equipment not approved by Laney can void the user s authority to use the equipment 2 This device must accept any interference received that may cause undesire...

Страница 21: ...to a una presa di corrente di rete con connessione di protezione Non annullare l obiettivo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra Una spina polarizzata ha due lame una pi larga dell...

Страница 22: ...ero casi todo el mundo perder algo de audici n si se expone a un nivel de ruido suficientemente intenso durante un tiempo determinado El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de...

Страница 23: ...KR CAUTION WARNING JP dBA 1 OSHA OSHA nonstable CAUTION WARNING...

Страница 24: ...nstru es de opera o Se o seu aparelho possui um mecanismo de inclina o ou um arm rio estilo propina por favor use esse recurso de design com cautela Devido facilidade com que o amplificador pode ser m...

Страница 25: ...MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PLACE OF PURCHASE DATE OF PURCHASE PLEASE COMPLETE FOR FUTURE REFERENCE revision1 0...

Отзывы: