background image

Lanberg © 2015-2021

7

 PL

podjęła odpowiednie czynności w celu pomocy osobie serwisującej w razie wypadku. Osoba serwisująca powinna zawsze umyć ręce 

po zakończeniu pracy z urządzeniem.

• 

NIGDY

 nie dopuszczaj do sytuacji, w której mogłyby wystąpić jakiekolwiek iskry lub płomienie w pobliżu urządzenia. Wystąpienie 

takiej sytuacji może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu.

•  W przypadku pożaru natychmiastowo i (możliwie) bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż 

pożarną o zaistniałej sytuacji, dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju, w którym przebywasz.

•  Produkt przeznaczony jest do użytku wewnętrznego. Nie należy jakkolwiek przebudowywać i/lub modyfikować samego produktu i/lub 

jego składowych.

•  Do urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać wyrobów, które nie są przeznaczone do tego celu.

•  Producent i dystrybutor nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania i niewłaściwego 

postępowania z wyrobem (niezgodnego z niniejszą instrukcją).

•  Przed podjęciem czynności związanych z zamocowaniem lub odłączeniem urządzenia, podpięciem lub odłączeniem kabli do niego, w szafie 

wiszącej 19” serii, najpierw podłącz jego wszystkie elementy do zweryfikowanego i sprawnie działającego uziemienia.

•  Upewnij się, że wszystkie elementy przymocowane od nowości w szafie wiszącej 19” serii, jak i sprzęty zamocowane przez użytkownika są 

prawidłowo przykręcone lub odkręcone gdy wykonywany jest demontaż. Niedopuszczalna jest sytuacja, w której jakiekolwiek elementy 

produktu lub stanowiące jego spójność nie są odpowiednio zamocowane / zastosowane lub stwarzają zagrożenie przez błędną ich izolację 

od pozostałych, funkcjonujących elementów, które w zetknięciu spowodowałyby zagrożenie.

1.4   Wytyczne dotyczące zasad bezpieczeństwa ESD

W celu zapobiegania uszkodzeniom wyrobu, systemu lub podzespołów elektrycznych przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD), ważne 

jest, aby podczas pracy z nimi odpowiednio przygotować się oraz ostrożnie je obsługiwać. Następujące środki są ogólnie wystarczające, 

aby chronić wyrób przed wystąpieniem ESD:

•  Nie używaj metalowych pasków na rękach, aby zapobiec wyładowaniom statycznym.

•  Dotknij najpierw uziemionego, metalowego przedmiotu przed przystąpieniem do pracy.

•  Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami, wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii.

•  Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich (odizolowane) krawędzie, gdzie nie występuje 

jakikolwiek przepływ prądu. Nie dotykaj podzespołów, układów scalonych, modułów pamięci, styków etc.

•  Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych toreb (o ile to możliwe) gdy nie są one używane.

1.5  Transport

Podczas transportu należy przechowywać produkt tylko i wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wstrząsami oraz 

uderzeniami. Nie należy wyrzucać opakowania do śmieci. W przypadku wysyłki produktu na gwarancję, kategorycznie należy użyć 

oryginalnego kartonu.

1.6  Gwarancja

Gwarancja nie przysługuje w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania 

z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji. W celu złożenia 

gwarancji lub rękojmi, skontaktuj się z swoim sprzedawcą.

1.7  Rozpakowanie i kontrola

W obecności przewoźnika ostrożnie rozpakuj produkt z kartonu transportowego oraz koniecznie sprawdź czy:

•  Zawartość opakowania zawiera elementy wymienione w tabeli zawartości.

•  Wszystkie elementy są nieuszkodzone.

W przypadku braku, uszkodzenia, nieścisłości co do elementów wymienionych w pkt. 1.3, należy spisać protokół uszkodzenia 

(w przypadku ich występowania) oraz koniecznie zgłosić sprawę do sprzedawcy. Wymagane są: zdjęcia, numer partii oraz opis problemu. 

Wskazane czynności należy wykonać w tym samym dniu co data dostawy produktu.

1.8   Przechowywanie i wentylacja

•  Produkt powinien być instalowany tylko w lokalizacji z ograniczonym dostępem (wydzielone pomieszczenia na sprzęt etc.).

•  Nie należy instalować i przechowywać go w miejscach, w których obecna jest stojąca albo bieżąca woda, wilgotność lub jakiekolwiek 

inne płynne substancje.

•  Należy pamiętać, aby unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

•  Umieść urządzenie na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu. Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej 

przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią wentylację.

•  Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku (kontrolowana temperatura oraz wilgotność 

otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specyfikacji, praca wewnątrz budynku, bez zanieczyszczeń przewodzących [zapylenia, 

palnych gazów, substancji powodujących korozje etc.]).

Содержание WF10-2304-10B

Страница 1: ...User s manual Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu 10 Rack cabinets Szafy wiszące 10 WF10 2304 10B WF10 2304 10S WF10 2306 10B WF10 2306 10S WF10 2309 10B WF10 2309 10S 2021 09 ...

Страница 2: ...Lanberg 2015 2020 ...

Страница 3: ...f this product please contact the retail outlet where the product was purchased or request information from the local authority 1 3 General safety precautions The device specifications must be strictly observed when using the product and connecting it to any external products The specifications of the external devices to which this device is to be connected must also be observed The product cannot...

Страница 4: ...into antistatic bags if possible when they are not in use 1 5 Transport During transport store the product only in the original packaging to protect against shocks and bumps Do not throw the packaging in the trash When shipping a product under warranty the product must be in its original shipping box 1 6 Warranty The warranty does not apply in the event of product failures and defects resulting fr...

Страница 5: ... on the diagram provided 2 1 1 Table of components Cabinet parts Item No Name Drawing Required ammount Supplied ammount Item A Front glass door 1 pc 1 pc Item B Back panel 2 pcs 2 pcs Item C Top cover 1 pc 1 pc Item D Lower cover 1 pc 1 pc Item E Back panel 1 pc 1 pc Item F Mounting rails 2 pcs 2 pcs Item G Wall mounting panel 1 pc 1 pc Item H Cap 2 pcs 2 pcs Item I Hinge 2 pcs 2 pcs Item J Front ...

Страница 6: ...m C and D Attach the covers to each other with the mounting rails Item F using the self tapping screws Item K Step 4 Prepare the rear panel Item E and fasten it to the side panels item B using the self tapping screws Item K Step 3 Prepare the side panel Item B and fasten it to the top and the bottom cover using the self tapping screws item K ...

Страница 7: ... bottom cover using the self tapping screws M4 8 Item K Step 5 Prepare the hinges Item I and using the screws Item K fasten the hinge to the bottom cover Prepare the front door Item A and install it properly on the bottom hinge Fasten the top hinge Item K and the front door to the top panel ...

Страница 8: ...a zdrowia ludzi i środowiska naturalnego wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji mieszanin oraz części składowych a także niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów z których wyprodukowane było urządzenie W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszy...

Страница 9: ...gi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich odizolowane krawędzie gdzie nie występuje jakikolwiek przepływ prądu Nie dotykaj podzespołów układów scalonych modułów pamięci styków etc Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych tor...

Страница 10: ...szafy Nr elementu Nazwa Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie Element A Drzwi przednie szklane 1 szt 1 szt Element B Panel boczny 2 szt 2 szt Element C Pokrywa górna 1 szt 1 szt Element D Pokrywa dolna 1 szt 1 szt Element E Panel tylny 1 szt 1 szt Element F Szyny montażowe 2 szt 2 szt Element G Ścienny panel montażowy 1 szt 1 szt Element H Zaślepka 2 szt 2 szt Element I Zawias 2 szt 2...

Страница 11: ...D Następnie przymocuj obie pokrywy do siebie używając szyn montażowych element F za pomocą śrub samogwintujących element K Krok 4 Przygotuj tylny panel element E wykorzystując śruby samogwintujące element K przymocuj do panelów bocznych element B Krok 3 Przygotuj panel boczny element B przymocuj go używając śrub samogwintujących element K do górnej oraz dolnej pokrywy ...

Страница 12: ...e odpowiednio na pokrywie górnej oraz dolnej Krok 5 Przygotuj zawiasy element I następnie przy użyciu śrub element K przymocuj zawias do pokrywy dolnej Przygotuj drzwi przednie element A umieść je odpowiednio na zawiasie dolnym a następnie przymocuj zawias górny element K wraz z przednimi drzwiami do panelu górnego ...

Страница 13: ...čně dodržujte specifikaci zařízení při práci s ním a při jeho připojování k jakýmkoliv vnějším výrobkům Rovněž dodržujte specifikaci vnějších výrobků ke kterým toto zařízení má být připojené Není dovolené používat výrobek do práce mimo jmenovité hodnoty uvedené v jeho specifikaci Jakékoliv poškození způsobené odchýlením od těchto hodnot v průběhu používání zařízení nepodléhají záruce Veškera insta...

Страница 14: ...otřesy a údery Obaly nevyhazujte do smetí V případě zásilky výrobku na záruku rozhodně použijte originální karton 1 6 Záruka Záruka nenáleží v případě výskytu havárie a závad vyplývajících z nesprávného používání a zacházení se zařízením neslučitelného s tímto návodem Mechanická poškození jsou základem k odmítnutí reklamace Pro získání záruky se zkontaktujte se svým prodavačem 1 7 Vybalení a kontr...

Страница 15: ...i skříně Části skříně Č prvku Název Výkres prvku Požadovaný počet Počet v soupravě Prvek A Přední skleněné dveře 1 kus 1 kus Prvek B Boční panel 2 ks 2 ks Prvek C Horní kryt 1 kus 1 kus Prvek D Dolní kryt 1 kus 1 kus Prvek E Zadní panel 1 kus 1 kus Prvek F Montážní lišty 2 ks 2 ks Prvek G Nástěnný montážní panel 1 kus 1 kus Prvek H Záslepka panelu 2 ks 2 ks Prvek I Závěs 2 ks 2 ks Prvek J Přední z...

Страница 16: ... prvek C a D Poté připevněte oba kryty k sobě používajíce montážní lišty prvek F s pomocí samořezných šroubů prvek K Krok 4 Připravte boční panel prvek B připevněte ho používajíce samořezné šrouby prvek K k hornímu a dolnímu krytu Krok 3 Připravte boční panel prvek B připevněte ho používajíce samořezné šrouby prvek K k hornímu a dolnímu krytu ...

Страница 17: ...Prvek K je příslušně připevněte na horní i dolní kryt Krok 5 Připravte závěsy prvek I poté použitím šroubů prvek K připevněte závěs k dolnímu krytu Připravte přední dveře prvek A umístěte je příslušně na dolním závěsu a poté připevněte horní závěs prvek K spolu s předními dveřmi k hornímu panelu ...

Страница 18: ...a kontaktujte s bodom maloobchodného predaja v ktorom bol nákup uskutočnený alebo orgánom miestnej samosprávy 1 3 Obecné smernice týkajúce sa bezpečnosti a preventívnych opatrení Bezpodmienečne dodržujte špecifikáciu zariadenia pri práci s ním a pri jeho pripojovaní k akýmkoľvek vonkajším výrobkom Tiež dodržujte špecifikáciu vonkajších výrobkov ku ktorým toto zariadenie má byť pripojené Nie je dov...

Страница 19: ...cké zariadenia pokiaľ nie sú používané vložte späť do antistatických torieb pokiaľ je to možné 1 5 Preprava Behomprepravyprechovávajtevýroboklenavýlučnevoriginálnymbalenízaúčelomochranypredotrasmiaúdermi Obalynevyhadzujte do smetí V prípade zásielky výrobku na záruku rozhodne použite originálny kartón 1 6 Záruka Záruka nenáleží v prípade výskytu havárie a porúch vyplývajúcich z nesprávaného použív...

Страница 20: ...krine Časti skrine Č prvku Názov Výkres prvku Požadovaný počet Počet v súprave Prvok A Predné sklenené dvere 1 kus 1 kus Prvok B Bočný panel 2 ks 2 ks Prvok C Horný kryt 1 kus 1 kus Prvok D Dolný kryt 1 kus 1 kus Prvok E Zadní panel 1 kus 1 kus Prvok F Montážne lišty 2 ks 2 ks Prvok G Nástenný montážny panel 1 kus 1 kus Prvok H Zaslepka panela 2 ks 2 ks Prvok I Záves 2 ks 2 ks Prvok J Predný zámok...

Страница 21: ... prvok C a D Potom pripevnite oba kryty k sebe používajúce montážne lišty prvok F s pomocou samorezných skrutiek prvok K Krok 4 Pripravte zadní panel prvok E používajúce samorezné skrutky prvok K pripevnite k bočným panelom prvok B Krok 3 Pripravte bočný panel prvok B pripevnite ho používajúce samorezné skrutky prvok K k hornému axdolnému krytu ...

Страница 22: ...ok K je príslušne pripevnite na horný aj dolný kryt Krok 5 Pripravte závesy prvok I potom použitím skrutiek prvok K pripevnite záves k dolnému krytu Pripravte predné dvere prvok A umiestite je príslušne na dolnom závesu a potom pripevnite horný záves prvok K spolu s prednými dverami k hornému panelu ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...E mail support lanberg pl support lanberg eu www lanberg pl www lanberg eu ...

Отзывы: